无匹配结果

成就 Achievements 119 条

KeyEnglish中文
JOURNAL_FULL_DESCReceive the Hunter’s Memento获取猎人记痕
MATERIUM_FULL_NAMEMaterialist物性全知
ALL_MASKS_NAMEMasked百面千相
ALL_SILK_SPOOLS_DESCAcquire all Spool Fragments集齐全部灵丝轴碎片
DEFEATED_LACE_2_NAMEWhite Knight白骑士
SPEEDRUN_1_NAMESpeedrunner疾丝跑者
ALL_MAPS_NAMECartographer制图者
FIRST_MASK_NAMEProtected面甲护体
JOURNAL_HALF_DESCGrant Nuu’s wish实现努努的祈愿
DEFEATED_SONG_GOLEM_DESCDefeat Fourth Chorus击败第四圣咏团
FIRST_WISH_DESCGrant your first wish实现首个祈愿
ENDING_C_NAMESnared Silk缚丝囚神
DEFEATED_CORAL_KING_NAMETyrant暴君殒落
HERALD_WISH_DESCGrant the Herald’s wish实现蘑菇先生的祈愿
DEFEATED_LACE_2_DESCDefeat Lace in the Cradle在摇篮圣所击败蕾丝
DEFEATED_WIDOW_NAMEFanatic狂热信徒
FIRST_CREST_DESCClaim your first Crest获取首枚纹章
STEEL_SOUL_NAMESteel Soul钢铁之魂
DEFEATED_HUNTER_QUEEN_DESCDefeat Skarrsinger Karmelita击败“斯卡尔歌后”卡梅莉塔
DEFEATED_PHANTOM_1_NAMEGrey Ghost灰烬残影
SPEED_COMPLETION_NAMESpeed Completion极速圆满
DEFEATED_SONG_GOLEM_NAMEServant圣咏终曲
SPEED_COMPLETION_DESCAchieve 100% game completion and finish the game in under 30 hours30小时内达成100%完成度并通关游戏
FIRST_SILK_SKILL_DESCBind your first Silk Skill缚丝首个灵丝技能
GARMOND_FINAL_QUEST_DESCDefeat Lost Garmond击败失心加蒙德
DEFEATED_HUNTER_QUEEN_NAMEDiva猎歌终幕
DEFEATED_COGWORK_DANCERS_NAMELast Dance最后一舞
DEFEATED_FIRST_SINNER_DESCDefeat First Sinner击败原罪者,并利用缚丝夺取其力量
DEFEATED_LAST_JUDGE_1_DESCDefeat the Last Judge击败末代裁决者
ENDING_E_DESCDefeat Lost Lace and free Pharloom击败失心蕾丝并解放纺络
ENDING_D_DESCDefeat Grand Mother Silk while cursed在畸芽之咒状态下击败苍白之母
FIRST_TOOL_DESCAcquire your first Tool获得首个工具
ALL_SILK_SKILLS_NAMEWoven千丝万缕
HIDDEN_ACHIEVEMENT_TITLESecret隐藏成就
FIRST_SILK_SPOOL_NAMERestored丝轴修复
COMPLETION_DESCAchieve 100% game completion and finish the game达成100%完成度并通关游戏
ALL_CRESTS_DESCClaim all Crests集齐所有纹章
ENDING_A_DESCDefeat Grand Mother Silk and bind her power击败苍白之母,并利用缚丝夺取其力量
MEMENTO_FULL_DESCCollect all Mementos and display them in your Bellhome收集全部忆痕并在钟居展示
DEFEATED_LAST_JUDGE_1_NAMEJudge裁决审判者
ALL_CRESTS_NAMEConsumed万象归宗
DEFEATED_GREEN_PRINCE_NAMELamenter绿庭哀歌
SHAKRA_FINAL_QUEST_NAMETrail’s End远行终点
ENDING_B_DESCDefeat Grand Mother Silk击败苍白之母
FIRST_WISH_NAMEGranted初愿成真
BELLWAY_MELODY_DESCLearn the Beastling Call掌握唤兽曲
BELLWAYS_FULL_NAMEConnected钟脉相连
BELLWAYS_FULL_DESCOpen all of Pharloom’s Bellways开启纺络所有钟道
SPEEDRUN_1_DESCComplete the game in under 5 hours5小时内通关游戏
STEEL_SOUL_DESCFinish the game in Steel Soul mode以钢铁之魂模式通关游戏
DEFEATED_FLOWER_QUEEN_NAMESeed初种飘散
BELLHOME_NAMEResident栖钟者
HIDDEN_ACHIEVEMENT_ALTThis feat is hidden该任务已隐藏
BELLHOME_DESCAcquire your own Bellhome获得专属钟居
WHITE_FLOWER_GAINED_DESCClaim the Everbloom from within a distant memory从深层忆境中取得永绽花
ENDING_B_NAMEStrung to Serve缚丝效命
HERALD_WISH_NAMEPassing of the Age旧纪终焉
DEFEATED_GREEN_PRINCE_DESCDefeat the Clover Dancers击败三叶草舞者
STEEL_SOUL_FULL_DESCAchieve 100% game completion and finish the game in Steel Soul mode以钢铁之魂模式达成 100%完成度并通关游戏
ALL_TOOLS_NAMEArsenal兵械库
CITADEL_SONG_NAMEHarmonious圣咏三调
HEART_OF_PHARLOOM_DESCAcquire all other trophies获得所有奖杯
DEFEATED_BELLBEAST_DESCDefeat the Bell Beast击败钟道兽
DEFEATED_FLOWER_QUEEN_DESCDefeat Nyleth击败尼莱斯
DEFEATED_TROBBIO_DESCDefeat Trobbio击败特罗比奥
COMPLETION_NAMECompletion圆满无缺
DEFEATED_TROBBIO_NAMETragedian悲剧收尾
ALL_SILK_HEARTS_DESCAcquire all Silk Hearts集齐所有丝之心
TUBES_FULL_DESCOpen all of the Citadel’s Ventrica Stations开启圣堡全部圣脉枢管
ALL_SILK_SKILLS_DESCBind all Silk Skills缚丝于全部灵丝技能
PINSTRESS_WISH_DESCDefeat Pinstress击败针姬
FLEAS_HALF_NAMEFlea Finder跳蚤搜寻者
DEFEATED_LACE_1_DESCDefeat Lace in Deep Docks在深坞击败蕾丝
FIRST_TOOL_NAMEEquipped利器傍身
EVA_FINAL_QUEST_NAMEEntwined丝魂同契
ALL_TOOLS_DESCAcquire all Tools集齐所有工具
GOURMAND_WISH_NAMEGlutton饕餮客
JOURNAL_FULL_NAMETrue Hunter众灵汇集
ENDING_D_NAMETwisted Child畸咒子嗣
ENDING_A_NAMEWeaver Queen织者女王
PINSTRESS_WISH_NAMEFatal Resolve针锋对决
FLEAS_ALL_NAMEFleafriend蚤世之主
GARMOND_FINAL_QUEST_NAMEHero’s Call骑士挽歌
DEFEATED_FIRST_SINNER_NAMEHeretic异教徒
ALL_MAPS_DESCAcquire a map of each area获得全部区域地图
ALL_SILK_HEARTS_NAMERegenerated心丝不绝
DEFEATED_WIDOW_DESCDefeat Widow击败黑寡妇
ALL_MASKS_DESCAcquire all Mask Shards集齐全部面甲残片
MATERIUM_FULL_DESCRecord all items in the Materium在物质库录入所有物品
ENDING_ANY_DESCFinish the game完成游戏
DEFEATED_PHANTOM_1_DESCDefeat Phantom击败幽影
JOURNAL_HALF_NAMEKeen Hunter猎手之眼
DEFEATED_COGWORK_DANCERS_DESCDefeat the Cogwork Dancers击败机枢舞者
SONGSHRINE_FIRST_DESCRing your first bell敲响第一座钟
CITADEL_SONG_DESCLearn the Citadel’s Threefold song习得圣堡三重旋律
FIRST_SILK_SKILL_NAMEBound丝缚初章
WHITE_FLOWER_GAINED_NAMERemembrance永恒绽放
GOURMAND_WISH_DESCSatiate the Grand Gourmand满足大胃王的食欲
ALL_SILK_SPOOLS_NAMEExtended无尽轴丝
SONGSHRINE_FIRST_NAMEAwoken初醒之音
FIRST_MASK_DESCAcquire 4 Mask Shards获得4块面甲残片
STEEL_SOUL_FULL_NAMESteel Heart钢铁之心
DEFEATED_LACE_1_NAMEPharloom’s Welcome深坞洗礼
DEFEATED_CORAL_KING_DESCDefeat Crust King Khann击败壳王卡汗
ENDING_E_NAMESister of the Void虚空姊妹
SHAKRA_FINAL_QUEST_DESCGrant Shakra’s wish实现沙克拉的祈愿
BELLWAY_MELODY_NAMEBonded兽群号令
MEMENTO_FULL_NAMEMomentous忆痕永驻
FIRST_CREST_NAMEClaimed纹章初现
TUBES_FULL_NAMETransported圣脉贯通
DEFEATED_BELLBEAST_NAMELiberated破钟者
FLEAS_ALL_DESCRescue all of Pharloom’s lost fleas and receive their final gift解救全部迷途跳蚤并领取赠礼
ENDING_C_DESCDefeat Grand Mother Silk and entrap her with the Soul Snare用摄魂符禁锢苍白之母
HEART_OF_PHARLOOM_NAMEPharloom’s Heart纺络之心
ENDING_ANY_NAME(Ending Generic)(旅途终章)
FIRST_SILK_SPOOL_DESCAcquire 2 Spool Fragments获得2块灵丝轴碎片
FLEAS_HALF_DESCRescue half of Pharloom’s lost fleas解救半数迷途跳蚤
HIDDEN_ACHIEVEMENTThis achievement is hidden该成就已隐藏
EVA_FINAL_QUEST_DESCBind Eva缚丝于伊娃

自动存档名 Auto Save Names 37 条

KeyEnglish中文
GAINED_MELODY_BEASTLearntBeastMelody已学习唤兽曲
SAVED_BELLHARTSavedBellhart已拯救钟心镇
GAINED_BROLLYGotDrifterCloak获得流浪者披风
GAINED_REAPERGotReaperCrest获得收割者纹章
GAINED_MELODY_CONDUCTORLearntConductMelody已学习指挥家旋律
GAINED_DOUBLE_JUMPGotFayCloak获得幻羽披风
ACT_3Act3Start第三幕开启
ACT_2Act2Start第二幕开启
ACT_1Act1Start第一幕开启
GAINED_WHITE_FLOWERGotWhiteFlower获得永绽花
SLAB_CAPTUREDCaged关入罪石牢狱
GAINED_SILKNEEDLEGotPaleNails已学习苍白之爪
GAINED_SILKSPEARGotSilkspear已学习丝之矛
GAINED_BEASTGotBeastCrest获得野兽纹章
GAINED_HEART_BLOOMDefeatedNyleth击败尼莱斯
GAINED_MELODY_LIBRARIANLearntVaultMelody已学习管理员旋律
GAINED_SPRINTGotSwiftStep已学习疾风步
GAINED_SUPER_JUMPGotSilkSoar已学习灵丝升腾
GAINED_THREADSPHEREGotThreadStorm已学习灵丝风暴
GAINED_CURSECursed畸芽之咒
GAINED_WANDERERGotWandererCrest获得漫游者纹章
GAINED_TOOMASTERGotArchitectCrest获得建筑师纹章
GAINED_HARPOONGotClawline已学习飞针冲刺
GAINED_WALLJUMPGotClingGrip已学习蛛攀术
GAINED_MELODY_ARCHITECTLearntCogMelody已学习建筑师旋律
GAINED_HEART_HUNTERDefeatedKarmelita击败卡梅莉塔
GAINED_NEEDOLINGotNeedolin已学习织忆弦针
GAINED_MELODY_DEEPLearntDeepMelody已学习深邃挽歌
GAINED_HEART_CLOVERDefeatedCloverDancers击败三叶草舞者
GAINED_SILKCHARGEGotSharpdart已学习丝刃镖
GAINED_WITCHGotWitchCrest获得女巫纹章
GAINED_SLYTHSONGGotSylphsong已学习风灵谣
GAINED_SHAMANGotShamanCrest获得萨满纹章
UNLOCKED_MELODY_LIFTOpenCradleLift开启摇篮升降笼
GAINED_RUNE_BOMBGotRuneRage已学习符文之怒
GAINED_PARRYGotCrossStitch已学习十字绣
GAINED_HEART_CORALDefeatedKhann击败壳王卡汗

制作人员名单 Credits 113 条

KeyEnglish中文
CREDITS_CHARVOICE_HORNETHornet大黄蜂
CREDITS_KNIGHTS_OF_U_SUPPORT_NAME_LKamil Kloc Jan MrózKamil Kloc Jan Mróz
CREDITS_TEST_QATesting & QA游戏测试
CREDITS_TESTERS_NAMES_LDitte Wad Andersen Matthew Griffin Sam Griffin Daniel James Freer Matthew Trobbiani Peter YongDitte Wad Andersen Matthew Griffin Sam Griffin Daniel James Freer Matthew Trobbiani Peter Yong
CREDITS_ENVIRONDRESSINGAdditional Environment Dressing附加环境加工
CREDITS_MUSIC_STRINGSStrings弦乐组
CREDITS_MUSIC_PROD_SUBProduction制作
PERMA_GAME_OVERGAME OVER游戏结束
CREDITS_CHARVOICE_TROBBIO_ANDand以及
CREDITS_MUSIC_EDITING_NAMEHew WagnerHew Wagner
CREDITS_USS_BPORTUGUESE_TITLEBrazilian Portuguese巴西葡萄牙语
CREDITS_USS_ITALIAN_TITLEItalian意大利语
CREDITS_THANKS_MUSICSpecial Thanks Music & Sound特别感谢 - 音乐和音效
CREDITS_MUSIC_WIND_BRASSWind & Brass管乐与铜管乐组
CREDITS_TRANSLATE_CHINESE_NAMEFinn Wu 吴华锋 Hertzz Liu 刘辉洲Finn Wu 吴华锋 Hertzz Liu 刘辉洲
CREDITS_ORCHESTRA_TYPESET_NAMENathan CumminsNathan Cummins
CREDITS_ENVIRONDRESSING_NAMETyler Bartley Nathan Elmer James Ross Mcnabb Tyler Bartley Nathan Elmer James Ross Mcnabb
CREDITS_KNIGHTS_OF_U_SUPPORT_NAME_RJakub Augustyniak Karol FornalczykJakub Augustyniak Karol Fornalczyk
CREDITS_USS_ITALIAN_NAMELaura Innocenti Oliver CozzioLaura Innocenti Oliver Cozzio
CREDITS_CONGRATS_BODY_PERMAYou played masterfully and proved you have a Steel Soul. Thank you for taking the time to explore and conquer the world of Hollow Knight: Silksong. We’ll meet again with a new challenge for you...你技艺高超,证明你有着钢铁般的灵魂。 感谢你花时间探索和征服我们建立的世界。 我们很快会在新的挑战中再次相遇……
CREDITS_MUSIC_SINGERS_ADDITIONAL_NAME_RJames Scott Courtney Turner Gerry Masi Hew Wagner Brooke WindowJames Scott Courtney Turner Gerry Masi Hew Wagner Brooke Window
CREDITS_ORCHESTRA_TYPESETOrchestration & Typesetting管弦乐编曲与谱面制作
CREDITS_EXTRA_THANKSExtra Special Thanks特别鸣谢
CREDITS_CHAR_DESIGN_ADDIT_NAMEMakoto KojiMakoto Koji
CREDITS_TRANSLATE_JAPAN_NAMEKakehashi Games Ryu ItoKakehashi Games Ryu Ito
CREDITS_UNITY_TECH_SUPPORT_NAME_LPaul Burslem Attilio Carotenuto Paul GeorgesPaul Burslem Attilio Carotenuto Paul Georges
CREDITS_TRANSLATE_JAPAN_BASICJapanese日语
CREDITS_PROGRAM_ADDIT_NAMEHuy LeHuy Le
CREDITS_CHARVOICES_NAMES_RAnna Lili Monte Masi Lex Pellen Thomas Pellen Victoria Pellen Zara Pellen Ned Rogers Shalulu Peter Yong Benjamin ZarbAnna Lili Monte Masi Lex Pellen Thomas Pellen Victoria Pellen Zara Pellen Ned Rogers Shalulu Peter Yong Benjamin Zarb
CREDITS_USS_SPANISH_NAMEGabriel Pérez-Ayala Huertas Débora Ferroni AviGabriel Pérez-Ayala Huertas Débora Ferroni Avi
CREDITS_UNITY_TECH_SUPPORT_NAME_RSebastian Hein Kjetil Kalla Karolis OzerovasSebastian Hein Kjetil Kalla Karolis Ozerovas
CREDITS_MUSIC_SINGERS_ADDITIONALAdditional Singers合唱团歌手
CREDITS_MUSIC_SINGERS_ADDITIONAL_NAME_LVictoria Coxhill Michael Denholm Christian Evans Adam Goodburn Sidonie Henbest Brock RobertsVictoria Coxhill Michael Denholm Christian Evans Adam Goodburn Sidonie Henbest Brock Roberts
CREDITS_SCORESound & Music by音乐和音效
CREDITS_TRANSLATE_CHINESEChinese Localisation简体中文本地化
CREDITS_USS_KOREAN_TITLEKorean韩语
CREDITS_USS_BPORTUGUESE_NAMESimone Verdi Fronza Cristine Martin Rafael Antunes DottiSimone Verdi Fronza Cristine Martin Rafael Antunes Dotti
CREDITS_MIC_ENGINEERING_NAMELachlan BrambleLachlan Bramble
CREDITS_CHARVOICESCharacter Voices角色配音
CREDITS_USS_GERMAN_NAMEAlexander Faisst Christoph BechtelAlexander Faisst Christoph Bechtel
CREDITS_TEST_LEADTesting Leads测试领队
PERMA_UNLOCK_UNLOCKUnlocked已解锁
CREDITS_CHAR_DESIGN_ADDITAdditional Character Design附加角色设计
CREDITS_TECH_DIRECTTechnical Director技术总监
PERMA_UNLOCK_BODYNo Reviving. Death is Permanent. The Ultimate Challenge.没有复活。死亡是永久的。 ——终极挑战。
CREDITS_TEST_LEAD_NAME_RBenjamin ZarbBenjamin Zarb
CREDITS_CHARVOICE_TROBBIO_TITLEas Trobbio特罗比奥
CREDITS_CHARVOICE_LACE_NAMEMitsuki HashimotoMitsuki Hashimoto
CREDITS_MUSIC_SINGERSSolo Singers独唱歌手
CREDITS_MUSIC_EDITINGAdditional Audio Editing补充音频编辑
PERMA_GAME_OVER_CONTINUEPress any button to continue.按任意按钮继续。
CREDITS_UNITY_TECH_SUPPORTUnity Technical SupportUnity技术支持
MR_MUSH_CONTINUEDTO BE CONTINUED未完待续
CREDITS_TEST_QA_NAMENassim “Simo” Gebrail Benjamin ZarbNassim "Simo" Gebrail Benjamin Zarb
CREDITS_GAME_BYa game by游戏开发
CREDITS_GAME_BY_NAMETeam CherryTeam Cherry
CREDITS_TEST_LEAD_NAME_LNassim “Simo” GebrailNassim "Simo" Gebrail
CREDITS_THANKSSpecial Thanks特别感谢
CREDITS_ORCHESTRA_TYPESET_MUSICMusic Orchestration & Typesetting音乐编曲与谱面制作
CREDITS_TRANSLATE_CHINESE_BASICChinese简体中文
TUTORIAL_CREDIT_NAME_01Ari GibsonAri Gibson
TUTORIAL_CREDIT_NAME_02William PellenWilliam Pellen
TUTORIAL_CREDIT_NAME_03Jack VineJack Vine
TUTORIAL_CREDIT_NAME_04Matthew GriffinMatthew Griffin
TUTORIAL_CREDIT_NAME_05Matthew GriffinMatthew Griffin
CREDITS_USS_KOREAN_NAMEHaejung Lee Inwoo LeeHaejung Lee Inwoo Lee
CREDITS_TESTERSPlaytesters游戏测试人员
TUTORIAL_CREDIT_SCORESound and Score by音乐和音效
CREDITS_MUSIC_SINGERS_NAMEAmelia Holds Jamie Moffatt Siobhan OwenAmelia Holds Jamie Moffatt Siobhan Owen
CREDITS_USSPEAKINGUniversally SpeakingUniversally Speaking
CREDITS_PROGRAM_ADDITAdditional Programming附加编程
CREDITS_USS_RUSSIAN_NAMEDmitry Usov Yuliia TatsenkoDmitry Usov Yuliia Tatsenko
CREDITS_CHARVOICES_NAMES_LDitte Wad Andersen Adam Atkins Eric Barone Tyler Bartley Beau Fitzgerald Matthew Fitzgerald Nassim “Simo” Gebrail Matthew Griffin Lillian Hollitt Lauren KoopowitzDitte Wad Andersen Adam Atkins Eric Barone Tyler Bartley Beau Fitzgerald Matthew Fitzgerald Nassim "Simo" Gebrail Matthew Griffin Lillian Hollitt Lauren Koopowitz
CREDITS_SCORE_NAMEChristopher LarkinChristopher Larkin
GAME_COMPLETE_PERCENTAGEPERCENTAGE百分比
GAME_COMPLETE_TITLEGAME COMPLETION游戏完成度
CREDITS_MIC_ENGINEERINGMics & Engineering Assistance录音设备与工程支持
CREDITS_THANKS_NAMEEd Bernard Rohan Fraser Harrison Gibbins David Kazi Lukas StobieEd Bernard Rohan Fraser Harrison Gibbins David Kazi Lukas Stobie
CREDITS_CHARVOICES_ADDITIONALAdditional Character Voices补充角色配音
CREDITS_CHARVOICE_LACELace蕾丝
CREDITS_GUITARGuitar吉他
CREDITS_USS_SPANISH_TITLESpanish西班牙语
CREDITS_CHARVOICE_HORNET_NAMEMakoto KojiMakoto Koji
CREDITS_CONGRATS_BODYThrough the darkness and dangers you perservered. Thank you for exploring the world of Hollow Knight: Silksong. Let’s meet again on the road ahead.干得漂亮,你成功穿越了重重黑暗与艰难险阻。 感谢你游历了《空洞骑士:丝之歌》的世界。 我们很快就会在前方的道路上再次相遇。
CREDITS_MUSIC_STRINGS_NAME_LLachlan Bramble Timothy Cheel Linda Garrett Belinda GehlertLachlan Bramble Timothy Cheel Linda Garrett Belinda Gehlert
CREDITS_EXTRA_THANKS_TEXT2158 Kickstarter Backers2158 Kickstarter Backers
CREDIT_PROGRAMSystems & Tools Programming系统和工具编程
GAME_COMPLETE_TIMETIME时间
CREDITS_USS_RUSSIAN_TITLERussian俄语
CREDITS_TRANSLATE_FRENCHFrench Localisation法语本地化
CREDITS_EXTRA_THANKS_SETH_TEXT& Seth Goldman& Seth Goldman
TUTORIAL_CREDIT_GAMEa game by游戏开发
CREDITS_KNIGHTS_OF_U_SUPPORTThe Knights of UThe Knights of U
CREDITS_MUSIC_CREATURE_VOCALS_NAMETim WhittTim Whitt
CREDITS_SOUND_ASSISTAdditional Atmos附加环境音
CREDITS_LETHMarketing & Public Relations营销和公关
CREDITS_CHARVOICE_TROBBIO_NAMEMatthew TrobbianiMatthew Trobbiani
CREDITS_SOUND_ASSIST_NAMETim WhittTim Whitt
CREDITS_MUSIC_CREATURE_VOCALSAdditional Creature Vocal Design补充生物声效设计
CREDITS_TRANSLATE_FRENCH_BASICFrench法语
CREDITS_CONGRATSCongratulations恭喜
CREDITS_MUSIC_PRODMusic & Sound音乐和音效
CREDITS_TRANSLATE_GENERICLocalisation本地化
CREDITS_TRANSLATE_FRENCH_NAMEShaluluShalulu
CREDITS_TRANSLATE_JAPANJapanese Localisation日语本地化
CREDITS_USS_GERMAN_TITLEGerman德语
CREDITS_MUSIC_WIND_BRASS_NAME_LMitch Berick Nathan Cummins Peter Duggan Samantha Hennessy Ed KoltunMitch Berick Nathan Cummins Peter Duggan Samantha Hennessy Ed Koltun
CREDITS_TRANSLATIONTranslation翻译
CREDITS_MUSIC_STRINGS_NAME_RBelinda Kendall-Smith Emma Perkins Gemma PhillipsBelinda Kendall-Smith Emma Perkins Gemma Phillips
PERMA_UNLOCK_TITLESTEEL SOUL MODE钢铁之魂模式
CREDITS_KNIGHTS_OF_U_SUPPORT_NAMEKamil Kloc Jan Mróz Jakub Augustyniak Karol FornalczykKamil Kloc Jan Mróz Jakub Augustyniak Karol Fornalczyk
CREDITS_MUSIC_WIND_BRASS_NAME_RHannah Kovilpillai Kathryn Moorhead Jackie Newcomb Joshua OatsHannah Kovilpillai Kathryn Moorhead Jackie Newcomb Joshua Oats
PERMA_GAME_OVER_BODYIn attempting the feat, one proves their courage. May your soul find its rest.在尝试完成这项壮举的过程中,你证明了自己的勇气。 愿你的灵魂最终得以安息。

错误提示 Error Messages 5 条

KeyEnglish中文
OKOK确定
SAVE_FAILED_DESCPlease try again. If the issue persists, please visit teamcherry.com.au/help for more info.请再次尝试保存。如果问题仍未解决,请访问 teamcherry.com.au/help 获取技术支持。
SAVE_CORRUPTED_TITLESave file can not be read.无法读取存档文件。
SAVE_CORRUPTED_DESCYou may try restoring a previous auto save using the option below.您可以通过下方选项尝试恢复之前的自动存档。
SAVE_FAILED_TITLESave could not be written.无法保存进度。

快速旅行 Fast Travel 23 条

KeyEnglish中文
STATION_NAME_SHELLWOODShellwood甲木林
STATION_NAME_DOCKSDeep Docks深坞
STATION_NAME_SHADOWBilewater腐汁泽
TUBE_NAME_HANGHigh Halls高庭
TUBE_LIST_TITLEVENTRICA圣脉枢管
TUBE_NAME_SONGChoral Chambers圣咏殿
TUBE_NAME_HUBTerminus终界站
STATION_NAME_BONEFOREST_EASTFar Fields远野
STATION_NAME_WEAVEWeavenest织巢
MAP_LIST_TITLEBELLWAYS钟道站
STATION_NAME_CITADELGrand Bellway圣堡钟道
TUBE_NAME_CITYBELLWAYGrand Bellway圣堡钟道
STATION_NAME_BELLTOWNBellhart钟心镇
STATION_NAME_BONETOWNBone Bottom骸底镇
PAY_TOLL_MSGInsert Rosaries?投入念珠?
TUBE_NAME_ENCLAVEFirst Shrine始源钟殿
STATION_NAME_PEAKThe Slab罪石牢狱
STATION_NAME_AQUEDUCTPutrified Ducts腐殖渠
TUBE_NAME_UNDERUnderworks圣堡工厂
STATION_NAME_BONEThe Marrow髓骨洞窟
STATION_NAME_CORAL_TOWERBlasted Steps蚀阶
STATION_NAME_GREYMOORGreymoor灰沼
TUBE_NAME_ARBORIUMMemorium忆廊

通用文本 General 17 条

KeyEnglish中文
DEMO_END_MESSAGEThank you for playing the demo.试玩版体验结束,感谢您的游玩!
GAME_TITLEHollow Knight: SilksongHollow Knight: Silksong
PROLOGUE_EXCERPT_02They see your peace, woven of faith and toil,赞美你以信仰与劳役编织的片刻安宁,
ACT_3_SUPERACT 3第三幕
SAVE_WARNINGThis game saves data automatically at certain points. Please do not turn off the software while this symbol is displayed.本游戏在某些情况下会自动存档。 如果屏幕上出现此标志,请不要强行关闭游戏。
HORNET_NAMEHornet大黄蜂
ACT_2_SUPERACT 2第二幕
CONTROL_PROMPTuse of a controller is highly recommended强烈建议使用游戏手柄
ACT_2_NAMECITADEL OF SONG圣歌城堡
PROLOGUE_EXCERPT_AUTHOR- From ‘Pharloom’s Folly’ by the Conductor Romino——摘自《纺络谬世录》 指挥家罗米诺 著
ACT_1_SUPERACT 1第一幕
PROLOGUE_EXCERPT_03They forget your heart, bound in slumber and servitude,谁又记得你沉睡于桎梏中的野兽之心?
PROLOGUE_EXCERPT_01They see your beauty, so frail and fine,虫豸皆敬仰你纤弱的神迹之美,
ACT_1_NAMEPHARLOOM纺络
ACT_3_NAMEABYSS深渊
PROLOGUE_EXCERPT_04When you wake they shall see your truth,待你醒来,挣裂千丝缠茧——
PROLOGUE_EXCERPT_05A beast’s nature bare to all.本性昭然,众生骇见。

检查文本 Inspect 92 条

KeyEnglish中文
BELLTOWN_HOUSE_LOCKEDA locked bellhome.一间锁住的钟居。
WISP_BOMB_PROMPTConstruct tool?制作工具?
CLOVER_LAKE_PLINTHLift your voices. Know our grace.齐声高歌,沐浴恩典。
JUDGE_NURSERYBug born of Pharloom. You have been chosen. May our Citadel’s holy gilding harden your soft shell.<page>Stand eternal as our arbiter, that no bug bearing sin shall step within our sacred halls.纺络的虫民,你们已被选中, 愿圣堡的鎏金淬硬你们的软壳。<page>作为审判官永远伫立,使罪孽之徒永不得踏入圣殿。
WEAVE_DARKA rune-scroll depicting void given form.描绘虚空化形的符文卷轴
WEAVE_WHITE_LAKESisters, spiders, watch these waters flow, Cleansing, Binding, as Silk from shell, Memories of our kingdom calm.姊妹,蛛族,观此净水长流。 涤荡,缠缚,如壳中抽丝, 抚平王国的记忆褶皱。
DOCKS_NOTE_1At the seventh bell toll, send: Thirty measures, four beats Smokerock, Eight beats Sweetsmelt, Mark of fealty, all workers.<page>At the ninth bell toll, send: Twenty measures, two beats Smokerock, Seven beats Sweetsmelt, Mark of fealty, all workers.<page>七钟响时运送: 三十节又四奏烟岩, 及八奏甜熔渣。 全体劳工需示忠诚。<page>九钟响时运送: 二十节又两奏烟岩, 及七奏甜熔渣。 全体劳工需示忠诚。<page>
HANG_MAP_GET_MSGHigh Halls Map高庭地图
CLOVER_MAP_GET_MSGVerdania Map翠庭地图
UNDERSTORE_MAP_GET_MSGUnderworks Map圣堡工厂地图
CLOVER_LAKE_PLAQUEWhen three fonts weep our sacred shrine shall rise.三眼泪泉涌流,圣坛自当升起。
LIBRARY_THEATRE_LINES_ACT3Damned are we! The lingered few bound still to suffer. Cursed thrice by Pharloom, to wait, to watch, to cry our anguish.<page>No more! We say! No more! We cry! We all have wailed and wept. Fair Pharloom’s fall has come at last. Its end we now accept.万众受难!幸存者仍受折磨。纺络三度诅咒加身——苦候,守望,哀哭不休,<page>到此为止!我在此宣言!到此为止!我在此高呼!我们已流尽血泪。荣光纺络终将陨落,我们应接受终局。
GREY_LORELitany of the Worker May we catch the dregs and never tire, May we clean the dregs and never hunger, May we spool the dregs and never falter.劳工祷词 愿我们滤渣不倦。 愿我们清秽不饥。 愿我们纺线不怠。
WARD_OATHOath of the Whiteward While song must be sung, none may falter. Infirmity. Sickness. Death. All are banished from our Citadel.白愈厅誓言 歌不可辍,虫不可怠。 孱弱、病痛、死亡——皆逐出圣堡。
SLAB_ORDERS_2Penitent, Fourth of the Fourth. Guilty of the sins of infirmity, sickness. Penance by swallowing. Absolution granted after death.<page>Penitent, Twelfth of the First. Guilty of an unnamed sin. Penance by casting. Absolution not granted.罪者,第四组第四号。 犯孱弱、病痛之罪。 处以吞刑。 死后得赦。<page>罪人,第一组第十二号。 犯未名之罪。 处以流放。 不予赦免。
SLAB_ORDERS_1Penitent, Eighth of the Twelfth. Guilty of the sin of irreverence. Penance by chaining. Absolution granted after death.<page>Penitent, Second of the Fourth. Guilty of the sin of dissonance. Penance by silencing. Absolution granted after death.罪者,第十二组第八号。 犯不敬之罪。 处以锁刑。 死后得赦。<page>罪者,第四组第二号。 犯杂音之罪。 处以禁言。 死后得赦。
DUSTROACH_GUTS_INSPECTRemains of a Muckroach crushed by falling rock.蟑螂被落石碾压后的残渣。
SHAMAN_STONE_CHAPELAnguished Aura Eight masks hard, swirled soul enraged. Twelve aknids flat, all juices strained.<page>Six pilgrims living, hung long to drain.苦痛灵氛 八具硬质旋魂怒面。 十二只阿克尼,榨尽汁液。<page>六名活祭朝圣者,悬吊沥干。
WARD_LIFT_KEYHOLEA white lock bearing a surgical symbol.带有外科标志的苍白锁具。
WEAVE_HARP_MAPA rune depicting the Weavenest.描绘织巢的符文。
SLAB_MAP_GET_MSGSlab Map罪石地图
LIBRARY_MAP_GET_MSGWhispering Vaults Map低语书库地图
SWAMP_STOREROOMTheir shells are ours. Their souls are ours. Our hate is forever.他们的躯壳是我们的,他们的灵魂是我们的。 我们的恨意永世不灭。
ARBORIUM_ORDERSContainment fails. Memory lost. Excise outer. Maintain inner. Shellwood stasis sustained - Remember. Marrowlands stasis critical - Remember. Verdanian environment exceeded - Destined to forget.封存溃败。记忆遗失。切除外区。维持内区。 甲木林封存稳定——须铭记。 髓骨地封存危急——须铭记。 翠庭生态失控——注定遗忘。
ARBORIUM_PLAQUEHere is established, by holy consent of the Conductors, The Memorium of Pharloom. What Is Remembered Is Never Lost.经指挥家神圣授权, 于此建立纺络忆廊。 铭记者永存不灭。
WEAVE_WILDSA rune depicting paths away from Pharloom.描绘离开纺络通路的符文。
WEB_SHOT_WORKSHOP_PROMPTRepair the Ruined Tool?修复损坏工具?
SONGGATE_MAP_GET_MSGGrand Gate Map巨扉圣门地图
TUBE_HUB_NOTICEDue to unacceptably high injury and unsanctioned deaths, Ventrica travel shall henceforth be denied to all. For Pharloom eternal, a bug who serves must never die.鉴于伤亡过甚并且非授命死亡,即日起禁止所有虫民使用圣脉枢管。 永恒纺络需要活着的仆从。
WEAVE_MAP_GET_MSGWeavenest Atla Map织巢地图
SHELLGRAVEPilgrim Spare a song for those who lay here silent. By strength abandoned they fell before the final ascent.朝圣者 为长眠于此的无声者歌一曲罢。 力竭而堕,未竟登攀。
ABYSS_MAP_GET_MSGAbyss Map深渊地图
STEEL_QUEST_SPOT_3<hpage>I understand now... The steel child’s servant grew bold...<hpage>I know what the fleeing bug seeks to call, and their etchings here suggest clear clues to where. <hpage>What they attempt is dangerous, stupid. It can only end badly. I must hurry if I’m to stop this.<hpage>我现在明白了……钢铁之子的手下越来越大胆……<hpage>也知道那只逃亡的虫子想召唤什么,这些刻痕明确指出了地点。<hpage>愚蠢又危险的做法,不会有好下场。得赶紧阻止。
WEB_SHOT_WORKSHOP_MSGAn old rune displaying the design for a Weaver weapon.残破的织者武器设计图。
ABYSS_HARP_MAPA rune depicting the Abyss.描绘深渊的符文。
WEAVE_WORKSHOP_SCROLLSister, spider, sat between salt and stone, Build those tools of brilliant mind imagined, Aid us when our Silk has waned.姊妹,蛛族,坐于盐石之间, 铸造智械奇器, 助我们于灵丝枯竭之时。
STONE_GATE_NOKEYAn old stone gate with a simple keyhole.带有简易锁孔的古石门。
WEAVE_HARP_SHELLWOODSister, spider, husk bound to branch, Watch over these bugs, passing safe, Warded by fear, No longer your meal.姊妹,蛛族,缚枝之壳, 庇佑这些过客安然。 以恐惧为甲, 不再化作食粮。
CORAL_JUDGE_STOREBug born of Pharloom. You have been chosen. May our Citadel’s holy gilding harden your soft shell.<page>Stand eternal as our arbiter, that no bug bearing sin shall ever step within our sacred halls.纺络的虫民,你们已被选中, 愿圣堡的鎏金淬硬你们的软壳。<page>作为审判官永远伫立,使罪孽之徒永不得踏入圣殿。
PINSMITH_SIGNI have departed to pay my respects at the graves within the great wood. - Pinmaster Plinney我去密林深处的墓园祭拜先灵 ——针匠普林尼
HARP_MAP_PROMPTTake the map?拿取地图?
SLAB_WEAVER_GATEPenitent, First of the First. Guilty of the sin of apostasy. Penance by constriction. Absolution denied.罪人,第一组第一号。 犯背信之罪。 处以束刑。 永不赦免。
CRADLE_CAGE_01Weaver, in eighth part, last of their line, frail with age. Tracked and taken in Sandsea Waste. Seven Choristors, nine Envoys lost to task.第八代织者,末裔,年迈体衰。 于沙海荒原追捕擒获。 折损七名圣咏使徒,九名特使。
MAGNETITE_OUTCROPAn outcrop of Magnetite.磁悬岩矿脉
JAIL_ACT3_POCKETCloth and materials that could be fashioned into additional pockets.可缝制附加口袋的布料。
WEAVE_HARP_MOSSTOWNSister, spider, husk bound to moss, Watch over these bugs born low, Raised up by fervour fostered, Born and caught within our web unknowing.姊妹,蛛族,缚苔之壳。 庇佑这些卑微生物。 养育于狂热之中, 生于罗网而不自知。
WEAVE_PEAKSister, spider, if seeking commune with the creature atop this mount, take the climb above as test, a challenge beyond even our setting.<page>Upon that summit gained, and creature hailed, know it shall choose what gift to grant, with death as likely as insight.姊妹,若欲觐见此山巅之物,须攀登试炼之径,其险犹胜我等所设。<page>登顶谒见之时,须知其所赐或为顿悟,或为死期。
BILEHAVEN_PLAQUEHate for their light. Hate for their pins. For their waste poured thick and endless.<page>Fill your hearts with hate, for power has now been claimed, and with it we shall punish.憎其光辉,恨其刺针。怒其秽流无尽 以恨意填膺,因权柄已夺,吾等将施以惩戒。
SHELLWOOD_SHRINE_SIGNHere we honour the seed that sprung the wood. <page>By her grace may all bugs pass safe to join us and our song.此地敬奉孕育森林的种子。<page>承其恩泽,万虫皆可安然穿行,共奏圣歌。
AQUEDUCT_MAP_GET_MSGPutrified Ducts Map腐殖渠地图
CORAL_ZAP_CORPSEA hardened outcrop of Voltridian.电核石的硬化矿簇。
WARD_MAP_GET_MSGWhiteward Map白愈厅地图
WEAVER_SPIREDaughter of a distant land... We who remained have waited long... Bind our strength to yours... Reclaim the future of our haunted kingdom...远疆之女啊…… 我们残存者久候…… 愿以残力附汝身…… 夺回这缠魂国度的未来……
DOCKS_NOTE_2If the haunted continue their work, leave them be! Only those who frustrate production shall be removed.受丝咒侵蚀者若仍旧劳作,勿扰!唯怠工者当除。
SONG_KNIGHT_TUBEAn inert automaton with an empty chest.胸腔空置的休眠自动机。
GREY_ORDERSOn the eighth harvest, send: Fifty measures, nine beats dregthread, spooled, Fourteen measures dregthread, twined, Oath of fealty, all workers.<page>On the twelth harvest, send: Fourty measures dregthread, spooled, Two beats fine thread, twined, Oath of fealty, all workers.<page>第八次收成时运送: 五十节又九奏卷线渣, 十四节编线渣。 全体劳工需立忠誓。<page>第十二次收成时运送: 四十节卷线渣, 两奏精编丝线。 全体劳工需立忠誓。<page>
CURIOUS_PILGRIM_DIARYIn the air. The water. Everywhere. Inside their shells. Twisted inside. Guts.<page>Tightest around heart. Pulsing rhythm. Sick. Alive. Dead? Something worse.<page>Deeper. Must look deeper.空气中,水流中,无处不在。 甲壳内,脏器间,扭曲盘踞。<page>紧缚心脏,搏动如歌。 病态,鲜活,死寂? 某种更糟的存在。<page>需深究……再深究……
DOCKS_FLINTSTONE_BUCKETA bucket overflowing with smouldering Flintstone.装满阴燃燧石的木桶。
BELLTOWN_OUTER_SIGNPilgrim This settlement welcomes all who step the holy path. May you ease your shell within, that your strength renewed can carry you higher.朝圣者 此镇欢迎任何踏入圣途者。 愿您在此养精蓄锐,登攀更高处。
MOSSTOWN_STONEWeaver of Pharloom. By grace you warded. By thread you healed. For your favour, eternal, we offer our song.纺络的织者啊 您以恩赐庇护,以丝线疗愈。我们献永恒之歌,报答您的垂青。
JAIL_ACT3_POCKET_PROMPTExpand Tool Pouch?扩展工具袋?
UNDERSTORE_MAPA crude map of the Underworks.圣堡工厂的简略地图。
PEAK_DJ_TUNING_FORKAn ancient tuning mechanism.古老的调音装置。
LIBRARY_THEATRE_LINESO, great land whose flame doth falter! Whose choir, conductors, all doth fail,<page>Observe! Take heart! That spark still burning, Yon butterfly of crimson grace,<page>All bells shall peal, and voices raise, When brave Trobbio steps, at last, upon the stage!啊,辽阔疆土,其焰渐熄! 圣咏团与指挥皆已倾颓。<page>且看!且振作!星火犹存—— 那优雅的绯红蝶影,<page>万钟齐鸣,众声高亢。 待勇者特罗比奥终登台!
ABYSS_LORE_STONE_BASEErase our fear, Eliminate our desire,<page>To suffer no more, Void, cleanse us.抹除恐惧, 涤净欲念,<page>苦难终止, 虚空啊,净化吾等。
PINSTRESS_SUMMONSI have departed to scale Pharloom’s frigid mount. If any bug exists brave enough to match my pin’s fatal resolve, then climb and face me upon its stormward side. - Pinstress我将攀登纺络寒峰。若有虫愿意成全遗志,持针之决意者,请至风暴面峰顶相会。 ——针姬
SHAMAN_STORE_ROOMFlickering Flame Five masks swirled soul, brought and broiled. Four stones rage-baked, crushed powder coarse.<page>Three shells fresh from pilgrims fallen, to contain and age.摇曳焰方 五具旋魂面甲,炙烤研磨。 四枚怒火焙石,碾作粗粉。<page>三副朝圣鲜壳,用以封存陈化。
CRADLE_CAGE_02Weaver, in eighth part, last of their line, mortally wounded. Tracked and taken in the Blackbarrens. Four Choristors, one Reed lost to task.第八代织者,末裔,重伤濒死。 于黑荒原追捕擒获。 折损四名圣咏者,一名战士。
CITADEL_MAP_PROMPTA machine displaying a model of the Citadel.展示圣堡结构的机械模型。
STEEL_QUEST_SPOT_2<hpage>The second spot marked by the child of steel. This camp too was used by their vassal, and another rite was conducted here, this one incomplete. <hpage>The action was clearly taken in haste. Did they believe themself pursued? The etchings here are crude, but the words are disturbing... and desperate.<hpage>钢铁之子标记的第二处地点。他们的仆从也在这里进行过仪式,但没完成。<hpage>行动如此匆忙,难道是怕被追杀?刻的字歪歪扭扭,内容让人不安……且绝望。
WISP_BOMBCloth and incendiary materials that could be fashioned into an explosive weapon.可制成爆燃武器的布料与易燃物。
COG_FLIERShellplates and cogs that could be fashioned into a flying automaton.可组装飞行自动机的壳板与齿轮。
ABYSS_LORE_STONE_TOPIn silence your voice, In darkness your form,<page>We higher who see you seeking, Our shells yearn for your embrace.静默即汝声, 晦暗即汝形。<page>吾等高瞻汝之追寻, 甲壳渴求汝之怀抱。
PILGRIM_REST_SIGN-ilgrim You who have held tight to faith have been carried far. This station shall offer brief rest to those devout.朝圣者 虔信之虫方能抵达此远境。 此站给予诚心者片刻安歇。
WEAVER_FIRSTHalf-spawn of a distant land... Within this cage I have waited... Let my strength be bound to yours... Reclaim the future of our accursed kingdom...异乡的半血之子啊…… 我在此笼中久候…… 愿以残力附汝身…… 夺回这诅咒国度的未来……
BONETOWN_TOP_SIGNChild, I have answered the call to climb. I rise to join our elders in that holy place far above. May you, in time, grow strong enough to meet us there.孩子,我已应召攀登,将赴上方圣地与前辈们相聚。愿你成长强健,来日同聚。
AQUEDUCT_MAPAn old map of the Putrified Ducts.腐殖渠的陈旧地图。
WEAVE_ARCHIVE_RIGHTThis low, her gaze escaped. Prepare, sisters. Weave hope anew. That we might break free this accursed web born of our naive foundation.此处卑微隐秘,逃出她的视线。 准备吧,姊妹。重织希望。撕破这由我等天真所结的诅咒之网。
BANK_DOOR_INSPECTAn ornate door closed with a simple lock.带简易锁的华贵大门。
SONG_KNIGHT_TUBE_PROMPTInsert Cogwork Heart?插入机心?
CORAL_JUDGEMENT_SIGNPilgrim Accept the judgement of the rise beyond, That all who stand at Pharloom’s holy crest prove pure of will and want.朝圣者 接受至高审判的洗礼。 凡欲立于纺络之巅者,当证心志纯净。
TAKE_MAP_PROMPTTake map?拿取地图?
CLOVER_OATH_PLAQUETwo children born entwined, apart, Two children marked to rule,<page>They danced, they sang, proved blades beyond, But none forgot their birth, For lovers born on beat exact shall be forever cursed.双子缠绕共生,命运连结, 双子共掌权柄,注定称王,<page>舞若惊鸿,歌撼四座,剑技超群, 但出身不可磨灭, 同卵双生之爱侣,诅咒永世缠身。
ARBORIUM_MAP_GET_MSGMemorium Map忆廊地图
TROBBIO_SIGNGreat bugs! You who weep as your kingdom fades, join me upon the Stage. Together, we shall enflame the passion of Pharloom!伟大的虫民!为王国衰颓而泣者。 请至剧台与我相会。 共燃纺络之激情!
CRADLE_MAP_GET_MSGCradle Map摇篮圣所地图
STEEL_QUEST_SPOT_1<hpage>This location was marked by the steel child. This camp is old, but still shows clear evidence of an attempt at a rite.<hpage>Whatever the vassal hoped to achieve here seems to have failed. The other marked locations may provide more clues to its intent.<hpage>这是钢铁之子标记的地点。营地虽然老旧,但明显有试图举行仪式的痕迹。<hpage>无论仆从想做什么,似乎是失败了。其他标记点或许会有更多线索。
CRADLE_CAGE_03Weaver, in quarter part, last of their line, staked to service. Tracked and taken beneath the City of Steel. Eight Choristors, twelve Envoys lost to task.第四代织者,末裔,强制服役。 于钢铁之城地下追捕擒获。 折损八名圣咏使徒,十二名特使。
COG_MAP_GET_MSGCogwork Core Map机枢核心地图
UNDERSTORE_CHURCHBy our Citadel’s glory, you treasured devout may bask brief in its holy light.沐浴圣堡荣光,虔信者可暂享圣辉。
HALLS_MAP_GET_MSGChoral Chambers Map圣咏殿地图
SLAB_MAP_PROMPTA husk with a map of the Slab etched upon its shell.一具甲壳刻有罪石牢狱地图的尸骸

日志 Journal 718 条

KeyEnglish中文
NOTE_CRYPT_WORMA frustrating fiend. They flee beneath the bone whenever I try to strike them down.恼人的小恶魔,每当我挥针便钻入骸骨缝隙逃遁。
NAME_POND_SKATERPond Skipper滑水者
NOTE_ROSARY_PILGRIMIs this abundance a sign of purity or greed? The way faith is measured in this land is curious indeed.这般财富象征着虔信还是贪婪?多数虫肯定视此等囤积为罪孽。
NOTE_SONG_PILGRIM_MAESTROOnce they summoned song from their subjects. Now they rise only to command an end to those unstrung.昔日的乐章指挥者,如今只为剿灭清醒者而挥棒。
NAME_CORAL_KINGCrust King Khann壳王卡汗
DESC_CLOCKWORK_DANCERAutomatons of impeccable construction, welcoming entrants to their chamber with a display of deadly dance.以致命舞姿迎接访客的精密自动机。
DESC_SLAB_FLY_BROODMOTHERMad matriarch of the Slab rarely seen outside her warren. From her all jailers are born and bred.罪石牢狱的癫狂主宰,所有狱卒皆由其孕育。
NOTE_PILGRIM_FLYFlight it possesses, but only just. It may lift from the stone, but those sad wings would never carry it far.那对萎缩的翅膀勉强能使它们离地数尺,但没法飞多远。
NAME_PILGRIM_STAFFWIELDERPilgrim Guide引路朝圣者
NAME_TROBBIOTrobbio特罗比奥
DESC_MAGGOTSMindless infant larva, coated in thick slime.覆满黏液的无智幼虫。
DESC_SWAMP_SHAMANChief and chaplain of the Stilkin, forever raging against the Citadel that chokes their caves and sees them suffer.斯提金部族酋长兼祭司,对圣堡切齿痛恨——圣堡毁掉了斯提金部族的洞穴,令其族虫苦不堪言。
NAME_WEAVER_SERVITOR_LARGEServitor Boran仆从博兰
NAME_CORAL_HUNTERAlita阿利塔
NOTE_LIGHTBEARERAn essential bug if one ever hoped to navigate that dark maze of stacks and scrolls.如果没有此虫引路,没有其他虫能在那个由书卷堆砌的黑暗迷宫中穿行。
DESC_GRASSHOPPER_CHILDChild of Verdania, fully capable to fight despite its young age.翠庭的幼童,虽年幼却战力完备。
NOTE_SLAB_PRISONER_FLY_NEWTheir thick shroud leaves them sightless, yet it seems to matter little. They have no care for their own safety, wishing only to charge at those they sense as sinful.厚罩使其目不能视,却仍疯狂冲击周围感知到的“罪人”。
NAME_CROWMANTallcraw高囊虫
DESC_CORAL_BIG_JELLYFISHLarge, gelatinous drifter. Chases away threats by hurling its bulk around.巨大的凝胶状漂浮生物。利用自己身体冲撞,驱赶威胁。
NAME_PILGRIM_STOMPER_SONGChoir Elder圣咏长老
DESC_BONE_FLYERAggressive fly of Pharloom’s lowlands. Rams prey with its hardbone mask.纺络低地区域的暴脾气飞蝇,善于使用骨质头甲冲撞猎物。
DESC_PINSTRESS_BOSSBlade maiden of a once renown warrior sect, survived long beyond the rest of her order.纺络曾出现过一个赫赫有名的勇士宗派,而这位女针客就是其最后的幸存者。
NAME_WEAVER_SERVITORServitor Ignim仆从伊格尼姆
DESC_GRASSHOPPER_FLYBlindingly fast, winged warrior able to launch pointed pinions from its forelimbs.能从前肢发射尖刺的极速飞翼勇士。
NAME_CORAL_JUDGEJudge裁决者
NAME_LAST_JUDGELast Judge末代裁决者
NAME_SLAB_FLY_LARGEWardenfly狱卒蝇
DESC_CORAL_HUNTERLeaping hunter of a bygone age. The swiftest of their sect, deftly skilled with spinning foreblades.善用旋转刀刃的传奇猎手,曾以速度称霸整个派系。
NOTE_CROWMAN_DAGGER_JURORThey seek to slay their only chance at survival. Alas, any words would fall useless. I have only my blade to offer response.它们想要斩断族群最后的生机。我任何的言语劝解皆为徒劳,唯有利刃能终结这愚行。
NAME_SPINNER_BOSSWidow黑寡妇
NOTE_FIELDS_FLOCK_FLYERSThey call out to warn their fellows at the smallest sense of threat. A successful hunt here means staying silent and hidden right up until the decisive strike.稍有威胁迹象便会向同伴鸣叫示警。在此地成功捕猎的秘诀,在于无声潜行直至发动致命一击前的最后一刻。
NAME_ABYSS_MASSSummoned Saviour虚面救世主
NOTE_WEAVER_SERVITORThough the Weavers have long passed from Pharloom, this servant still performs its function.纺络的织者虽已绝迹,这位仆从仍恪守古老的职责。
DESC_PILGRIM_HIKERHard-shelled bug with a climber’s pin. Their pin, once aid, has become a weapon, though the bug is unrefined in its use.身负硬壳的朝圣者,将攀爬用的长针作为武器,尽管使用手法粗陋。
DESC_BONE_HUNTER_THROWHuge ant hunter tasked to protect the stores and passages of its tribe.守护部族仓库及通道的重甲巨蚁。
DESC_CORAL_WARRIORStaunch and skilled bladebug of a once flourishing land lost to time.失落王朝的精锐刀虫,双刃技法堪称艺术。
DESC_PILGRIM_MOSS_SPITTERAged pilgrim, overgrown with lichen and moss.浑身覆满地衣苔藓的老迈信徒,会从胃囊喷射苔藓团块攻击。
NOTE_SONG_HEAVY_SENTRYThere is no finesse in its use of Silk. It consumes its slim supply only to amplify its force.它对灵丝的运用毫无精妙可言,只是消耗那本就稀少的灵丝储备来增强自身的力量。
DESC_POKE_SWIMMERSteel horned floater, able to defend itself and its companions.长有螺旋犄角的浮空甲虫,能够有效保卫自身与同伴。
DESC_CONDUCTOR_BOSSTormented will of countless husks made manifest in a pit of Silk dregs.灵丝残渣深坑中凝聚无数空壳的怨念集合体。
NOTE_PILGRIM_03_UNDERSTOREThat they ever hoped to keep their domain clean... What futility.妄图维持这片土地的洁净……何等徒劳。
NAME_BLADE_SPIDER_HANGPharlid Diver法利德跳蛛
NOTE_BELL_GOOMBAI would very much like to feel their soft fur, if only they weren’t so hostile.要不是它们现在对谁都充满敌意,我真想摸摸这身柔软的绒毛。
NOTE_DOCK_WORKERThis kingdom appears more advanced in metalwork than my own ever was, in great part due to the natural heat source at its base. Working in such an environment is an impressive feat.此地的冶金技术远超我的故国,全因地下天然热源的优势。能在如此高温环境中劳作生存,实为壮举。
DESC_DOCK_FLYERAerial worker lost to Pharloom’s Haunting. Bears a pouch full with flintstone which they will fling at intruders.被丝咒侵蚀的空中劳工,随身携带一个装满燧石的袋子,投掷燧石攻击入侵者。
DESC_TROBBIOHaughty thespian convinced that only dazzling performance can raise Pharloom from the throes of death.坚信华丽演出能拯救纺络的傲慢演员。
NAME_BONE_HUNTER_BUZZERSkarrwing斯卡尔之翼
NAME_LILYPAD_FLYLeaf Glider滑叶虫
NAME_CLOVERSTAGCloverstag苜鹿
NAME_SONG_GOLEMFourth Chorus第四圣咏团
DESC_POND_SKATERHard-shelled insect common upon the surface of Shellwood Pond. Once a staple food for passing pilgrims.甲木林池沼的硬壳水栖虫,曾是朝圣者途中的主要食物。
DESC_GARMONDOld knight consumed by black thread.被黑灾侵蚀的老骑士。
NOTE_GIANT_FLEAI would not have guessed so large and marvellous a flea existed. I am pleased it saw sense before I had to strike a killing blow.我未曾料想竟存在如此巨大的跳蚤。幸好它在最后关头恢复理智,免于我下杀手。
NOTE_SONG_GOLEMA terrifying achievement of Pharloom, to build a construct so large and yet so nimble.竟能建造出如此庞大却又灵巧非凡的构造,实乃纺络工造技艺巅峰之作。
NAME_PILGRIM_03_SONGChoir Bellbearer圣咏钟卫
NAME_SONG_PILGRIM_MAESTROMaestro圣咏指挥
NAME_MAGGOTSMuckmaggot淤秽蛆
NOTE_BONE_ROLLERTheir rough, ridged shell grips tight to any surface. Even walls and roofs become pathways for these nimble bugs.粗糙的带棱甲壳可攀附任何表面。峭壁和洞顶对它们来说都是畅通无阻的道路。
NAME_SONG_AUTOMATON_SHIELDCogwork Defender机枢戍卫
NAME_GARMONDLost Garmond失心加蒙德
NOTE_CORAL_GOOMBA_LARGENature distorted... This bug was born tiny and mild. The Citadel deformed it in futile hope it may sustain.自然天性惨遭扭曲..……此虫原本小巧温顺,却被圣堡强行改造。它的改造者竟然妄想它能承受这种畸变……
NAME_BONE_GOOMBASkull Scuttler头骨潜行者
NOTE_BONE_HUNTER_BUZZERThey would make effective hunting companions, though even without the Haunting I suspect their loyalty would always remain to their clan.它们是优秀的狩猎伙伴。就算没有丝咒作祟,我相信它们也会永远忠于自己的部族。
NAME_CORAL_BIG_JELLYFISHYumama尤玛玛
DESC_SAND_CENTIPEDEShell plated worm that lives beneath pools of shifting sand.潜伏流沙之底的板甲蠕虫,突袭吞噬猎物。
NAME_MOSSBONE_CRAWLER_FATMassive Mossgrub巨苔蠕虫
DESC_CORAL_CONCH_SHOOTER_HEAVYLarge male Driznit, ferocious and territorial. Fires its heavy coral mask at intruders.领地意识强烈的雄性掷面虫,投掷其沉重的珊瑚面甲御敌。
NOTE_VAMPIRE_GNATWith its wranglers long dead, the Moorwing stalked the towers of Greymoor, feasting on passing pilgrims and tenders alike.自从其驯兽师死后,荒沼翼主常年盘踞在灰沼的众多高塔,猎食过往的朝圣者和居民。
NOTE_SWAMP_BARNACLEHiding its tongue amongst fronds so similar... There is impressive style to this one’s trickery.将捕食舌伪装在相似钟乳石间的策略,展现惊人的欺诈美学。
DESC_FARMER_SCISSORSScissor-wielding bug charged to cut and spool fallen dregs of Silk for return to the Citadel above.挥舞剪刀处理灵丝碎屑的工匠虫,处理好的灵丝会被送回圣堡。
NAME_UNDERSTORE_AUTOMATONCogwork Underfly机枢飞工
NOTE_TAR_SLUGWhat seems at first a purely defensive mechanism may also be necessary to rid this creature of excess heat.看似防御的行为,实为排出过量热量的必要生理机制。
NAME_SONG_THREADED_HUSKDreg Husk残丝空壳
NOTE_CORAL_KINGFor his stern stewardship his legions seemed utterly loyal. For less combative bugs his would have been a hard rule.其铁腕统治赢得了军团的绝对忠诚,但对非战斗种群来说则是暴政。
NAME_CORAL_GOOMBA_LARGECrustcrag珊瑚巨怪
DESC_SONG_THREADED_HUSKRemains of a Citadel bug possessed by Silk dregs. The husk will lash out wildly with the many sharp pins caught inside its thread.被灵丝残渣控制的圣堡残躯,用丝线中缠绕的尖针发动无序攻击。
DESC_SONG_CREEPERAltered servant of the Citadel’s Whiteward, responsible for the cremation of husks and the recycling of Silk from their shells.白愈厅改造仆从,负责火化躯壳并回收灵丝。
DESC_CROWMAN_DAGGER_JURORShort elder crawbug eagerly serving in their court.热衷审判的矮小腐囊虫长老。
NAME_SWAMP_MUCKMANStilkin斯提金猎手
NOTE_BONE_HUNTER_THROWTheirs is the perfect shell for their duty, a wall of a warrior and an adept fighter. If I hope to claim their treasures, I must bring my best.它们拥有攻防兼备的重型甲壳,能完美适配其守卫的差事。想要取得它们看守的宝物,必须做好全力以赴战斗的准备。
NAME_SONG_SCHOLAR_ACOLYTEVaultborn书库弃子
NAME_SPIKE_LAZY_FLYERImoba伊莫巴
NOTE_PILGRIM_BELL_THROWERTheir bells would once have rung with hope and mirth, lifting the spirits of any climbing companions. Sadly, those instruments have turned purely to combative use.这些钟曾为众多朝圣者奏响希望与欢乐的乐章。而今却成了投向清醒者的凶器——仿佛要砸碎最后一丝未被腐蚀的理智。
NAME_BLACK_THREAD_COREVoid Mass虚空聚合体
NAME_PEAKS_DRIFTERDriftlin雪精灵
NAME_CRYSTAL_DRIFTERMnemonid冰晶虫
NAME_TAR_SLUG_HUGELavalarga熔岩虫
NOTE_POND_SKATERThe way they skate along the water’s surface is so elegant. Surely it is a skill that can be learned? When time permits, I should attempt the task.如此优雅的水面滑行技艺,或许可以通过练习掌握?待战事稍歇,我定要试试这 "凌波微步"。
NOTE_ABYSS_CRAWLERA creature long familiar to me. I suspect that no matter how far I travel, if I descend deep enough they will always be there.这种生物于我而言早已熟悉。无论我跋涉多远,只要深入足够的地底,它们必会如影随形。
NOTE_CORAL_BIG_JELLYFISHWhen defeated, it splits into many smaller forms. Yet another remarkable creature of this land before the monarch.击败后分裂为多个小型个体。圣堡崛起前,纺络土地上又一奇异而非凡的生灵。
NAME_PILGRIM_BELLTHROWER_FLYWinged Pilgrim Bellbearer飞翼朝圣者
DESC_STICK_INSECT_FLYERWinged insect with a flakey shell that perfectly mimics its environment.拥有一副古怪甲壳的飞虫,能完美拟态周围环境。
NAME_MITEMite暗螨
DESC_MOSSBONE_CRAWLER_FATUnnaturally overgrown Mossgrub, bred within the Citadel’s Memorium.圣堡忆廊培育的变异苔原蠕虫。
NOTE_ROSARY_THIEFWhile these bothersome bugs are left free to forage, no loose rosary or trinket is safe.只要这些可恶的虫子尚存,任何散落的念珠与宝物皆不得安宁。
DESC_DUSTROACH_POLLYWOGYounger form of a Muckroach. Attacks prey by leaping from the water and snapping with its flexible jaws.淤泥蟑螂的近亲变种,形态更类似于蛆虫。
DESC_BONE_HUNTER_CHIEFElite former hunter acting as the final line of defence before their mother.精锐的猎手,曾作为最后防线守卫它们的母亲。
NOTE_SLAB_PRISONER_LEAPER_NEWAll are haunted here, the jailers and the jailed. Do they realise they will never leave this place? Or how long they have stayed already?此处的狱卒与囚徒皆被丝咒侵蚀。它们可曾意识到自己将永远无法逃离此地?是否知道已经在这地方困了多久?
NAME_CRYSTAL_DRIFTER_GIANTMnemonord巨型冰晶虫
NOTE_BONE_GOOMBA_BOUNCE_FLYSuch feeble creatures could only survive thanks to the rarity of predators in these super-heated caverns.唯有在这缺乏天敌的高温洞穴中,如此脆弱的生物方能幸存。
DESC_TAR_SLUG_HUGEFully grown mollusc able to unleash a gushing torrent of burning fluid from its back.成年软体生物,能从背部喷射灼热流体洪流
NOTE_CROWBy this swooping menace, a simple bug could be easily overcome. More dangerous still, they rarely attack alone.对于其单个个体,尚可周旋,但它们鲜少单独行动。成群俯冲时,普通虫类极易被瞬间击溃。
NOTE_CENTIPEDE_TRAPA common enough bug, though not to be underestimated. The acuteness of their other senses more than makes up for their lack of vision.一种相当常见的虫子,但不可小觑——它们其他感官的敏锐完全弥补了视觉的缺陷。
DESC_BONE_HUNTER_BUZZERDarting predator that clings fast to roofs and outcrops, often summoned to aid its larger companions.擅长攀附在岩顶或峭壁的飞镖猎手,常被其大型同伴叫来支援。
NOTE_FARMER_SCISSORSIs it the Haunting that drove them to cackling madness, or was their unending toil the cause even before that?究竟是丝咒导致了疯癫,还是在无尽苦役中早已精神失常?答案已无从考据。
DESC_ROACHFEEDER_SHORTShort, nimble bug who uses barbed bolas to keep beasts corralled and caged.矮小敏捷的饲育者,擅于使用带刺流星索圈养腐汁蟑螂。
NAME_GLOOMFLYGloomsac黯噬囊
NOTE_BONE_HUNTER_CHILDDespite their youth, they are impressive opponents. It seems likely their tribe were trained for combat from birth.虽然年轻却训练有素,显然它们从出生开始就被部族作为战士培养。
NAME_DUSTROACH_POLLYWOGSlubberlug沼蛆
DESC_LIGHTBEARERDisciple of the Whispering Vaults, tasked to navigate its dim recesses to retrieve old scrolls.低语书库的信徒,负责在幽暗的书库中搜寻古籍。
NOTE_SWAMP_SHAMANThis one’s strength was much enhanced by stolen soul. They are not the first who tried to horde it, or to mould it towards such violent ends.靠着窃取灵魂强化自己的力量,他并非第一个妄图驾驭此力的施暴者。
NOTE_UNDERSTORE_SMALLWith all the refuse collapsing throughout their domain, the worker’s stiff shell would be essential if they held any hope to survive.在废墟持续崩塌的领域,硬化甲壳成为他们最后的生存保障。
NOTE_BONE_FLYER_GIANTCivilisation encroaches from this kingdom’s crown, but the lowlands are still ruled by great beasts. Its roar stirs something deep within me, some primal instinct.文明从王冠之地蔓延开来,但低地区域仍是野兽的疆域。它的咆哮唤醒了我血脉深处的某种原始悸动。
NOTE_SPIKE_LAZY_FLYERThe poor creature has lived a life too calm and coddled. It would not fare well in the world beyond its walls.这可怜虫一生过于安逸,若离开高墙庇护必难存活。
DESC_CORAL_FLYERLithe, winged scouts frequently paired with their heavier brethren.与重装部队配合作战的敏捷翼兵。
NAME_SONG_CREEPERMortician殡葬师
NOTE_ROACHFEEDER_SHORTTheir throwing weapon is well-suited to the wide caverns they inhabit. These sly little bugs must have a keen claw for crafting.其长索武器的高效性在栖居的宽阔洞窟中总能发挥到极致,这般狡诈的小虫竟也有颗巧匠之心。
DESC_SPIKE_SWIMMERToughened Kai capable of extending sharp spikes from within its shellsack.甲囊中可弹出尖刺的硬化凯虫。
NOTE_CLOVERSTAGAn impressive act of mimicry. To match so closely with its land their clover caves must have sustained through generations uncounted.与环境的契合程度,印证了千万年演化的精妙。
NOTE_MOSSBONE_FLYThis bug is soft and clumsy, but to its fortune its home caves seem relatively free of effective predators. I wonder why that is.这种虫子柔弱笨拙,所幸其栖息洞穴缺乏高效捕食者。此地的生态平衡奥秘值得探究。
DESC_SONG_GOLEMTowering iron automaton, driven by rotor and cog.由齿轮驱动的巨型铁质自动机。
DESC_CORAL_CONCH_DRILLERSmall bug that crafts a shell of sharpened coral. Spins its shell at rapid speed to cut through crust and bone.用锋利珊瑚作为外壳的小型生物,旋转切割无往不利。
DESC_CORAL_SWIMMER_FATPlump, plentiful drifter of a coral past.昔日围绕珊瑚塔群居的漂浮生物。
NAME_CORAL_GOOMBASCrustcrawler珊瑚壳虫
NOTE_CORAL_BRAWLERFar tougher for being matched inside their encrusted domain. They must have lived their whole lives within their tower, to command it so.外壳比内部要坚硬太多。终生固守一地的生存方式,造就了独特的战斗形态。
NAME_SONG_REEDReed簧片战士
DESC_FARMER_CENTIPEDETall bug charged to pile Silk dregs in preparation for respooling. Their sharp rake now doubles equally well as a stabbing weapon.负责灵丝残渣回收的高个虫子,尖利的耙子现已成为它的武器。
NAME_BLOAT_ROACHBloatroach浮肿蟑螂
NAME_ROACHKEEPERRoachkeeper蟑螂监管者
NAME_TORMENTED_TROBBIOTormented Trobbio痛苦的特罗比奥
NOTE_UNDERSTORE_MITE_GIANTFew creatures of that Silk stricken place would find nourishment enough to grow so large.丝咒之地鲜有生物能获取足够养分长至此等体型。
DESC_WRAITHAnguished spectre of lingering thread. Despite its ephemeral nature, strong strikes can dispel the Wraith for a time.游荡的丝线怨魂,重击可将其暂时驱散。
NOTE_GARMONDA tragic fate for a once honourable bug. Those void soaked threads... Their physical might is nothing compared to the corruption they wreak upon a soul.昔日荣光骑士的悲剧命运。这些沾染虚空的丝线,对灵魂的腐化远胜肉体摧残。
NAME_BONE_ROLLERMawling卷球幼兽
NAME_SPLINTER_QUEENSister Splinter碎裂者修女
NOTE_CRYSTAL_DRIFTERThe coldshard, even when destroyed it remembers its former shape. A remarkable material, and perhaps even more astonishing there seems life contained within it.冰晶被毁后仍存有对其原形的记忆,这等材料特性已属非凡,更神奇的是其中似乎竟蕴含着生命?
NOTE_SONG_KNIGHTThe talent and intelligence of this construct goes far beyond others I have witnessed. They seem less built as a tool to serve than an attempt at life itself.其智力远超我所见过的其他造物。它们似乎并非单纯作为工具而被打造,而更像是在追求生命的自我意识。
NOTE_SONG_SCHOLAR_ACOLYTEIn entering their domain, I freed these bugs to infest the greater vaults. They are a nuisance, and I have only myself to blame.我闯入了这些虫子的领地,并释放了它们。如今它们已蔓延到了各个书库,这都是我一手造成的麻烦。
DESC_VAMPIRE_GNATWinged mite-beast, bred large to catch workers who once tried to flee their tasks.精心培育出的巨型螨兽,用于追捕逃役工虫。
NAME_SONG_AUTOMATON_01Cogwork Choirbug机枢咏者
NOTE_CORAL_CONCH_DRILLERThe way it darts in and out of the ground has an almost playful quality to it. An amusing and effective way to ambush prey.从地面突然窜出的攻击方式,兼具实用性与趣味性。
DESC_BLOOM_PUNCHERFloral foe with a core shaped to mimic a mask. The core can be thrust forth to bludgeon unwary bugs.花芯长得像恐怖面甲的阴险植物,会突然向外猛戳,重击那些缺乏警惕的虫子。
NAME_ROACHKEEPER_CHEF_TINYRoachserver蟑螂厨师
NOTE_WEAVER_SERVITOR_LARGEThe servitor has been heavily damaged by time and the elements. Its actions have grown erratic. It seems no longer able to discern friend from foe.岁月的侵蚀使这位仆从行为失常,似乎已经变得敌我不分。
NOTE_CORAL_SWIMMER_LARGEA unique mask and impressive form. Now just another near forgotten specimen of this land before the monarch.拥有独特的体型和面甲,本应成为传奇生物,如今却处于被遗忘的边缘。
NOTE_BONE_HUNTER_TINYThese bugs work mainly as finders and foragers for the warriors of their tribe. Combat has not long been their nature.主要负责探索和采集,本非战斗种族,最近才开始具有攻击性。
NOTE_BONE_WORM_BLUEBLOODPharloom shall quickly learn the curse of this substance. What benefits it provides can be swiftly outweighed.纺络很快就会领教这种物质所带来的诅咒。它所赋予的好处,很快就会被更沉重的代价所掩盖。
NAME_BONE_HUNTER_CHILDSkarr Scout斯卡尔斥候
NAME_CORAL_CONCH_STABBERPokenabbin静候者
DESC_SONG_HANDMAIDENPuppet servant of the Citadel, suspended on strings of Silk. An early form of automaton, requiring extensive Silk to maintain its service.由灵丝悬吊操控的傀儡,圣堡的仆从。一种早期形态的自动构造,需要大量的灵丝来维持其运作。
DESC_SETHEternal defender of Shellwood Shrine. His pin and cymbal show many marks of their use.甲木林圣所的永恒守卫者,佩针与钹尽显沧桑。
NOTE_UNDERSTORE_AUTOMATONIt is no wonder these constructs were cast. No mortal bug would last long inside that scorching place. Even my shell struggles to withstand its heat.这些造物被投入使用是有原因的——没有凡虫能在那片炽热之地撑太久,就连我的甲壳也难以抵御那里的高温。
DESC_CLOVERSTAG_WHITEFabled first Cloverstag of Verdania’s wilds. Commands the grass and leaves to aid its attack.翠庭荒野传说中的苜鹿始祖,能号令草木协同作战。
DESC_SONG_REEDDisciple of the Choir, charged to maintain its perfect order, by sharp pin if necessary.维护咏者团秩序的迅捷信徒,必要时以利针执法。
NOTE_DRAGONFLY_LARGEWhen they do not hinder my path, I find their simple motion rather pleasant.当它未阻挡前路时,笨拙的蠕动反而显得几分憨态可掬。
NOTE_ROOF_CRABHolds an extensive supply of searing acid in a layered sack within its shell. The acid rains from its mouth upon any creature it sees as food.它胃囊里的酸液储量足以蚀穿圣堡城墙,所幸那对退化的小眼睛总让攻击准头欠佳。
DESC_UNDERSTORE_HEAVYHeavy, hard-shelled worker, forever repairing the Citadel’s crumbling Underworks.永不停歇修缮圣堡工厂的重甲劳工。
NOTE_FIELDS_GOOMBAIt has no means to defend itself. Its only hope for survival is to be mistaken for a plant.生存的唯一希望,便是被误认作植物。除此之外,它们没有任何防御手段。
NOTE_BONE_BEASTThis one has allied themself with me, either as thanks for their saving or respect for one judged as equal. Whichever the reason, their fellowship is welcome.这一只现在成了我的盟友,不知道是报救命之恩,还是单纯觉得我实力强大,但多个帮手总是好的。
NOTE_SONG_PILGRIM_01Bugs like these crossed the caves to bring me to Pharloom. I cut down many before my capture. Then I had thought them minded and cunning. Now I can see the singular will that haunts them all.正是这类虫子穿越洞穴将我带至纺络。被俘前我斩杀了许多,当时认为它们具备独立心智与狡诈。如今我明白是同一意志在支配它们全体。
NAME_CORAL_FLYERKakri轻翼斥候
NOTE_BONE_SPITTERIts sticky spit would no doubt make a useful crafting material if moulded fresh. Unfortunately, I cannot stop to experiment.它们喷射的粘稠物质经过及时塑形,一定可以作为优质的制造材料。可惜我无暇采集实验。
NOTE_SLAB_FLY_MIDThe smell from these jailers overwhelms my senses. I strongly doubt they have ever thought to bathe.这些狱卒的恶臭令我窒息。我怀疑它们从未有过沐浴的概念。
NOTE_CORAL_SWIMMER_SMALLA creature at its most basic. This one is no threat to me, or any other.作为最基础的生命形态,它对我或任何生物都不构成威胁。
DESC_PILGRIM_STOMPER_SONGAged former pilgrim. Uses their wings to position above threats and crush them under their large shell.年迈的前朝圣者,利用飞行优势从上方压制目标。
NAME_STICK_INSECT_CHARGERSplinterhorn尖角碎裂者
NAME_PILGRIM_03_UNDERSTOREUnderscrub圣厂擦地工
NAME_ROOF_CRABCraggler酸蚀巨螯
NOTE_PILGRIM_HIKERA bug once frail, pushed by twisted thread beyond its mortal limits.灵丝撑开了它脆弱的甲壳,强行将这副残躯突破凡虫的限制。
NOTE_SWAMP_GOOMBAThe threat of its exploding rear is an effective deterrent to predators, but the slightest jolt or fall can cause its premature end.尾部爆炸威胁能威慑捕食者,但轻微碰撞就会导致其提前自毁。
NOTE_WISPTo live only a single, bright moment... What would one feel? Is it glorious, or only despair? Or could it be both, mixed equal?生命仅有瞬息的璀璨——它们会感到辉煌还是绝望?抑或是二者交织?
NOTE_ROACHKEEPERThough their mind is largely lost their skill with a chain has not been forgotten. Does the Haunting eternally bind a bug to the task it had in life?锁链破空之声依旧精准狠厉——丝咒是否将生前的执念化作了死后的永恒苦役?
DESC_BONE_FLYER_GIANTAngered, adult Beastfly with a weighty body and a thickened hardshell mask.暴怒的成年兽蝇,身形沉重,戴着厚重面甲。
DESC_BONE_ROLLERYoung, boney bug that can curl its body to form a ball.能蜷缩成球形的小型骨虫。
NAME_WISP_PYRE_EFFIGYFather of the Flame炽焰之父
NAME_POKE_SWIMMERSpinebeak Kai旋角凯虫
NOTE_MOSSBONE_CRAWLER_FATSo close to a perfect furred form... If only they’d been able to breed out the spines.近乎完美的毛茸形态,唯有背刺未去除。改造自然的尝试总是难以尽善尽美。
DESC_ABYSS_CRAWLER_LARGEBulky worm of the deepest depths. Lives in tight crevices and uses its weighty body to batter.栖息狭窄裂隙的厚重蠕虫,以沉重身躯撞击敌人。
DESC_SPINNER_BOSSCrazed fanatic able to guide Pharloom’s haunted Silk by music played upon it.癫狂的信徒,通过演奏音乐操控纺络的诅咒灵丝。
NAME_ZAP_CORE_ENEMYVoltvyrm伏特维姆
NAME_SMALL_CRABCragglite酸蚀幼虫
NOTE_SONG_THREADED_HUSKThere is old anguish bound upon these threads, the result of countless cruel procedures.这些丝线承载着古老痛楚,源自无数残酷改造手术。
DESC_SKULL_KINGRare, enormous Skull Scuttler. The Marrow’s largest predator, and the most feared for its ferocious temperament.罕见的巨型头骨潜行者,髓骨洞窟的顶级掠食者,以凶暴性情令凡虫闻风丧胆。
DESC_PILGRIM_02_SONGFull grown former pilgrim serving the Citadel.侍奉圣堡的前朝圣者,体型发生过异变。
DESC_CRAWFATHERLord and justice of Pharloom’s craws. Delivers death to condemned bugs with his steel plated beak.执掌腐囊虫庭生杀大权的审判者,用其镀钢长喙对有罪的虫子执行死刑。
NAME_ABYSS_TENDRILVoid Tendrils虚空触须
NAME_DOCK_BOMBERFlintflame Flyer燧焰飞工
DESC_ROCK_ROLLERRarely seen beetle that spends most of its life nestled deep in bone and rock. The Flintgems on its shell excrete an explosive powder.深藏岩骨深处的稀有甲虫,甲壳嵌满燧晶并分泌爆炸性体液。
NOTE_SLAB_FLY_LARGEDisgusting both in manner and stench. I feel no remorse to see them felled.它们浑身散发着腐殖质恶臭,甲壳缝隙间还粘着陈年血痂。每当那对复眼在牢狱阴影中亮起,连最凶悍的囚徒都会瑟缩墙角。
NAME_PILGRIM_FLYWinged Pilgrim残翼朝圣者
NOTE_PILGRIM_03_SONGPharloom proves often the effectiveness of bells as weapons. Never before had I considered them as such.纺络总在提醒我——钟亦可为兵器。只是从前,我从未想过这些圣器会被如此亵用。
NAME_SLAB_FLY_BROODMOTHERBroodmother育母
DESC_GLOOM_BEASTEnormous tubular beast uniquely suited to living close to the void below.适应虚空环境的管状巨兽。
NAME_CROWMAN_JURORTallcraw Juror高陪审员
DESC_PILGRIM_STAFFWIELDEROld pilgrim carrying a heavy iron bell staff.手持沉重铁制钟杖的年长领队,丝咒抹去了它昔日的权威。
NAME_PILGRIM_HIKERPilgrim Hiker攀山朝圣者
NAME_DOCK_FLYERFlintstone Flyer燧石飞工
NOTE_SMALL_CRABIf left to grow, these young bugs will fight for dominance until only one remains.我曾目睹三只幼体将巢穴化作修罗场,最终胜者甲壳上插满兄弟的尖刺。这种养蛊式的成长,正是圣堡工厂默许的筛选机制。
NOTE_SONG_THREADED_HUSK_SPINLiving Silk commanding a dead shell... An affront to nature, and one all too common across Pharloom.活灵丝操纵死躯壳……违背自然的造物,在纺络却司空见惯。
NAME_CORAL_CONCH_DRILLER_GIANTGreat Conchfly巨型螺蝇
NAME_ABYSS_CRAWLER_LARGEShadow Charger影袭巨虫
NAME_SWAMP_DUCTSUCKERDuctsucker腐殖吮吸者
NAME_GLOOM_BEASTGargant Gloom渊喉巨兽
DESC_ZAP_CORE_ENEMYCoiled nest of charged worms. Assaults intruders with bolts of crackling electricity.带电蠕虫团,释放霹雳闪电攻击入侵者。
DESC_SCHOLARHigh caste bug, responsible for delivering sermons and leading prayer for those beyond the walls of the Whispering Vaults.为低语书库墙外信众布道的高阶虫子。
NAME_SONG_PILGRIM_02Surgeon医师
NOTE_CRAWFATHERDid he recognise my part played in this land’s void-strung state? If so, perhaps his judgement was not unfair. To these bugs I have brought much destruction.若他知晓我与此地虚空缠结的关联,其裁决或许称得上公正——因我确实为腐囊虫族带来了毁灭。
NOTE_DOCK_FLYERThat incendiary material they carry is a natural wonder, with many potential applications. What a waste to carelessly throw it at me whenever I pass by.其携带的燃烧材料堪称自然奇迹,具有多种潜在用途。每当路过就被随意投掷袭击,这等浪费行径实在令我扼腕。
NAME_ROACHFEEDER_TALLRoachfeeder蟑螂饲养员
NOTE_CORAL_FLYER_THROWNot a frontline force but in my assault upon their tower all emerge to see me stilled.虽非主力部队,但当我进攻其高塔时,它们倾巢而出进行阻截,阵势不容小觑。
NAME_PINSTRESS_BOSSPinstress针姬
NAME_CRAWFATHERCrawfather腐囊之父
NAME_WISPWisp火灵
NOTE_CROWMAN_DAGGERA cowardly sort. They will try to remain at range to throw their sharp weapons. Best to rush them down and cut quick.怯战而擅长投掷攻击。最佳策略是快速近身解决。
DESC_CORAL_FLYER_THROWWide-masked aerial attacker trained to act as support for its grounded companions while remaining at range.佩戴宽幅面甲的远程支援型飞行攻击者。
NOTE_SCHOLARMost likely this one’s true charge was to root out and condemn those not seen as sufficiently fervent.表面传播教义,实为铲除异端的思想刽子手。
NAME_CORAL_SWIMMER_FATKai凯虫
DESC_PILGRIM_FISHEROld catcher over Shellwood Pond, bearing a longpin and stricken by the Haunting.甲木林池塘的老迈捕手,手持长针,遭受丝咒之苦。
NAME_BONE_HUNTER_TRAPPERGurr the Outcast被放逐的格尔
NAME_SWAMP_MUCKMAN_TALLStilkin Trapper斯提金捕手
NAME_DRAGONFLY_LARGEPendragor潘德拉戈
DESC_ROACHKEEPERGrizzled older roach tender weighted with a lasso of heavy chain.心智迷失的老练饲育者,挥舞沉重锁链维持虫群秩序。
NOTE_FARMER_WISPThese ones somehow learnt to call and guide the scorching Wisps that share their thicket. Whether through dominance or reverence is unclear.这些家伙不知何故掌握了操控火灵之术。他们能随心所欲地召唤并指挥它们。
NOTE_BLUE_ASSISTANTHe carelessly seeded these caves with that cursed substance... His final fate seems fair reward for those efforts, yet I feel some sympathy. It is an alluring power.他肆意播撒那种禁忌物质……最终结局可谓咎由自取,但我仍有些许同情。凡虫对力量的追寻时常令我感到唏嘘。
DESC_CORAL_GOOMBASSoft-shelled scrambler encased in coral.被珊瑚包裹的软壳生物。
NOTE_CORAL_CONCH_DRILLER_GIANTTo pair with another is a base instinct, and one that brings some bugs great joy. I once sought similar union, but of my own mates none could match my lifespan.与其他虫子结为伴侣是一种本能,是欢愉的来源。可惜我曾寻觅的伴侣都难敌岁月的变迁。
DESC_HUNTER_QUEENSong queen of the Skarr and their most talented warrior.斯卡尔一族的歌后,并且是族史上最具天赋的战士。
NAME_PILGRIM_01_SONGChoir Pouncer圣咏扑袭者
NOTE_CLOVER_DANCERFor one to love another so similar to themselves, is that selfless or vain?爱慕镜像般的另一个自己,究竟是无私还是极致的虚荣?
NOTE_WHITE_PALACE_FLYA crude construct of my father’s fallen domain. Only a fool believes that void can be fashioned to do their bidding.我父亲陨落国度的粗劣造物。只有愚者才会相信虚空可被驾驭。
NAME_BONE_SPITTERTarmite焦油螨
NAME_SWAMP_BARNACLEBarnak巴纳克
NAME_BLOOM_PUNCHERGahlia假面魔芋
NAME_SHELL_FOSSIL_MIMICShardillard碎甲突袭者
NAME_FIRST_WEAVERFirst Sinner原罪者
DESC_PILGRIM_FLYShort-horned bug born with underdeveloped wings.翅膀发育不全的短角虫。
NAME_BONE_HUNTER_THROWSkarrgard斯卡尔禁卫
DESC_PILGRIM_BELL_THROWERCommon bug wielding a set of old bells. The bug will fling the bells at anyone it deems still free.挥舞旧钟的普通信徒,向未被丝咒侵蚀者投掷旧钟。
NOTE_GRASSHOPPER_FLYBorn with many tools I would once have desired for myself. Fortunately, I have trained hard around those limits.天生具备我曾渴求的利器。所幸我通过苦练突破了自身局限。
NOTE_SWAMP_MUCKMAN_TALLMore bother than the bug themself are the countless traps they have already laid throughout their caves.其洞穴内遍布的陷阱比这虫子本身更令我头疼。
NAME_BLOOM_SHOOTERPollenica爆粉葵
NAME_CORAL_WARRIOR_GREYWatcher at the Edge边陲守望者
NOTE_SONG_ADMINISTRATORThe lethality of these bugs is unexpected. Their bodies were never built for combat. The Haunting has altered their nature dramatically.这些本非为战斗设计的虫子竟有致命的战力,看来丝咒显著地改变了其本质。
NAME_SLAB_PRISONER_FLY_NEWPuny Penitent卑罪者
DESC_FIELDS_FLYERDocile bug whose wings mimic the grasses of the Far Fields. A common snack for larger predators.温顺的飞虫,翅膀模拟原野草叶的模样。比它们大的生物基本都能把它们当作小零食来吃。
DESC_UNDERSTORE_THROWERExhausted bug, grown sickly from the smog of the Underworks. The worker’s twistpins, once tools of repair, now serve as spun projectiles.被工业废气侵蚀的抱病劳工,将维修旋针改造为投掷武器。
DESC_SLAB_PRISONER_LEAPER_NEWHumbled prisoner serving their sentence for sin committed within the Citadel.服刑中的卑微囚犯,曾在圣堡中犯下罪过。
DESC_FLOWER_QUEENAncient heart of Shellwood, connected to all its living things.维系甲木林万物联结的远古之心。
DESC_SONG_PILGRIM_01Guide and ofttimes leader within the Citadel’s Choir.圣堡咏者团的向导与常任领袖。
NOTE_GNAT_GIANTPoor of sight but possessing a keen sense of smell, it uses its bulk to charge at foreign scents. Remaining fierce so far into old age is an admirable trait.虽视力极差却嗅觉敏锐,凭借庞大身躯冲撞陌生气味源。暮年仍保有此等凶性,着实值得敬佩。
DESC_SWAMP_GOOMBACrawling insect with a sizzling bile sack in its abdomen.腹部携带沸腾胆汁囊的爬行虫。
NAME_LIFEBLOOD_FLYWinged Lifeseed生质飞囊
NOTE_SONG_HANDMAIDENIf given a chance, this one will steal Silk from any significant source, including my own shell.一旦有机会,它会从任何来源窃取灵丝——包括我的甲壳。
DESC_LIFEBLOOD_FLYMindless sack filled with Plasmium. When broken the Plasmium can be consumed for its temporary benefits to health.装满再生液体的活体炸弹。满载生质液的无智囊虫,打破后,可使用其生质液获得暂时性的生命值。
NOTE_SONG_AUTOMATON_FLYMore effective an opponent than would be guessed. The precarity of its winding domain can make even its simple assault a challenge.在错综复杂的齿轮迷宫中,这些机械的每一次俯冲都如同死神挥镰。
NAME_CORAL_CONCH_DRILLERConchfly螺蝇
DESC_CORAL_CONCH_DRILLER_GIANTElder Conchfly crowned with a huge coral horn. Once partnered with a mate, they will rarely be seen alone.头戴珊瑚巨角的古老螺类,与伴侣终生形影不离。
NAME_CORAL_BRAWLERKarak Gor坚塔冲锋者
DESC_PILGRIM_03_UNDERSTOREDrained yet dedicated labourer, wielding a coarse steel brush.手持劣质钢刷的劳工,尽管身体已被苦役榨干,但仍孜孜不倦。
NOTE_BONE_HUNTERFierce, strong and disciplined... yet these qualities do not protect them from the Haunting. Is such a fate inevitable in these lands?勇猛强壮,且遵守纪律……连这样的战士都无法逃脱丝咒的侵蚀,难道纺络所有生物终将堕入此劫?
NOTE_SONG_REEDA form well suited for combat, lithe and fast. No surprise it seems to rank so high amongst its cult.纤瘦迅捷的体态完美适配战斗,难怪能在教团中身居高位。
NAME_BONE_WORMGrom戈鲁姆
DESC_BONE_HUNTER_FLYWinged ant hunter that strikes from the air with its bone lance.使用骨制长矛的飞蚁猎手,擅长从空中发起突刺。
NAME_SAND_CENTIPEDESandcarver沙噬虫
NOTE_BONE_WORM_BLUETURRETIn my home caves, when once this substance was allowed to flourish, I saw similar aberrations. This is wonder tainted strong with revulsion.在我故土的洞穴中,当这种物质开始蔓延时,我也目睹过类似的畸变。这是一种掺杂着强烈厌恶的“奇迹”。
DESC_BELL_FLYFurred bug beneath a heavy bell. It has grown too large to burrow, but in maturing has developed small wings.毛茸茸的甲虫背负着沉重钟壳,胖得钻不进地洞,倒是长出了一对小翅膀。
DESC_PILGRIM_04_SONGAerial bug of the Citadel, unarmed but for its short horn.圣堡的飞行虫,仅凭短角作为武器。
DESC_MOSSBONE_MOTHERAdult Mossmir with a fully developed stinger and hardened hide.成年苔翼虫,具备完全发育的毒刺与坚硬的外壳。
NOTE_MOSSBONE_MOTHERMotherhood is an instinct that can push creatures beyond what seems their natural limits. It turns even weaker beasts like these into formidable foes.为母则刚的本能,总能使弱小的生物展现出骇人的攻击性。
NOTE_WISP_PYRE_EFFIGYThe remains of an aged bug were housed at the pyre’s heart. The structure suggested they wished for immolation. If so, I have seen their wish granted.一只年迈虫子的遗骸安放在火葬堆的中心。从构造上看,它们似乎希望通过自焚来进行献祭。若真如此,我想这一愿望已经实现。
DESC_BONE_HUNTERSkilled ant hunter bearing blade and armour fashioned from bone.装备骨制武器及护甲的蚁族精锐。
NAME_BONE_FLYER_GIANTSavage Beastfly暴怒兽蝇
NOTE_TAR_SLUG_HUGETo survive while storing so much searing fluid within... Before I would have believed it impossible, but Pharloom is home to many marvels.体内存储巨量高温液体仍能存活……原以为不可能,但纺络本就充满奇迹。
DESC_SONG_PILGRIM_MAESTROChoir commander of the High Halls, able to summon and command cogflies at a flick of their baton.高庭咏者团统帅,挥动指挥棒即可召唤机枢蝇群。
NAME_BONE_GOOMBA_BOUNCE_FLYSkullwing颅翼虫
NAME_PILGRIM_04Pilgrim Hornfly角枪朝圣者
NAME_PILGRIM_05Elder Pilgrim朝圣者长老
NAME_PILGRIM_02Pilgrim Hulk朝圣巨汉
DESC_CORAL_SWIMMER_LARGEMasked coral drifter, grown larger than its more numerous companions.古老的漂浮生物,体型远超同类。
DESC_FARMER_WISPMany-legged insect fanatically obsessed with flame.痴迷火焰的多足虫。
NAME_PILGRIM_01Pilgrim Pouncer朝圣扑袭者
NAME_BONE_HUNTER_CHIEFLast Claw最终之爪
NAME_DOCK_WORKERSmelt Shoveller熔渣工
NOTE_CROWMAN_JURORCuriosity saw me answer their summons, but I shall not allow them to stall me long. I must work fast to fix my grand mistake.好奇心驱使我响应他们的召唤,但我不会在此浪费时间——我需要尽快修正我酿成的大错。
NAME_CORAL_JUDGE_CHILDSquirrm蠕蛆
NAME_LIGHTBEARERLampbearer执灯者
NOTE_DUSTROACHA revolting creature. My shell itches at their presence. In the pens where their numbers grow vast, I am forever on edge.肮脏恶心的生物。光是它们的存在就让我甲壳发痒。在蟑群泛滥的养殖场中,我会时刻保持警惕。
NAME_FIELDS_FLOCK_FLYERSBrushflit惊叫虫
NOTE_BONE_FLYERDancing around this simple creature as it charges back and forth is the sort of game I delighted in as a child. Alas, I now have more pressing matters to attend to.我小时候就爱逗这种笨虫,在它身边闪转腾挪,看它来回乱撞可有意思了。唉,但我现在有更紧迫的事情要处理。
NOTE_FARMER_CENTIPEDETheirs seems a sad, grueling task, serving their lifetime for a Citadel unseen.它们的工作实属可悲的苦役,为那见不到的圣堡永世效劳。
DESC_BONE_GOOMBA_BOUNCE_FLYAirborne relative of the grounded Skull Scuttler, found only in the Marrow’s deepest, hottest caves.头骨潜行者的飞虫近亲,髓骨洞窟深处灼热的洞穴独有。
NOTE_DOCK_BOMBERTheirs would be a high risk life, followed by a short, searing end.这是份高危职业,它们的结局注定短暂而炽烈。
DESC_CLOVERSTAGPlacid native of Verdania. Its hide closely mimics the flora of its territory.温顺的翠庭原生生物,其皮毛完美拟态栖息地的植被。
NOTE_CORAL_JUDGEThey remorsely eliminate any pilgrim or passerby deemed impure to their sight. The countless husks, strewn on paths beside them, tell of their conclusive decisions.他们无情地消灭任何在他们眼中被视为不洁的朝圣者或过路者。堆积在路径旁的遗骸,无声控诉着所谓"净化"的残酷。
NAME_PILGRIM_STAFF_UNDERSTOREUndersweep圣厂清扫工
NOTE_CROWMAN_JUROR_TINYWeak, afraid, and aware of the imminent end. I understand their desperation, but my death will not prevent the coming fall.弱小、恐惧,知道终局将至。我懂得它们的绝望,可我的死并不能阻止即将到来的灾祸。
NOTE_SONG_AUTOMATON_02An inspired use of steam. I must remember its construction when designing future tools.高温蒸汽在管腔内压缩爆鸣的声响,像极了垂死者的嘶吼。这种将杀戮伪装成清洁工程的设计,着实令人胆寒。
NOTE_SWAMP_MUCKMANThey know well their domain, lurking in wait in its byways and bogs, always ready to pounce.它们深谙领地内的每处沼泽暗道,时刻准备伏击。
DESC_BLUE_ASSISTANTHusk of an alchemist’s assistant granted false life by Plasmium.被生质液赋予虚假生命的炼金术士助手的躯壳。
NOTE_BLOOM_PUNCHERThe false mask alone is frightening enough to scare away smaller pests.光凭这个惊悚的造型就能劝退不少胆小鬼。
NOTE_ASPID_COLLECTORIn its natural state it would avoid potential predators, but Pharloom’s Haunting now compels it to aggression. Fortunately, its jaws are ill-suited for combat.本性畏避掠食者,然而纺络的丝咒迫使其凶性毕露。幸好它们的颚钳钝拙,不善搏杀。
NAME_CORAL_CONCH_SHOOTER_HEAVYDriznarga重甲掷面虫
NOTE_ROACHKEEPER_CHEFReturned to their home caves, this chef continued to devise delicacies too repulsive for any bug still sane.回到故土的洞穴后,这位厨师依旧沉迷于研制那些令任何尚存理智的虫子都难以接受的料理。
NAME_CLOVER_DANCERClover Dancers三叶草舞者
DESC_CORAL_KINGHardened warrior lord of a bygone age, able to command the coral crust to his bidding.能号令珊瑚甲壳的远古战主。
NOTE_UNDERSTORE_HEAVYThere seem no ranks in their domain, yet this one has risen above the rest. A station likely gained through intimidation and thuggery.该领域本无等级制度,此虫却凭威胁与暴力手段上位。
DESC_LACEManic fencer who delights in battle.痴迷战斗的狂躁剑士。
DESC_CENTIPEDE_TRAPSightless burrower that reacts violently to the slightest sound.失去视力却听觉敏锐的穴居虫类,最细微的声响也会引起它们激烈的反应。
DESC_SILK_BOSSMonarch of Pharloom, and the primal source of Silk.纺络的君主,灵丝的源头。
NOTE_SONG_SCHOLAR_ACOLYTE_ACT_3These bugs have been driven out of their vault’s recesses by Pharloom’s black collapse. They are a nuisance, and I have only myself to blame.由于纺络的崩塌,这些虫子被驱赶出书库的深处。这都是我一手造成的麻烦。
NAME_GARMOND_ZAZAGarmond & Zaza加蒙德&扎扎
NAME_MOSSBONE_FLYMossmir苔翼虫
DESC_BONE_SPITTERFlying bone mite that lives near magma. Roasts its prey by spitting scorching tar.栖息在熔岩区的飞行螨虫,喷射高温焦油灼烧猎物。
DESC_SWAMP_MOSQUITOPlentiful pest with a sharp proboscis and a belly full of bile.体内充满胆汁的群居蝠虫,死亡时剧烈爆炸。
DESC_BLADE_SPIDERSmall arachnid found in many crevices and caves throughout Pharloom.纺络的岩缝和洞穴里常见的小型蜘蛛。
DESC_BONE_WORM_BLUETURRETLarge worm mutated heavily by Plasmium. The creature has become fused to the roof of its cave, no longer able to move freely.受生质液感染而变异的大型蠕虫。这只生物已与所处洞穴的洞顶融合,失去了自由移动的能力。
NOTE_CORAL_FLYERIts training resembles my own, favouring fast strikes and rapid movement. Once a hunter, perhaps?战斗风格与我的技巧相似,崇尚速攻战术。或许它们曾经也是猎手?
NOTE_BLOOM_SHOOTERWhat exceptional senses it possesses. It detects me with ease, even when not a single sound is made.感知极为敏锐,哪怕分毫响动都能惊动它。
DESC_CRYPT_WORMYoung masked worm that delights in ambushing intruders within its tunnels.热衷隧道伏击的面甲蠕虫幼体。
DESC_UNDERSTORE_AUTOMATONSmall automaton built to work, without complaint, in the scorching heat of the Underworks’ Cauldron.为圣堡工厂内大熔釜的酷热环境打造的小型自动机。勤勤恳恳,任劳任怨。
DESC_DOCK_GUARD_THROWERElder overseers of the Deep Docks, responsible for the oversight and punishment of lesser workers.深坞地区的监工,负责监管与惩戒低级别工人。
DESC_CORAL_CONCH_STABBERDrifting creature with a wide coral mask and hard proboscis to stab its prey.戴着宽大珊瑚面甲的漂流生物,使用坚硬的长喙攻击自投罗网的猎物。
NAME_CORAL_WARRIORKaraka卡拉卡
NAME_LACELace蕾丝
NOTE_ROACHFEEDER_TALLThe feeder’s curled pin looks designed to keep ravenous roaches at bay, and the tender from turning into the meal.那柄弯钩长针的设计堪称精妙— 既能防止饥渴的蟑螂反将饲主当作美餐,又可随时给不听话的 "宠物" 放血。
NAME_BLUE_ASSISTANTPlasmified Zango生质异化的赞戈
NOTE_ABYSS_MASSA creature born of a bug’s desperate hope for strength. Few possess the skill to call the void, and of those that can, none possess the means to tame it.某只虫子在绝望中极度渴求力量,诞生出了此造物。能召唤虚空的虫子已寥寥无几,而在它们之中,更无虫子能真正驯服虚空。
DESC_CORAL_SPIKE_GOOMBADark-furred bug protecting itself with a spiked coral nut.以带刺珊瑚坚果自卫的深色绒毛甲虫。
DESC_ROOF_CRABThick-plated scuttler that prefers high places.偏好占据制高点的厚甲虫,从口中倾泻灼热酸雨。
NAME_SETHShrine Guardian Seth赛斯
DESC_UNDERSTORE_POKERDrained worker on the verge of collapse. Consumed by the Haunting, they continue to work far beyond their mortal limits.被丝咒侵蚀的濒死劳工,超越生理极限持续劳作。
DESC_SWAMP_MUCKMANCunning bug that hunts with darts fashioned from stake and bile.用尖桩与胆汁制作毒镖的狡诈虫子。
NOTE_ABYSS_TENDRILThe void that will claim all things... In the barbed forms it chooses its nature can be seen clear.吞噬万物的虚空本质,于此狰狞形态显露无遗。
DESC_SONG_AUTOMATON_SHIELDCogwork construct forged primarily for the Core’s protection. Bears a shield and poke-pin, and possesses a lethal understanding of their use.持盾佩枪的核心守卫机械,具备战术应变能力。
NOTIFICATION_HALFNew Journal Entry新日志条目
NAME_SLAB_FLY_SMALL_FRESHFreshfly新生蝇
NAME_FLOWER_QUEENNyleth尼莱斯
DESC_BONE_CRAWLERSmall boney bug that favours dark tunnels. Can expand its spiked carapace to ward against attacking predators.喜欢待在阴暗隧道的硬壳虫,遇到危险时会突然炸开背刺。
NAME_RHINORhinogrund犀角掘地兽
NOTE_PILGRIM_STAFF_UNDERSTORETheir sharp cleaning implement is as filthy as the rest of the place. They only layer grime on grime.他们的清洁工具与周遭同样污秽,这样打扫只会越来越脏。
DESC_SONG_REED_GRANDHigh standing insect of the Choir, bearing a bow. This elite Reed has been trained and fed beyond its smaller fellows.圣咏团中地位崇高的虫子,持弓而立。比起普通的簧片战士,这位精英成员受过更严格的训练,也享有更丰盛的供养。
NOTE_SONG_CREEPERIt lies low to the ground, perhaps out of reverence for its task, but can spring up suddenly to attack. Its shear makes for a deadly weapon with surprising reach.那柄形似剪枝钳的武器,既能精准剥离甲壳中的灵丝脉络,也能在瞬间绞碎试图逃逸的灵魂残片。
DESC_UNDERSTORE_AUTOMATON_EXSmall automaton with a shielded shell, intended to carry loads of dangerous flintflame.配备防护甲壳的小型自动机,负责运输危险的燧焰。
NOTE_GARMOND_ZAZAThey too seek the spectre at the Haunting’s heart, though I fear that foe would pose a challenge beyond their mortal limits.他们同样在寻找那丝咒之源的幽魂——只是我担心,我们共同的敌人是超越凡虫极限的存在,恐怕不是他们所能应对的。
NOTES_DEFEATDefeat {0} more to complete the hunter’s notes.再击败{0}只以解锁猎手的笔记。
NAME_ARBORIUM_KEEPERMemoria忆廊使徒
DESC_CORAL_CONCH_SHOOTERNesting creature that fuses its face with sharpened coral.将面部与珊瑚融为一体的巢居生物。
NOTE_PILGRIM_MOSS_SPITTERThe moss looks to grow even inside their stomach, which the pilgrim spits at foes in compressed gobs. A foul form of offence.苔藓甚至在其胃囊内滋长,被压缩成团的腐殖质带着刺鼻腥气——这恐怕是纺络最肮脏的远程武器。
DESC_SONG_AUTOMATON_BALLRare automaton intended to perform the ringing of bells and cymbals in the depths of the Core.专为敲击钟钹设计的稀有自动机。
DESC_SONG_PILGRIM_03Disciple of the Choir, elevated above other pilgrims, and forced to cowl their face forever more.蒙面的高阶信徒,地位远超普通朝圣者。
NOTE_MITE_HEAVYPharloom’s structures seem almost built for them. The endless corners and cracks, so perfect for mites to burrow and nest.纺络的建筑结构仿佛为其量身打造,这里有无尽的角落和缝隙供螨虫打洞筑巢。
DESC_CRYSTAL_DRIFTERFlighted creature formed from coldshard. If shattered it will quickly reform.由冰晶碎片构成的飞行生物,破碎后可以迅速重组。
NOTE_BONE_GOOMBAIn every land, creatures find new and surprising ways to disguise themselves. One must be wary always.不论在哪一片土地上,万物皆有巧妙的伪装法门,行走此间当时刻保持警觉。
DESC_BONE_CIRCLER_VICIOUSAggressive winged bug of the lowlands. When angered, it rapidly whips its bladed tail as a weapon.低地区域的暴躁飞虫,一生气就把带刃的尾巴甩成风车。
DESC_BONE_HUNTER_CHILDYoung ant hunter wielding sickles carved from teeth. Will often call for aid if danger comes close.使用兽牙镰刀的年轻蚁族猎手,遇险时会呼叫支援。
DESC_CORAL_BUBBLE_BRUTEOvergrown elder, able to spawn burning bubbles from within its coral-cased shell.与珊瑚融合的长老巨虫,能从甲壳内喷发炽热气泡。
NAME_SONG_ADMINISTRATORMinister圣咏大臣
DESC_SPLINTER_QUEENImposing old insect nesting in the heights of Shellwood. Her command of twig and branch ensured no pilgrim ever survived within her territory.盘踞甲木林高处的碎裂者女王,掌控树丛枝干屠尽领地内所有朝圣者。
NOTE_CORAL_BUBBLE_BRUTEThis bug’s fusion with the crust-growth... It seems intentional, though I imagine the union is far from comfortable.这种融合看似自主选择,但其过程必定充满痛苦。
NOTE_UNDERSTORE_AUTOMATON_EXBorn and built only to work until time stiffens its limbs. Perhaps it is mercy this construct knows nothing of the freedom it lacks.生来只是为了劳作,直到岁月令它四肢僵硬。也许它对自己所缺失的自由一无所知,这反倒是一种仁慈。
NAME_MOSSBONE_CRAWLERMossgrub苔原蠕虫
NAME_CROWCraw腐囊虫
DESC_SHAKRAWarrior cartographer of a tribe from Pharloom’s edge. Her skills in battle could challenge the kingdom’s best.纺络边陲部落的勇士制图师,其战力在纺络可谓数一数二。
NAME_SONG_AUTOMATON_GOOMBACogwork Crawler机枢巡游者
NOTE_PILGRIM_01_SONGOnce one of Pharloom’s favoured bugs, and yet their domain and their shells would have been the first to fall to the Haunting.曾经纺络的荣光加身者,却成为首批丝咒受害者。
NOTE_CORAL_GOOMBASHidden amongst their tower’s matching crust, these smaller bugs would have survived and thrived.这些小虫子依靠伪装得以繁衍生息。
NOTE_SPLINTER_QUEENThis one lived long and fed much. The wood will be much safer for their slaying.她存活久远且吞噬无数,诛杀她将使丛林安全倍增。
NAME_SWAMP_MOSQUITO_SKINNYSpit Squit酸涎飞蚋
NOTE_CORAL_SWIMMER_FATThey once teemed around their tower, in numbers immense. It is a rare chance to witness such a bountiful display of life.其数量曾经可谓铺天盖地。目睹此等生命奇观的机会已越发稀少。
NAME_CORAL_BUBBLE_BRUTECorrcrust Karaka珊瑚卡拉卡
DESC_BELL_GOOMBABurrower that nests in the Bellvein and seeks out hard bells to protects its soft body.在钟脉内部打洞栖息的毛球状虫类,专门找硬钟壳当作盔甲。
NOTE_CORAL_CONCH_SHOOTERIt is easy to be caught off-guard by the ricocheting trajectory of its flung mask, especially in tight corners.投掷面甲的反弹轨迹难以预判。在狭窄空间尤其需要提防其袭击。
NOTE_PILGRIM_STOMPER_SONGTime allowed their shell to grow thick, all the better for battering their targets.岁月让它们的甲壳变得厚重,能更轻易地猛击目标。
NAME_UNDERSTORE_AUTOMATON_EXCogwork Hauler机枢搬运工
NAME_FARMER_CATCHERDreg Catcher灵丝筛工
DESC_BLADE_SPIDER_HANGArachnid that nestles within dark holes in cavern roofs. Pounces on prey from far above.隐藏在洞顶暗处的蜘蛛,擅长从高处一跃而下,偷袭猎物。
NAME_GRASSHOPPER_CHILDKindanir金达尼尔
NOTE_GIANT_CENTIPEDEA monster in the classic form of tales from youth. Its slaying was done as much by my fierce travelling companion as by myself.童谣所述的经典魔物形态。此次诛杀多靠了我那勇猛的旅伴。
NAME_GNAT_GIANTMitemother螨母
NOTE_CORAL_CONCH_STABBERPassively waits for prey to blunder into its path. A technique that should not necessarily be derided. Whatever is effective is best.静静等待猎物误入其攻击范围。看似消极的捕猎方式,往往能收获意外成效。
NOTE_LIFEBLOOD_FLYMy unique shell can resist the darker deformations of this substance, but even I have limits...我的甲壳虽能抵抗此物质带来的畸变,但承受力终有极限。
DESC_CROWMAN_JUROR_TINYScreeching scavenger dyed black in mourning at their land’s collapse.大地倾覆之际,绝望哀叫的黑色食腐虫。
NAME_WHITE_PALACE_FLYWingmould飞行傀儡
NOTE_GLOOM_BEASTAmazingly, the creature carries the void’s black liquid in its stomach, violently spraying it forth if threatened.神奇的是,它竟能将虚空黑液储于胃中,受威胁时剧烈喷吐攻击。
NOTE_POKE_SWIMMERA critical member of the larger flock. Without them present the Kai would be fast driven to extinction by larger predators.它们是族群存续的关键——当凯旋转尖角筑起防御阵时,连髓骨洞窟的暴君都要暂避锋芒。
DESC_ROSARY_PILGRIMStrong bug replete with rosaries. If angered they will whip their strings in a ceaseless onslaught.缠满念珠的强壮虫子,发怒时会挥舞珠串猛攻。
NOTE_SWAMP_MOSQUITO_SKINNYTo subsist on the sickly water in this fetid environment it spits out the most toxic elements. Over generations this former survival technique has turned into an effective hunting tool.过滤毒液的生存机制经代际演化,成为高效的狩猎手段。
NAME_UNDERSTORE_HEAVYUndercrank圣厂维修工
NAME_UNDERSTORE_MITE_GIANTGiant Drapemite巨型帷螨
NAME_PILGRIM_04_SONGChoir Flyer圣咏飞卒
NOTE_CROWMANFar more hostile than their younger companions but seemingly less likely to roam far from their nest.看似凶暴,实为恋巢的保守派。
NAME_PILGRIM_02_SONGChoir Hornhead圣咏角首
DESC_TORMENTED_TROBBIODepressed thespian, consumed by the melancholy of a collapsing world.被世界的崩解压垮的消沉演员。
DESC_ROACHKEEPER_CHEFOnce exulted chef, exiled from the Citadel for repeated culinary crimes.曾经备受赞誉的大厨,却因屡次触犯烹饪禁忌而被逐出圣堡。
DESC_UNDERSTORE_SMALLFeeble servant of the Underworks with a long twistpin and hard shell.手持长柄旋针的虚弱硬甲劳工。
DESC_SLAB_FLY_MIDStarved servant of the Slab, bearing a hooked longpin.饥肠辘辘的罪石牢狱仆从,手持钩形长针。
NAME_SWAMP_DRIFTERMothleaf Lagnia娥叶虫
DESC_SONG_AUTOMATON_FLY_SPIKESpherical, winged automaton housing many sharp spikes.装载尖刺的球型飞行自动机,防御功能存疑。
NOTE_BONE_CIRCLERTheir plump, round shape makes them well-suited for target practice. Difficult to resist testing my aim on them...圆滚滚的身材十分适合用作靶子,不拿来练手都可惜……
DESC_CITADEL_BAT_LARGEElder Drapefly grown big from age and consumption. Its heavy body allows it to hit much harder than its younger companions.年迈体硕的帷虫,沉重的身躯赋予其强劲的冲击力。
NAME_GRASSHOPPER_SLASHERVerdanir维达尼尔
DESC_LAST_JUDGEFinal arbiter of the Blasted Steps, tasked to ensure only the sinless ever step beyond the Grand Gate.蚀阶的最终裁决者,确保唯有无罪者能跨越巨扉圣门。
NOTE_TORMENTED_TROBBIOThis one chose to embrace the doom to come. I shall not share such easy surrender.他选择臣服于灾难的降临,我绝不会效仿这种懦弱行径。
NAME_GIANT_CENTIPEDEBell Eater噬钟者
DESC_PEAKS_DRIFTERGentle glider of Mount Fay. Its downy wings and cowl allow it to resist even the most cutting cold.费耶山的温顺滑翔者,其绒翼可抵御极寒。
DESC_CORAL_BRAWLERHeavy, hard-shelled charger relying on weight and strength.依赖蛮力的重甲生物。
NOTE_FIRST_WEAVERThis one’s husk held a masterful talent, to weave Silk into blazing runes. Throughout my life, I have seen runes woven for many tasks. Was she the first to hone such skills?其躯壳曾掌握将灵丝编织为燃烧符文的绝技。纵观我毕生所见的各类符文,她或是这项技艺的开山鼻祖?
NAME_PHANTOMPhantom幽影
NOTE_GLOOMFLYThis one disturbs me... There is something in its simplicity. Do I almost feel fear?这东西令我感到不安……其纯粹性中蕴含某种诡异的特质。我竟然感到一丝恐惧?
NAME_SONG_HEAVY_SENTRYChoir Clapper圣咏槌手
NAME_CROWMAN_DAGGER_JURORSquatcraw Juror矮陪审员
NOTE_CLOVERSTAG_WHITEMyth made real in memory. The creature seemed completely at one with the flora around it. Did it ever truly exist as I have seen it?传说中的生物在忆境中成为了现实,与周遭植物浑然一体。我所见到的一切,真的曾经存在过吗?
NOTE_GRASS_GOOMBASimple. Graceful. Another fine bug lost forever from these lands.简约而优雅。又一个永远从这片土地消失的美丽物种。
NAME_SKULL_KINGSkull Tyrant骷髅暴君
NOTE_TROBBIOHis desire to see Pharloom saved may have been well intentioned, but he seemed quite happy for others to die upon the stage in pursuit of his goal.他拯救纺络的愿望或许出于善意,但为实现目标似乎乐于目睹他人在舞台上殒命。
NAME_CENTIPEDE_TRAPGarpid加尔皮德
DESC_DOCK_BOMBERBrave worker carrying unstable flintflame and wearing a heavy bell to protect against potential ignition.运输燧焰的工虫。燧焰性质不稳定,所以它们需要佩戴重型防爆钟罩。
NOTE_ROCK_ROLLERIts bright gems could be used to make beautiful, but short-lived jewellery. An amusing idea for a gift... or a trap.每次甲壳碰撞都会迸发火星,这使得它们的巢穴成了行走的火药库。
DESC_BONE_HUNTER_TINYSmall burrowing ant, servant to the larger Skarr.为大型斯卡尔蚁服务的小个子掘地工。
DESC_SLAB_FLY_LARGEHeavy, hairy jailer responsible for capturing sinners, and punishing prisoners.厚重的多毛蝇虫,负责抓捕罪犯和惩戒囚犯。
DESC_MOSSBONE_FLYSmall fluttering creature capable of defending itself with its small stinger.小型飞虫,使用自身毒刺进行攻击。
DESC_PILGRIM_01Agile bug of Pharloom, its higher functions have been lost to the Haunting.被丝咒夺去神智的敏捷朝圣者,仅存扑跃攻击的本能。
NAME_SONG_AUTOMATON_02Cogwork Cleanser机枢清道夫
DESC_CORAL_WARRIOR_GREYOld warrior guarding the border of their domain, stiffened by time and awoken by song.守卫疆界的沧桑老将,因古老歌谣而苏醒。
NOTE_SWAMP_MOSQUITOMore dangerous in the moment of its explosive and corrosive death than it ever was in life.其死亡瞬间的腐蚀性爆炸远比生前更具威胁。
NOTE_CORAL_WARRIORThe core member of a powerful order, trained fearless and faithful. Theirs was a kingdom of warriors, one built upon their blades.作为精锐战团的骨干成员,经受了严酷的训练,无畏且忠诚。它们建立的刀锋王朝,正是尚武精神的巅峰体现。
NAME_SCHOLARVaultkeeper书库管理员
NAME_SONG_REED_GRANDGrand Reed精英簧片战士
NOTE_SHELLWOOD_GNATIf the woody hide is shattered, the bug will still bravely, foolishly try to attack.它们至死都坚信那截空心木茎是神赐的圣枪——可悲的勇气,或是可敬的愚忠?
DESC_SONG_SCHOLAR_ACOLYTEYoung acolyte raised in the darkest vaults, destined to ascend to the rank of Scrollreader.低语书库培育的诵经者接班人。
NAME_LILYPAD_TRAPNuphar睡莲狩猎者
DESC_ARBORIUM_KEEPERLearned disciple of the Choir charged to maintain the Citadel’s Memorium.受命维护圣堡忆廊的博学咏者团信徒。
NOTE_SILK_BOSSHeart of the Haunting, long lulled to slumber and desperate to wake. The higher being’s threads stretched throughout Pharloom, snaring its bugs and driving them to madness and discord.丝咒的核心,长久沉眠却渴求苏醒。她的丝线遍布纺络,诱使这片土地上的虫子陷入疯狂。
DESC_GARMOND_ZAZAVigorous old knight and their noble companion, working together to see their lands cut free from haunted madness.精力充沛的老骑士与他忠诚的同伴。他们并肩作战,誓要将自己的家园从丝咒的疯狂中解救出来。
DESC_ASPID_COLLECTORWinged insect that feeds upon moss and lichen in the caves above Bone Bottom.栖息于骸底镇上方洞窟的飞虫,以苔藓地衣为食。
NAME_DOCK_GUARD_THROWERForebrothers Signis & Gron监工兄弟 西格尼斯&格隆
NAME_HUNTER_QUEENSkarrsinger Karmelita“斯卡尔歌后”卡梅莉塔
DESC_PHANTOMMournful creature tasked alone to expel the Citadel’s choking refuse. Their talent with a longpin is unmatched.独自清理圣堡秽物的哀伤生物,长针技艺登峰造极。
NOTE_BONE_WORMThey ceaselessly churn through rock and bone without ever seeming to rest. Do they have a destination? Or are they compelled to dig forever deeper?它们似乎永远不知疲倦地向下挖掘。究竟是有目的地前进,还是被迫永无止境地穿行?
DESC_BLOAT_ROACHObese offshoot of Muckroaches, born of the Citadel’s exhaust smog. The winged roach’s sagging stomach is filled with sizzling bile.圣堡废气催生的肥胖蟑螂变种,鼓胀的腹部储存着沸腾胆汁。
NAME_BONE_THUMPERMarrowmaw髓渊兽
DESC_FIRST_WEAVERAncient Weaver condemned for a transgression lost to time.远古时期因某项重罪被囚禁的古老织者。
NOTE_CORAL_CONCH_SHOOTER_HEAVYA fine shot with its sharp mask. Its aggression has no ill effect on its aim.面甲投掷精准异常,暴戾的性情并未损耗其分毫准度。
NAME_UNDERSTORE_POKERUnderpoke圣厂残工
NOTE_SPIKE_SWIMMERSeeming soft, but hiding a sharp surprise. Any larger predator attempting a bite would learn a pointed and painful lesson.看似柔软实则暗藏杀机,掠食者的撕咬只会换来锥心之痛。
NOTE_WRAITHNot a bug but a projection of another’s will cast in smog and Silk.烟雾与灵丝交织的意志投影,并非实体生物。
NAME_SWAMP_MOSQUITOSwamp Squit沼栖飞蚋
DESC_WEAVER_SERVITOR_LARGEBroken construct built by Weavers past, able to fire a focused beam of silklight to carve halls and chambers through ice and bone.破损的古织者装置,能聚集并发射灵丝光束凿穿冰体和骸骨,通常用来开凿厅室。
NAME_DOCK_CHARGERDeep Diver深潜者
DESC_WISPShort-lived sprite born of flickering flame.闪烁火焰孕育出的精灵,其生命往往转瞬即逝。
DESC_SPIKE_LAZY_FLYERSlow drifting bug with a heavy top shell. The bug reacts little to threats, even those that could claim its life.顶覆厚重甲壳的漂浮虫,行动迟缓,对致命威胁也都反应微弱。
DESC_DOCK_CHARGERBell-clad bug responsible for mining the deeper, treacherous depths below their docks.负责开采深坞下方危险矿区的虫子,身覆钟甲。
DESC_SWAMP_BARNACLEToothy growth that lives on cave roofs. Wraps wayward bugs with its long tongue and drags them up to be consumed.栖身洞顶的齿舌生物,用拟态长舌诱捕猎物。
DESC_LILYPAD_FLYFine winged flyer that survives in flocks.优雅的群居飞虫。
DESC_GIANT_CENTIPEDELong dormant centipede, awoken and enraged by Pharloom’s crumbling collapse.长期蛰伏的远古蜈蚣,因纺络的崩塌而苏醒、暴怒。
NAME_SHAKRAShakra沙克拉
DESC_CITADEL_BATErratic, flying pest that nests in rags and curtains.寄居在破布和帷幔中的飞虫,居无定所。
NAME_SLAB_FLY_SMALLScabfly痂蝇
NOTE_PILGRIM_FISHEROnce a hunter purely for food, now they hunt unthinking and unending.曾是只为果腹而捕猎的猎手,如今却在丝咒驱使下沦为永不停歇的屠夫。
NOTE_LILYPAD_FLYSo light they can rest atop still water’s surface. An elegant bug indeed.轻盈得能栖于静水表面,确为优雅之虫。
NAME_FARMER_CENTIPEDEThread Raker残丝耙工
NOTE_BLOAT_ROACHIts form is absurd... Surely it should not be able to hold itself in the air? The noxious gases in its stomach must provide its levity.如此畸形的躯体竟能悬空?想必是腹中毒气提供了浮力。
NOTE_SHELL_FOSSIL_MIMICOnce roused, the bug will crash its steely shell into walls, floors and foes.被惊动后,会以钢甲撞击墙壁、地面与敌人。
NAME_BONE_HOPPER_GIANTHardbone Elder巨骨长者
DESC_CROWMAN_JURORElder crawbug serving in a sacred ceremony.参与神圣仪式的腐囊虫长老。
NAME_SONG_PILGRIM_01Envoy圣咏特使
NAME_ROSARY_PILGRIMCovetous Pilgrim念珠朝圣者
DESC_PILGRIM_01_SONGAgile bug, and one of few hardy pilgrims to have reached the Citadel.成功抵达圣堡的敏捷朝圣者。
NOTE_SONG_PILGRIM_03Their use of a pin shows hard training. Their use of Silk, unfurled from a spool held close, shows skill far beyond standard bugs.其刺针技法明显是经过严格训练,近身灵丝轴的操控技艺更是远超普通虫子。
DESC_CORAL_JUDGEGilded guardian of the Blasted Steps, bearing a cymbal and mallet.镇守蚀阶的金甲守卫,用钹和木槌处决"不洁者"。
DESC_SWAMP_DRIFTERA rare, calmer bug of Bilewater, survives its hazardous surroundings by hiding as a plant.腐汁泽罕见的温顺虫子,在危险的环境中拟态植物,得以生存。
DESC_SONG_AUTOMATON_01Bug forged of iron, rotor and cog. The automaton works tirelessly to maintain the Core that houses it.由齿轮与转子构成的铁质自动机,不知疲倦维护着机枢核心。
DESC_DUSTROACHStarved pack bug with an insatiable appetite. Despite their tough hide and pungent meat, roaches breed rapidly so are sometimes farmed for food.贪婪的群居害虫,甲壳坚硬,虫肉腥臭,却因繁殖力超强被圈养作为为食物来源。
NOTIFICATION_FULLJournal Updated日志已更新
NAME_ABYSS_CRAWLERShadow Creeper阴影爬虫
NOTE_MAGGOTSThey cling fast to the shells of other bugs, destroying any hope for concentration or comfort.它们紧附其他虫子的外壳,彻底摧毁宿主的专注力与安宁。
DESC_SHELLWOOD_WASPPointed, darting insect that builds a hardy hive from Shellwood’s dried bark.以甲木林干树皮筑巢的尖刺飞虫。
DESC_UNDERSTORE_MITE_GIANTFull-sized mite of the Citadel cloaked in an old curtain.披挂破旧幕帘的圣堡巨型螨虫。
NAME_CRYPT_WORMGromling戈鲁姆幼虫
NAME_BONE_WORM_BLUETURRETPlasmidas生质巨蚓
NOTE_LILYPAD_TRAPA snapping surprise on first encounter, though one easily avoided once aware.初次遭遇的惊险过后,便再难构成威胁。
NAME_MITE_HEAVYDrapemite帷螨
NAME_BONE_HUNTER_TINYSkarrlid斯卡尔工蚁
NOTE_BONE_HUNTER_TRAPPERHis tracks and traps... It should have been obvious from the start, this old hunter sought to draw me in. But what reason drove him to test himself so brutally? That answer I suspect I shall never know.早该察觉他的踪迹与陷阱……但这老猎手对自己进行如此残酷试炼的原因,看来是无从得知了。
DESC_ROACHKEEPER_CHEF_TINYBrutish cook responsible for dicing Muckroach meat into edible portions.粗鲁的厨子,负责将淤秽蟑螂肉切分成便于食用的分量。
DESC_SONG_AUTOMATON_FLYFlighted automaton, responsible for repairing and extending the Core.负责维修扩建核心的飞行自动机,简单攻击暗藏杀机。
DESC_BONE_THUMPERGiant roller of the lowlands. Its ridged hide will crush smaller creatures beneath it.在低地区域横冲直撞的巨型生物,带棱甲的躯体能轻易碾碎小型生物。
DESC_SONG_THREADED_HUSK_SPINShell of a small bug possessed by Silk dregs. The husk will stretch its Silk to form a crude, crushing wheel.被灵丝残渣附身的小型甲虫躯壳,伸展灵丝形成粗糙碾压轮。
DESC_CROWMANRag-winged adult crawbug bearing a scavenged pin.翅膀破烂的腐囊成虫,使用捡来刺针作为武器。
NAME_DUSTROACHMuckroach淤秽蟑螂
NOTE_SONG_AUTOMATON_BALLI have not yet seen the bell this automaton is designed to ring, nor do I ever wish to hear it. Such a clamour would no doubt be unpleasant to experience.它们机械臂摆动的节奏暗合圣咏旋律,若真让这些击钹者齐聚奏响终章,恐怕整个机枢核心都会在共振中崩塌。
NAME_CLOVERSTAG_WHITEPalestag苍白苜鹿
NOTE_CORAL_JUDGE_CHILDIf allowed the opportunity, these creatures will grow into a form larger and more oppressive.此刻脆弱,却是未来灾祸的种子。放任其成长将成为巨大威胁。
NOTE_SETHHe offered fair warning and challenge, a duel in the purest sense. I admire his honour, and his skill.他向我发起了正式的挑战,那是一场最纯粹的决斗。我敬佩他的荣誉感,也钦佩他的技艺。
DESC_STICK_INSECT_CHARGERInsect formed to imitate a branch, born with sharp, retractable horns atop its head.头部配备可收缩尖角的拟态树枝虫。
DESC_BONE_GOOMBASmall, soft bug that uses the hard skulls of the Marrow for protection and disguise.小型软体虫,利用髓骨洞窟内硬质头骨作为自己的护甲和伪装。
NOTE_FIELDS_FLYERWhen roosting, it would look convincingly plant like. In flight, its bulbous body quickly ruins the ruse.停栖时,双翼能完美伪装成远野的草叶。但这小聪明总在飞行时露出破绽——它膨大的腹部让伪装功亏一篑。
NAME_CORAL_FLYER_THROWYago雅戈
NAME_FIELDS_FLYERFlapping Fertid拟草蛾
DESC_MITE_HEAVYCloth-covered crawler with sharpened forelimbs. Lives and breeds in dark places.栖息暗处的爬虫,身覆布料,前肢锐利。
NAME_BELL_FLYWinged Furm披钟绒甲虫
NOTE_UNDERSTORE_THROWERThe cost of so much grandeur... Did I peer closely enough into the foundations of my own kingdom?辉煌背后的代价……我是否也曾如此审视过自己王国的根基?
DESC_CROWMAN_DAGGERStout adult crawbug bearing several short pins.手持短刺的矮胖腐囊成虫。
NAME_TAR_SLUGLavalug熔岩蛞蝓
NOTE_CITADEL_BAT_LARGEGreed will always see some bugs swell above their kin.贪婪终会导致膨胀,这是所有生物共通的教训。
NOTE_HUNTER_QUEENThis graceful ruler once possessed skill to rival my own. At her youthful peak, her voice united all Skarr in her service.这位优雅的统治者曾拥有与我匹敌的武艺。在她巅峰时期,其歌喉能让所有斯卡尔蚁族臣服效命。
DESC_WHITE_PALACE_FLYFalse fly with a rune etched shell. A tortured mix of soul and void is caged within.外壳刻有符文的飞虫形装置,内部囚禁着灵魂与虚空的痛苦混合物。
DESC_SWAMP_DUCTSUCKERSuction creature surviving on the thick slime that coats its caves.依赖洞壁浓稠粘液维生的吸附生物。
DESC_ROACHFEEDER_TALLTall roach tender charged to feed Muckroaches on a lean diet of maggot gruel.负责用蛆虫糊喂养腐汁蟑螂的高瘦饲育者。
DESC_SHELLWOOD_GNATTiny, soft creature that armours itself using the hard, hollow growths of Shellwood.用甲木林硬质空茎武装自身的脆弱飞虫。
NOTE_PILGRIM_03Taken by Pharloom’s Haunting, the bug is now capable of little more than prayer and aggression.丝咒侵蚀了它们的理智,如今这些虫子只剩祷告与攻击的本能。
NAME_PILGRIM_03Pilgrim Groveller伏地朝圣者
DESC_GIANT_FLEAOversized bug, briefly consumed by anger after its long time caged.长期囚禁后暴怒的巨型跳蚤。
NOTE_ARBORIUM_KEEPERFrom the outset, theirs was a hopeless task. Those wild lands could never be replicated within a space so artificial.从最初这就是徒劳之举——自然的荒野绝无可能在虫子造出的空间刻意复现。
DESC_SPINE_FLOATERSpine-shooting drifter of the lowlands.低地地区的游荡者,绒毛下暗藏钢刺并具备远程发射能力。
DESC_CORAL_JUDGE_CHILDWriggling young grub that lives in darkness.在黑暗中蠕动的幼虫。
NOTE_SONG_PILGRIM_02Their procedures with Silk may have prolonged life within the Citadel, but they unknowingly gifted many minds to the monarch.他们的灵丝手术虽维系了圣堡的生命,却无意中将所有心智献予了君主。
DESC_BLOOM_SHOOTERFloral foe that reacts instinctively to movement nearby. Spits pellets of crackling pollen that burst on impact.对周围动静极其敏感的植物,能够喷射噼啪作响的花粉弹。
NAME_SLAB_PRISONER_LEAPER_NEWPenitent悔罪者
NAME_FIELDS_GOOMBAFertid拟草虫
NAME_SHELLWOOD_GNATShellwood Gnat甲木蚋虫
NAME_SONG_KNIGHTSecond Sentinel次席戍卫
NOTE_CORAL_HUNTERIn contests of speed against strength, I have seen the swift more often triumphant, a lesson I have taken to my own heart.见证这以快制胜的案例,更坚定了我对敏捷的追求。
NAME_UNDERSTORE_THROWERUnderloft圣厂投掷者
NAME_PILGRIM_FISHERPondcatcher渔夫
NAME_STICK_INSECTSplinter碎裂者
DESC_PILGRIM_BELLTHROWER_FLYPilgrim endowed with large wings, carrying a brace of iron bells.配备一对铁钟的飞行朝圣者。
NAME_BONE_HUNTER_FLYSpear Skarr斯卡尔长矛手
NOTE_BONE_HUNTER_FLYIn my youth, I envied all bugs with wings. I even fancied I might grow a pair... I have since learned better. Accept the limitations of one’s body... and augment with tools as needed.年少时,我曾一度羡慕生来便有翅膀的虫族,甚至曾幻想自己也能长出一对来……如今我已明白,接受身体上的限制,并学会用工具弥补缺陷才是正途。
DESC_SHELL_FOSSIL_MIMICDevious ambusher that poses as a fossil.伪装成化石的狡诈伏击者。
NAME_WRAITHWraith丝魂
NOTE_SONG_REED_GRANDThis bug bears a spool of Silk, which they flail to attack. Though somewhat crude, theirs is a technique much reminiscent of Weavers. I wonder who taught them such a use?这只虫子携带着一轴灵丝,并挥舞它进行攻击。动作虽略显粗糙,但竟带着几分织者的神韵。不知是谁教会了它这样使用灵丝?
NOTE_FLOWER_QUEENHer presence would once have maintained the wood’s fragile order, allowing the safe passage of bugs across its branches.昔日的她维持领域内脆弱的平衡,护佑虫子们安然通行其枝干。
NAME_PILGRIM_MOSS_SPITTEROvergrown Pilgrim苔蚀朝圣者
NOTE_HORNET_DRAGONFLYThough generally passive, their sharp masks can cause injury if carelessly blundered into.虽性情温顺,但若冒失冲撞其锋利面甲仍会受伤。
NAME_MITEFLYFluttermite飞蚀螨
NOTE_PINSTRESS_BOSSI like her. For her willingness to teach and her spirit still strong, despite a long age spent solitary... she has my respect.我欣赏她——甘于传授技艺,孤寂长年也未磨灭斗志,值得尊敬。
NAME_STICK_INSECT_FLYERSplinterbark裂皮碎裂者
NOTE_CORAL_WARRIOR_GREYThey held long at their vigil, far beyond the age of their brethren, yet still when roused they swung their blade with remarkable ease.他们戍边的年岁就能远超同辈寿命,苏醒时仍能挥动利刃,动作流畅自如。
DESC_RHINOLong-horned beast of Pharloom’s lowlands. Relies on its horn both to impale and to wrench the ground beneath it, flinging dangerous debris.纺络低地的长角巨兽,依赖长角穿刺敌人并掘起地面制造危险碎片云。
NOTE_ROACHKEEPER_CHEF_TINYCould their actions be called skill? I see only a crude mangling of meat. Yet I wonder, before the Haunting snared their minds was it any different?这般行径怎能称为厨艺?我只见到对血肉的粗暴摧残。它在丝咒侵蚀前,或许不会像现在这样粗鄙行事?
DESC_GRASSHOPPER_SLASHERDarting warrior with sharpened forelimbs and heightened senses.前肢尖利且感官强化的迅捷战士。
DESC_SONG_HEAVY_SENTRYMighty percussive disciple of the Choir, wielding a mallet and a Silk spool to wrap and enhance their attacks.圣咏团的打击乐信徒,挥舞槌棒,并利用灵丝轴强化它们的攻击。
DESC_CLOVER_DANCERDual princes of old Verdania, beloved by their subjects for their grace and for the ballet of death they delivered upon outsiders.昔日翠庭王国的双生王子,以恩典治国,深受子民爱戴。对于不怀好意的外来者,他们会为其献上一支死亡芭蕾。
NOTE_BELL_FLYHuge and soft, a fantastic combination ruined by their haunted aggression.明明是个蓬松的大毛球,可惜被丝咒搞得见谁都想撞两下。
NAME_BONE_HOPPERHardbone Hopper硬骨跳跃者
NOTE_PILGRIM_BELLTHROWER_FLYOn uneven terrain their union of flight and range can prove a challenge even for me.崎岖地形中,其飞行阵列的配合连我也需谨慎应对。
NOTE_UNDERSTORE_POKERThey toiled incessantly for the Citadel, their shells bent and greyed, and now the kingdom’s curse means not even death can relieve them.他们为圣堡鞠躬尽瘁直至甲壳弯折灰败,如今连死亡都无法终结这诅咒。
NOTE_SHELLWOOD_WASPDestroying the hives will limit their presence in the wood. Useful to me now, as I pass along the branches. Dangerous in time for the wood’s order. Even a small disruption can tip a fragile balance.摧毁蜂巢会限制它们在林中的活动。对我而言,这在穿行丛林时十分有用。但从长远来看,即便是微小的干扰,也可能打破丛林脆弱的生态平衡。
NOTE_SONG_AUTOMATON_SHIELDIt has no true mind, and yet fights effectively, adjusting its strategy to my movements. Where exactly are its thoughts written?当它用盾牌格挡我的织针突刺,同时以刁钻角度刺出长枪时,我仿佛在与某个沉睡在齿轮中的古老剑客对决。
NOTE_LACEA bug born entirely of thread. Much Silk would have been needed to see her sustained. A fragile form of life, but life nonetheless.完全由灵丝编织而成的虫子。维持这种丝造生命需耗费海量的灵丝资源,虽形态脆弱却真实鲜活。
NAME_SWAMP_SHAMANGroal the Great伟大的格洛
NOTE_MITEIndividually they offer little challenge, but their numbers are surely vast and most remain hidden.单只不足为惧,但其庞大族群多潜藏暗处,如同阴影永难根除。
NOTE_PILGRIM_05A lucky bug to be able to grow old. Pharloom’s roads take most much earlier.能在纺络活到这样的年纪堪称奇迹,只可惜这份长寿化作了更持久的折磨。
DESC_CRYSTAL_DRIFTER_GIANTHuge flighted creature formed from coldshard.由冰晶碎片构成的巨型飞行生物。
NOTE_SHAKRAShe has lived a mere fraction of my lifetime and yet her rings prove a ferocious match. As gifted a warrior as I have ever encountered, and one I am fortunate to call a friend.她的年岁不过我生命的一小段,但她的战环却展现出凶狠的实力。她是我所遇过最出色的战士之一,很庆幸能和她成为朋友。
NOTE_BONE_THUMPERSheer bulk makes for an effective weapon, but requires much sustenance. This creature would have spent most of its time eating. An acceptable life for some.庞大的身躯是它们致命的武器,但也需要大量营养来维持。这种生物绝大多数时间都在进食,倒也活得纯粹。
NOTE_ABYSS_CRAWLER_LARGEThese ones grow large, yet I have never observed them eating, or sleeping. They seem such simple bugs... but I suspect they are not truly our cousins.体型虽庞大,却从未见其进食或休眠。看似普通的虫子……实则与我们并非同类。
DESC_BONE_BEASTHuge, hardbone bug that lives within and travels through the veins of old bells across Pharloom.居住在古钟里并穿梭于纺络广阔钟脉里的骨甲大块头。
DESC_PILGRIM_03_SONGWinged devout of the Citadel, carrying a brace of gilded bells.圣堡的带翼信徒,背负一对镀金巨钟作战。
NOTE_PEAKS_DRIFTERThis one would make a perfect pet, but for the freezing temperatures it requires for comfort.本可成为完美的宠物,但其生存需依赖刺骨的低温。
NOTE_DUSTROACH_POLLYWOGThese creatures look to have been bred deliberately in watery pens. If they are food to be, their scent suggests they must taste vile.刻意养殖的水栖变种,若作食用,其恶臭已昭示其滋味堪忧。
NOTE_BONE_HUNTER_CHIEFTheir skill once saw them chosen, and I can plainly see why. They would have lived and trained only for this duty.它们的高超技艺我已亲身体会,必然是终生磨练只为履行职责。
NOTE_PILGRIM_04_SONGFor this bug to have survived Pharloom’s climb it must have teamed with stouter companions. I cannot imagine it succeeding alone.单凭自身的力量,这虫子绝无可能攀越纺络的天堑,成功进入圣堡。想必曾与更强壮的伙伴互为倚仗。
NOTE_PILGRIM_02_SONGDid this one grow large thanks to the Citadel’s excess, or was its formidable size the reason it ever survived to reach this place?这家伙的巨大体型是因圣堡的恩赐而异变,还是正因其巨大体型才得以存活至此?
NOTE_SKULL_KINGThough surely fierce, the skull it bears looks taken from an even larger beast. If not for the bones as proof, I would scarcely believe bugs could grow to such scale.它头顶的骷髅战盔竟取自更庞大的生物——若非有骸骨为证,我简直难以相信世间存在如此巨虫。
NAME_BLADE_SPIDERPharlid法利德蛛
NAME_FARMER_SCISSORSSilk Snipper裁丝疯匠
NAME_SONG_AUTOMATON_BALLCogwork Clapper机枢击钹者
NOTE_CLOCKWORK_DANCERTwo cogwork bugs, and yet the soul seemed singular? A sad, yet masterful imitation of life, imbued inside shells of iron.两只自动机虫却共享单一灵魂?这是栖身于铁壳内的生命仿品,展现出精湛的制造技艺,却难掩其悲哀的命运。
NAME_BONE_WORM_BLUEBLOODPlasmid生质幼蚓
DESC_DRAGONFLY_LARGEHeavy insect that lives near large bodies of water. Its weighty body is best avoided.栖息大型水域附近的笨重昆虫,遇到最好绕道而行。
NAME_BONE_CRAWLERKilik刺铠虫
DESC_FLOWER_DRIFTERDrifting bug disguised as a flower. Disperses crackling clouds of pollen if threatened.伪装成花朵的漂浮生物,遇到威胁时会释放噼啪作响的花粉云自卫。
DESC_BLACK_THREAD_COREDense knot of husks bound tight by void soaked Silk.由虚空浸染的灵丝捆缚的躯壳,密集成团。
NAME_SONG_AUTOMATON_FLYCogworker机枢工匠
NAME_SONG_THREADED_HUSK_SPINDregwheel残丝轮骸
NOTE_BLADE_SPIDER_HANGA smart hunter learns to wait long in ambush, always ready to strike the first blow.优秀的猎手都懂得:耐心蹲点,一击必杀。
DESC_BONE_HOPPERGrazing creature with sharp senses that nimbly retreats from danger.感官敏锐的食草生物,遇到危险会灵活撤退。
DESC_FIELDS_FLOCK_FLYERSTiny, timid creatures that huddle in flocks and flee at the first hint of danger.胆小的小型群居生物,一旦察觉到危险便四散奔逃。
NOTE_DOCK_GUARD_THROWERLost in the madness of the Haunting, they still commanded the endless excavation of their caves.即便深陷丝咒癫狂,仍持续号令无休止的矿洞挖掘。
NAME_CROWMAN_JUROR_TINYCraw Juror腐囊陪审官
NOTE_GRASSHOPPER_SLASHERThey rarely relax, always alert for potential danger, even deep in their own territory. To defeat them my focus must match their own.就算在其领地深处,他们仍保持高度警戒。要想击败他们,我的专注力必须达到与其相当的水平。
DESC_SONG_AUTOMATON_02Steam shooting automaton, forged to clean the Cogwork Core and keep it free of infestation.喷射蒸汽清洁机枢核心的自动机。
NAME_BONE_BEASTBell Beast钟道兽
DESC_SLAB_FLY_SMALLSticky young fly, born and grown in service to the Slab.自幼服务于罪石牢狱的黏腻幼蝇。
NAME_HORNET_DRAGONFLYPendra佩德拉
NAME_SHELLWOOD_WASPWood Wasp木蜂
NAME_ROSARY_THIEFSnitchfly念珠窃贼
NOTE_SWAMP_DUCTSUCKERThis mindless bug seems to sense only through its tendrils, yet despite that simplicity it still poses a serious threat.虽只能凭借触须感知外界,这种虫子仍可以构成极大的威胁。
NAME_ASPID_COLLECTORAknid阿克尼
NAME_BONE_GOOMBA_LARGESkull Brute头骨傀儡
DESC_PILGRIM_03Basic bug of Pharloom, laid low upon the ground.匍匐在地的纺络平民。
NOTE_BONE_CRAWLERI am fond of simple, effective traps such as this bug’s extendable spikes. An unwary predator would be skewered clean through.我很欣赏它这一招,简单有效。莽撞的捕食者肯定会被它的背刺一击穿透。
DESC_PILGRIM_04Short pilgrim that uses their long horn to launch upon threats.用长角将自己弹射向敌人的矮小朝圣者。
DESC_PILGRIM_05Thick-set bug consumed by haunted thread. Uses their solid frame to crush others.被诅咒之丝缠裹的壮硕老者,用沉重甲壳碾压敌人。
DESC_MOSSBONE_CRAWLERFur covered crawler with a series of sharp spikes along its back.背部带刺的毛虫。
DESC_BONE_WORMBurrowing worm that uses its many blunted teeth to dig through even the hardest bone.拥有密集钝齿的穴居虫类,极其坚硬的骨质层也能被它们钻透。
NOTE_SLAB_FLY_BROODMOTHERWith this one vanquished, I hope to have sped the end for that jail and its distasteful order.击败她或将加速那座监狱与其恶心秩序的终结。
DESC_CORAL_SWIMMER_SMALLGelatinous coral drifter of simple mind and placid demeanour.思维简单的凝胶状珊瑚生物,性情温和。
DESC_WISP_PYRE_EFFIGYTotem and god, built and worshipped by the Burning Bugs.焚身信徒建造并敬奉的图腾神像。
NAME_CORAL_CONCH_SHOOTERDriznit掷面虫
DESC_FIELDS_GOOMBASkittish scrambler of the Far Fields. Its antennae resemble stalks of grass to aid in camouflage.远野地区极易受惊的爬虫,触须能够伪装成草茎。
DESC_SLAB_FLY_SMALL_FRESHInfant fly, freshly hatched. At this age the soft, blind fly is little more than a bother.刚破卵的盲眼软体幼蝇,不过是些烦扰的小东西。
NAME_CITADEL_BATDrapefly帷虫
DESC_BONE_HOPPER_GIANTTall creature with sharp senses. Defends its herd with powerful legs and a sharp tipped mask.感官敏锐的生物,以尖角面甲与强健后肢守护族群。
NAME_BONE_CIRCLER_VICIOUSVicious Caranid狂躁刃尾蜂
DESC_SONG_PILGRIM_02Cruel physician of Whiteward, responsible for operations and modifications on the Citadel’s bugs.白愈厅的残酷医者,负责对圣堡甲虫实施手术与改造。
NOTE_LAST_JUDGEThe huge Judge likely stood through countless generations, never defeated, never wavering in their charge.这庞然裁决者已矗立无数世代,未尝败绩,坚守职责从未动摇。
NOTE_FARMER_CATCHERThese bugs look to have spent every waking moment at their work. Grim, endless labour in service of the unseen Citadel above.这些虫子似乎将全部生命投入劳作。为自己从未见过的圣堡执行着阴郁无边的苦役。
NAME_SWAMP_GOOMBAMiremite蚀沼虫
NAME_GRASSHOPPER_FLYEscalion埃斯卡里昂
NAME_FLOWER_DRIFTERPhacia幻形花虻
NOTE_BONE_HOPPERDespite the Haunting of its shell, it has not been overcome with aggression. Its desire to flee remains too strong.即使甲壳被丝咒侵蚀,其强烈的逃生本能依然压制住了被赋予的攻击性。
DESC_CORAL_GOOMBA_LARGECoral hulk with a dense shell, bred to immense size by the Citadel’s Memorium.被圣堡忆廊催生至庞然体型的珊瑚厚甲虫。
NAME_BONE_CIRCLERCaranid刃尾蜂
NAME_BONE_HUNTERSkarr Stalker斯卡尔追猎者
NAME_PILGRIM_BELL_THROWERPilgrim Bellbearer朝圣钟卫
DESC_PILGRIM_02Sturdy bug lost to the Haunting. Rolls at threats with no care for its own discomfort.被丝咒侵蚀的健壮虫子。滚动碾压构成威胁的一切,无视自身痛楚。
DESC_GLOOMFLYTiny empty creature, barely a bug. Swallows its prey whole and sucks their nutrients until nothing remains.微型的虚无生物,几乎算不上是虫子。吞噬猎物至渣滓都不剩。
NAME_UNDERSTORE_SMALLUnderworker圣厂工虫
NOTE_FLOWER_DRIFTERQuite a beautiful creature. In my own kingdom’s court it would have been highly favoured as an ornamental pet.如此美丽的生物。若在我故国的宫廷,定会成为贵族追捧的装饰性宠物。
NOTE_BONE_HOPPER_GIANTThere is surprising strength hidden in their thin, elegant limbs. It would be a pleasure to ride upon it...优雅纤细的后肢中蕴含强大的力量,若能驯服必是绝佳坐骑。
NOTE_SPINE_FLOATERWhatever admiration I had for its fleecy down is spoilt by its disturbing mask... and its steely spines.蓬松绒毛的吸引力被其阴森气质与钢刺彻底破坏。
NAME_FARMER_WISPBurning Bug焚身信徒
DESC_SHIELD_DOCK_WORKERCymbal bearing worker of the Deep Docks. Pans the hauls of smokerock to find traces of more precious minerals.深坞持钹工人,筛选烟岩中的珍贵矿物残渣。
DESC_TAR_SLUGSticky mollusc that defends itself by spraying burning fluid from growths on its back.通过背部凸起喷射燃烧体液的防御型软体生物。
NOTE_SWAMP_DRIFTERThis one is pretty, but not as soft as first it seems. The plant it mimics is flaked and coarse, and the bug’s coat shares similar texture.看似柔美实则粗粝,与其拟态植物的质感完全一致。
DESC_DOCK_WORKERLow level worker lost to Pharloom’s Haunting. Instinct keeps them at their task, though in much simpler fashion than before.被丝咒侵蚀的低级劳工,仍凭本能重复着旧日工作。
NOTE_BLADE_SPIDERSomething in their assault reminds me of my own skill, though their talents are born purely of instinct. My technique is formed from hard training.攻击套路和我有几分相像。不过他们靠的是祖传本能,我则是勤学苦练。
NOTE_RHINOCertain tools and skills can pierce its defences. I should adjust my strategy as needed.正面硬撼绝非明智之举——只有特定的工具和技艺能撕开它的防御。
NAME_SILK_BOSSGrand Mother Silk苍白之母
NAME_ROACHKEEPER_CHEFDisgraced Chef Lugoli“失格大厨”卢戈利
DESC_FARMER_CATCHERBug charged to catch dregs of Silk that fall from the Citadel. Will attack with its staff if provoked.专职收集圣堡掉落灵丝碎屑的劳工,受干扰时会挥杖攻击。
NOTE_MITEFLYSimilar bugs would gnaw away at unguarded food supplies in my homeland. As a child I would hunt them, eager to make use of myself and test my skills.我的故土也有类似的飞虫,它们会啃食未加看守的食物补给。年少时我经常猎杀它们,既为守护食物也为试炼技艺。
DESC_SONG_AUTOMATON_GOOMBAAutomaton built in the shape of a scuttling bug. Its back contains retractable pins, intended to cut song cylinders free of any obstruction.仿造爬虫外形的自动机,背部探针可切除阻塞音筒的障碍物。
NAME_SPIKE_SWIMMERSteelspine Kai钢脊凯虫
DESC_PILGRIM_STAFF_UNDERSTOREUses their steel bristled pin to scrub the soot from vents and pipes.以钢鬃尖刺清理管道煤灰的劳工。
DESC_BONE_HUNTER_TRAPPERHuge, yet stealthy Skarr. An expert trapper and master of the undergrowth.精通丛林陷阱的斯卡尔猎手,身形庞大却又善于潜行。
DESC_ABYSS_TENDRILLashing fragments of pure darkness, shaped into sharpened tentacles.由纯粹黑暗凝聚而成的尖锐触手。
NAME_BELL_GOOMBAFurm绒甲虫
NAME_CLOCKWORK_DANCERCogwork Dancers机枢舞者
DESC_BONE_GOOMBA_LARGESoft bug beneath a huge, horned skull. Charges at intruders to protect its territory and its smaller companions.顶着怪兽头骨的软体虫,为保护地盘和自身柔软的内部,常对入侵者进行无差别冲锋。
DESC_BONE_CIRCLERCommon winged bug of the lowlands. Generally docile, but will attack if threats come close.低地区域常见的温顺飞虫,不过被惹急了也会攻击来犯者。
NOTE_SLAB_FLY_SMALLFoul creatures birthed into servitude. Their plight elicits no sympathy from me.这些可悲的生物从蛹中钻出的瞬间,就被烙上了终生奴役的印记——但它们啃噬死囚腐肉时发出的欢快嗡鸣,实在让人难以怜悯。
NOTE_SHIELD_DOCK_WORKERThe Haunting has stolen some important part of these bugs, yet still they attempt their former task. Until, that is, they sense my presence...它们机械地重复着筛矿动作,直到感应到活物气息——那一刻,铜钹便化作呼啸的断头刃。
NAME_CONDUCTOR_BOSSThe Unravelled散茧魂渊
NAME_CORAL_SWIMMER_SMALLYuma尤玛
DESC_BONE_WORM_BLUEBLOODMutated young worm infected with Plasmium. The new form displays potent regenerative skill.受生质液感染而变异的蠕虫幼体。其新形态展现出强大的再生能力。
NAME_MOSSBONE_MOTHERMoss Mother苔翼母虫
NOTE_SONG_AUTOMATON_01Its core is filled with fine mechanisms, but that alone should not produce such a convincing mimic of life. Silk must also be used to animate this artifice, though exactly how I am not sure.当灵丝顺着齿轮缝隙游走时,这台机器竟发出类似心跳的震颤——圣堡匠人究竟将多少生命奥秘编织进了这些钢铁躯壳?
NOTE_STICK_INSECT_CHARGERIts shell gives it the advantage of surprise, but also forces it into a slender, brittle shape that cannot withstand a heavy attack.拟态外壳带来突袭优势,但纤细脆弱的体型难以承受重击。
DESC_LILYPAD_TRAPPredatory plant with a powerful jaw shaped to resemble a lily pad.伪装成睡莲的捕食性植物,拥有强有力的颚部。
NAME_SHIELD_DOCK_WORKERSmokerock Sifter烟岩筛工
NAME_GRASS_GOOMBALeaf Roller卷叶虫
DESC_MITEFLYAirborne pest, less common than its grounded siblings. Attacks with sharp fangs if agitated.其陆行同类的飞行变种,较为稀少。受到刺激时会使用利齿攻击。
NOTE_CONDUCTOR_BOSSThe souls of so many bugs, obsessed with Silk, consumed by it. Their pain shall forever remain in that pit. Even I do not possess strength enough to cleanse it.无数沉溺灵丝终被吞噬的灵魂,其苦痛将永远禁锢在这坑里。纵使是我也无力净化。
DESC_LOST_LACESilk-spun child possessed by the void.被虚空侵蚀的灵丝造物。
DESC_ABYSS_CRAWLERShell-plated worm found only in the deepest depths. Seems to survive despite consuming no food or liquid.仅存于最深处的甲壳蠕虫,无需进食或饮水仍能存活。
NAME_SONG_PILGRIM_03Choristor圣咏使徒
NAME_SCROLLKEEPERScrollreader诵经使
DESC_SWAMP_MUCKMAN_TALLTrap setting bug carrying a pouch of sharpened long-stakes.携带尖锐长木桩布置陷阱的虫子。
NAME_CITADEL_BAT_LARGEDrapelord帷虫之主
DESC_GNAT_GIANTAged female mite, grown larger and stronger than most of its kin.年迈的雌性螨虫,体型力量都远超同类。
DESC_ABYSS_MASSMass of old masks swollen and animated by writhing void.由纠缠的虚空驱动而膨胀、复活的一团古老面甲。
DESC_ROSARY_THIEFPernicious looter found all over Pharloom.在纺络全境四处劫掠的卑劣盗虫。
DESC_SLAB_PRISONER_FLY_NEWSmall bug, shackled and cowled for sin committed within the Citadel.戴着镣铐,被蒙住头部的圣堡罪徒。
DESC_HORNET_DRAGONFLYFlighty insect that lives beside still waters.栖息静水边的敏感飞虫。
NOTE_SONG_AUTOMATON_GOOMBAIts form is certainly based on bugs found outside the Citadel. In my own craftwork, I too often look to nature for inspiration.那对仿生复眼能精准识别音筒纹路,探针起舞时溅起的火花,竟在钢壁上刻出类似灵丝符文的痕迹。
NAME_SONG_HANDMAIDENClawmaiden丝偶侍女
NOTE_PILGRIM_04Birth equipped this one well. In its assault it becomes its own projectile.它们生来就是活体投掷物——将整个身躯化作飞矛,用长角贯穿目标。
NOTE_DOCK_CHARGERTheir heavier bells armour them well against my strikes, but against that oppressive heat... can they help at all?它们厚重的钟甲可以抵挡我的针刃,但在酷热环境中恐怕难有作为。
NOTE_PILGRIM_02A rare built bug within these ailing lands. Most pilgrims’ shells seem small by comparison. What nourishment did they discover to grow so large?在纺络这片病恹恹的土地上,这般体型的虫子实属罕见。与它们相比,其他朝圣者的外壳简直孱弱如卵。它们究竟吞食了什么,才能膨胀至此等体型?
NOTE_PILGRIM_01With a softer shell than most, they would have relied on their athleticism to survive.甲壳柔软脆弱,全靠昔日矫健的身手生存。
NAME_ROACHFEEDER_SHORTRoachcatcher蟑群牧者
DESC_SURFACE_SCUTTLERCommon crawler that lives beneath sand.栖息沙地的常见爬虫。
NAME_ROCK_ROLLERFlintbeetle燧甲虫
NAME_CORAL_SWIMMER_LARGEShillfin巨鳍者
NAME_BONE_FLYERBeastfly兽蝇
NOTE_BLACK_THREAD_CORESilk and shells corrupted. That void seeks now to claim this land whole. These poor shells are only the beginning.灵丝与甲壳皆遭腐蚀,虚空正逐步蚕食这地界,这些可怜的甲壳不过是开端。
DESC_CROWScreeching scavenger that roosts high in caverns and preys on passing pilgrims.盘踞洞顶的食腐飞虫,惯用群体战术袭击朝圣者。
DESC_STICK_INSECTInsect formed to imitate a branch, capable of remaining perfectly still for long periods, but unexpectedly swift when roused.能长期静止拟态成树枝,受惊时发动闪电突袭。
NOTE_CRYSTAL_DRIFTER_GIANTThis larger form carries so much weight it can barely move from its place.庞大身躯使其几乎无法离开原位。
NAME_SURFACE_SCUTTLERSkrill沙行虫
DESC_WEAVER_SERVITORSmall construct built by Weavers past, brought to life through Silk runes threaded within.远古织者铸造的小型装置,通过灵丝符文赋予生命。
NOTE_SLAB_FLY_SMALL_FRESHThe less these gruesome bugs breed, the better.这种烦扰的虫子繁殖得越少越好。
DESC_SCROLLKEEPERGilded servant of the Whispering Vaults, born to read and recall the near endless scrolls of prayer.低语书库的金袍仆从,专司诵读那些浩繁无尽的经文。
NAME_CROWMAN_DAGGERSquatcraw矮囊虫
NOTE_SONG_AUTOMATON_FLY_SPIKEI cannot decipher its function to the greater Core. Is it built for defence? If so, its passivity seems far from optimal.这些悬浮铁球会在入侵者靠近时突然爆开尖刺,但过于迟缓的反应速度,让它们更像布满锈迹的装饰品。
NOTE_MOSSBONE_CRAWLERIf not for the spikes, I would think it an appealing bug.若没有尖刺,我会觉得它笨拙可爱。
DESC_SWAMP_MOSQUITO_SKINNYHovering pest with a hollowed proboscis able to spit gobs of sizzling bile.通过中空口器喷射胆汁的悬浮虫。
NOTE_SURFACE_SCUTTLERThis surface dweller is free of Silk. Its nature remains its own. The monarch’s influence must only have stretched below it.这地表生物未被丝咒侵蚀,看来圣堡君主的控制尚未延伸至此。
NOTE_SCROLLKEEPERDid they ever truly understand those inscrutable scrolls? Or is it all merely pretence, an endless act to maintain their order’s station within the Citadel?他们是否真的理解那些晦涩的经文?还是说,这一切不过是伪装,一场无休止的表演,只为维持他们在城堡中的地位?
NAME_CORAL_SPIKE_GOOMBACoral Furm珊瑚绒甲虫
NOTE_STICK_INSECT_FLYERIts assault... like a young bug’s toy turned deadly. Could I, in time, fashion a spinning tool to match?其攻击如同将孩童的玩具变成致命武器,或许我能制作类似原理的纺织工具?
NOTE_PHANTOMThough grey with age, their frayed form suggested a being strung from Silk, one who welcomed a decisive end in combat over a slow decline.苍老的躯壳布满灵丝束痕。比起缓慢凋零,它更渴求战死的终局。
NAME_GIANT_FLEAHuge Flea巨蚤
DESC_SMALL_CRABInfant form of the more formidable Craggler.酸蚀巨螯的幼年形态,通过同类相残争夺成长机会。
NOTE_BONE_GOOMBA_LARGEEither its size has made it fearless or the Haunting has removed its sense of self-preservation.要么是巨大的体型给了它勇气,要么是丝咒把它怕死的本性麻痹了。
NOTE_ZAP_CORE_ENEMYBarely a bug, and possessing only basic thought, yet instinct alone proved enough to turn it deadly.几乎算不上虫子,只有最基本的思维。然而,其攻击的本能已足够致命。
NAME_SONG_AUTOMATON_FLY_SPIKECogwork Spine机枢棘球
NOTE_SAND_CENTIPEDEBursts forth at movement sensed close, and will consume any object or bug careless enough to fall into its maw.当流沙开始诡谲涌动时,你只剩半次心跳的时间逃离那张深渊巨口。
DESC_GRASS_GOOMBAPointed scurrier posing as plant life.伪装成植物的带刺疾行者。
DESC_MITEVerminous pest, common throughout the dark corners of Greymoor.灰沼阴暗角落滋生的害虫。
NOTE_CORAL_SPIKE_GOOMBAIts fur is thick and silky. Sadly, lost to its Haunting, I shall never safely be able to touch it.厚实丝绒般的皮毛令人神往,可惜其受丝咒侵蚀,再难安全抚触。
NAME_SPINE_FLOATERHoker绒棘虫
NAME_VAMPIRE_GNATMoorwing荒沼翼主
NOTE_SPINNER_BOSSHer body seemed a Weaver’s, but her mask had been forcibly removed, and her own Silk was bound useless by heavy pins lodged through her spine.她身形似织者,但面甲被强行剥离,脊背打入的重钉也使其灵丝失效。
NOTE_GRASSHOPPER_CHILDFierce and fast, and defending their lands even from birth. These are children to be proud of.凶猛迅捷,自出生起就守卫故土,是值得骄傲的后裔。
NOTE_CITADEL_BATLike fabric somehow sprung to life. Its pelt is perfectly matched to the rags it infests.外色颜色与寄居的布料完美融合,就像被赋予生命的织物。
NOTE_BONE_CIRCLER_VICIOUSIts wings are quite small compared to its bulk. Perhaps it uses the warm air of these fiery lands to help stay airborne. Clever, if so.翅膀小身体胖,估计是利用这片炽热地带的热气流飞起来的——还挺聪明。
DESC_SONG_ADMINISTRATORGold ranked disciple of the Choir and direct servant to the Citadel’s Conductors.圣咏团的高阶信徒,圣堡指挥家的直系仆从。
NOTE_PILGRIM_STAFFWIELDERThe large bell seems to signify them as once leader of a climbing troupe, though the Haunting has erased that former authority.那柄铭刻朝圣路线的钟杖曾是领袖象征,如今却成了敲碎追随者颅骨的凶器。
NOTE_STICK_INSECTAvoiding their ambush is a good test of my senses, and my ability to rapidly retaliate.规避其伏击是对感知力的考验,快速反击能力同样关键。
NOTE_LOST_LACETo quell the mother’s rage, and see this kingdom saved, I will claim her back. This one... the dark shall not take.为了平息苍白之母的暴怒、拯救这个王国,我必夺回这个孩子的本心——绝不容许虚空将她吞噬。
NAME_SLAB_FLY_MIDGuardfly狱卒蝇
NAME_LOST_LACELost Lace失心蕾丝
DESC_SONG_KNIGHTCogwork knight of Pharloom, once protector of its pilgrims, and master of the scissor blade.曾护卫朝圣者的机械骑士,如今双刃剪成为致命凶器。

传说 Lore 43 条

KeyEnglish中文
MARROW_START_SIGNPilgrim You are blessed to walk the foundations of Pharloom. Humble yourself before the shells of those who gave their lives to hold our kingdom’s weight.朝圣者 行走于纺络根基是你的殊荣。 在这些为王国献出生命者的躯壳前,应保持谦卑。
RED_MEMORY_ROOT2<hpage>You are wrong, Lady...<hpage>I knew the wish, and the price to achieve it. And now, across these many ages, I have only come to know it better...<hpage>Strength... in mind, in care, in claw. Strength enough that I may live to see a world better than our own, or to craft a world as I desire. <hpage>That was the wish, of my mother, of my mentor, and of you...<page>...Indeed, spider... So much pain you must have passed to speak our hope so simply...<page>For her you become... who knows clear our desire, and has seen full the darkness beneath our house, I would show you the gift...<hpage>您错了,夫人……<hpage>我知道您寄望于我,也知道达成这期愿的代价。历经岁月后,如今的我的看法愈发透彻……<hpage>心志、仁念、爪牙——皆需刚强。强大到能让我亲眼见证美好世界之降临,强大到能助我亲手创造一个理想世界。<hpage>此乃生母、恩师与您的共期之愿……<page>……诚然,小蜘蛛……你一定历经了不可估量之苦痛,才得此彻悟……<page>既然你已经成长……明晰我们的期愿,也见识过我们家园下深藏的黑暗……我这便将礼物赠予你……
CORAL_CRUST_TAB_1Coral sways, Clear water flows, Upon our river free of time.珊瑚轻摇, 净水长流, 河流超脱时光之外。
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_03...Arrived... At last...……终至……于此……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_04...Our Silk...……我等灵丝……
RED_MEMORY_ROOT3Witness, the first light. The only means we possess to resist that void with which our family is forever linked.<page>Reach forth, child grown strong. Wrest it from this rememberance. Burn yourself free from our sad fate...来吧,见证这道最初的光芒。这是我们抵御虚空的唯一手段。而那虚空,却与我们的族群永世相连。<page>伸出手来,我的孩子,你已通过历练变得强大。在这忆境中夺取那光芒,焚尽我们悲惨宿命的枷锁……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_05...Our strength...……我等力量……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_06...Our nature...……我等本质……
SILK_HEART_MEMORY_LACE_4...One to wish our waking...……祈愿吾等苏醒……
RED_MEMORY_BEAST...Ignore them, daughter... their whispers...<page>...Greater, grander... Weaver, guardian, queen... Those are their desires... not your own. Certainly not mine...<page>...Only if you resist them, you might see it, another hope... beyond...<page>...But to recall these words, in time so far... Will you even remember me, child? Could you?...<page>...A mother... before the mask... before I lay forever in duty...……莫听,女儿……她们的絮语……<page>……伟大……崇高……织者、守护者、女王……皆为他们所欲……非你所求,更非我所愿……<page>……唯有抵抗,方可见……另一线希望……<page>……但时过境迁,这些话……你可会记得?你可会记得我?...<page>……作为母亲,在戴上面甲之前……在因责任而永眠之前……
RED_MEMORY_WEAVERS...Show us your craft, child...<page>...Show it splendid, as only we can teach...<page>...Prove yourself more Weaver than Wyrm...……展现你的技艺,孩子……<page>……展现那唯有我等能传授的绝技……<page>……证明自己更像织者,而非沃姆……
CORAL_CRUST_TAB_2At water’s source, And coral’s heart, Our lord born last to rule.水源尽头, 珊瑚心核, 末生之主将临。
MEMORY_FIRSTWEAVER_2...She called us daughters... Called us divine... She lied...……她称我们为女儿……称我们为天选……皆是谎言……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_01...Child... Weaver...……孩子……织者……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_08...One mind... One union...……同心……共念……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_02...Child... Spider...……孩子……蛛族……
RED_MEMORY_ROOT...Alas... spider’s child...<page>...For our ways you will think us harsh... You will think us uncaring, unrepentant...<page>...And so we must seem, for such is the cost of our wish...……唉……蜘蛛之子……<page>……你必定认为我等冷酷……认为我等无情且固执……<page>……但我等必须如此,此为实现期愿之代价……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_02...Their memory...……他们的记忆……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_03...Bind their shells...……缚其躯壳……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_01...Their voices... Their song...……他们的歌声……他们的圣咏……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_06...Raise them... Up...……高举……登阶……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_07...To devote... Eternal...……献身……永恒……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_04...Bind their souls...……缚其灵魂……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_05...Bind them all...……尽数禁锢……
MEMORY_FIRSTWEAVER_1...She called us daughters... She called us divine...……她称我们为女儿……称我们为天选……
HEART_OUTRO_FLOWER...We are life... We are growth... What world without us?...……我等即生命……我等即生长……无我则世如荒土……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_08...Rise... Rise...……苏醒……复苏……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_FINAL...Come, child... Witness our waking...……来吧孩子……见证我等觉醒……
RED_MEMORY_HIVE...Good... Better...<page>...Yet still you will need to be faster...<page>...In time, they will come for you... Those who fear your nature, and those seeking to claim it...<page>...To survive our world you must learn to sting... swift and sudden...……尚可……精进……<page>……你仍需更快一些……<page>……终有一日,畏惧你本性者将至……欲夺你本性者将至……<page>……欲存于世,须学蛰刺……快如闪电……
HEART_OUTRO_CORAL...Our claws to crush... Our claws to rule... Our claws to save them all...……以爪粉碎……以爪统治……以爪拯救众生……
HEART_OUTRO_GREEN_PRINCE...To dance... And love... And end... Together...……共舞……相爱……同殒……
WILDS_START_TABPilgrim May these fields of flame sear away all impurity. That you be granted ascendance to the verdant lands above.朝圣者 愿这烈焰原野焚尽一切污秽。 赐你升入苍翠之地的权利。
SILK_HEART_MEMORY_LACE_1...Better a child spun mad... than none...……宁要癫狂之子……也好过膝下无子……
MEMORY_NEEDOLIN_1...Sisters... spiders... our song sustains...……姊妹……蛛族……我等歌声长存……
SILK_HEART_MEMORY_LACE_2...Better a child spun frail... than none...……宁要脆弱之子……也好过膝下无子……
SILK_HEART_MEMORY_LACE_3...Better a child spun pure... than them...……宁要纯粹之子……也好过它们……
SILK_HEART_MEMORY_WARDBOSS_FINAL...They are ours... Bound forever...……皆归我等……永世缠缚……
MEMORY_NEEDOLIN_2...For her light... eternal... our song sustains...……为她……永恒……我等歌声长存……
SILK_HEART_MEMORY_BELLBEAST_07...We feel it...……我等感知……
MR_MUSH_RIDDLE_TABWe speak the wish of the Master Herald, he who signs an Age’s end. <page>Under chapel fallen to the monarch’s might, Over camp collapsed to the black thread plight,<page>Scorched field on edge, shells black and burned, Up towers spinning, near the surgeon spurned,<page>Cage of one who raged against the silken lie, Fell heart of frost, who soars on high,<page>Past cradle’s peak, last test of fitness, That the age may pass, this shroom its witness.此乃使者大人祈愿, 宣告纪元终结到来。<page>圣堂倾颓君威下, 骸营覆灭黑丝劫。<page>焦土边际髓骨灼, 纺塔孤医灰沼别。<page>囚笼首罪逆丝客, 霜心振翼费岳阙。 <page>摇篮极顶终试炼, 菌主临鉴纪元歇。
HEART_OUTRO_ANT...How we hunted... How we sang... My children, I saw you glorious...……昔日狩猎……昔日咏唱……我的孩子,我曾见你们辉煌……
SILK_HEART_MEMORY_LACE_FINAL...From our Silk... A child born loyal...……以吾灵丝……诞育忠嗣……
MR_MUSH_TAB_TALK<hpage>So, the Herald visits this land too...<hpage>If he is here, now, then great change or a savage end is inevitable. He would care to see nothing else...<hpage>使者竟也踏足此地……<hpage>若他在此现身,巨变或浩劫将无可避免。除此之外,他目空一切……

主菜单 Main Menu 170 条

KeyEnglish中文
PROFILE_INCOMPATIBLEVersion Incompatible版本不兼容
UI_MENU_STYLE_HORNETSilksong丝之歌
LANG_CURRENTEnglish简体中文
UI_MENU_STYLE_ABYSSAbyss幽暗深渊
SCREEN_AUDIOAudio音量
PAUSE_CONTINUEContinue继续
GAME_CAMERA_SHAKECamera Shake镜头抖动
TROPHIES_BASE_SET_TEXTTrophies for Hollow Knight: Silksong《空洞骑士:丝之歌》的奖杯列表。
BUTTON_ATTACKAttack攻击
VIDEO_DISPLAYMonitor:屏幕:
OPTIONS_KEYBOARDKeyboard键盘
CTRL_REMAPRemap Controls重新映射按键
SCREEN_GAMEPAD_REMAPRemap Controller重新映射手柄按键
PS4_SAVE_IMPORT_RESULT_FAILED{0} out of {1} PS4™ save files were successfully imported. Clear save slots to import PS4™ save files.成功导入{0}/{1}个PS4™存档。 请释放存档槽位以继续导入PS4™存档。
BUTTON_LOOKLook Up / Down向上/向下看
SCREEN_GAMEPADController游戏手柄
CTRL_DETACHEDNo controller connected未连接游戏手柄
OS_SLIDERScale比例
KEYBOARD_NONENone
UI_MENU_STYLE_SURFACESurface墟野
MODAL_ENGAGE_CONTROLLERPress any button to start.按下任意按钮开始。
UI_MENU_ACHIEVEMENTS_XB1Achievements成就
UI_MENU_ACHIEVEMENTS_PS4Trophies奖杯
DESC_LANGChange language in the Main Menu在主菜单中切换语言
OPTIONS_CREDITSCredits制作人员
CTRL_UNMAPPEDUnmapped未映射
PROFILE_CLEAR_CONFIRMAre you sure?确认清除?
BUTTON_RIGHTRight
DESC_PARTICLESReduce to improve performance on lower end systems.降低此项可提升低配设备性能。
KEYBOARD_PRESSKEY...设定新键位
VIDEO_FULLSCREENFull Screen全屏
LOADINGLoading...正在加载……
NAV_BACKBack返回
PLAYER_VOICE_OPTION_LABELHero Voice主角声音
MOH_OFFOff关闭
GAME_NATIVE_ACHIEVEMENTS_SWITCHShow Feats显示任务
PS4_SAVE_IMPORT_PROGRESSImporting Save Data存档数据导入中
MOH_NORMALNormal正常
MODAL_ENGAGE_PENDINGLoading user profile.用户配置文件载入中。
SWITCH_FRAMERATE_DESCHigher frame rate mode for displays that support 120Hz. Resolution will be reduced.为支持120Hz的显示设备提供更高帧数模式,但会降低分辨率。
MODE_STEELSteel Soul钢铁之魂
BUTTON_MAPQuick Map快速地图
CTRL_PRESSBUTTON...设定新按钮
RESTORE_AUTOSAVE_PROMPT_SUB(Primary save will be deleted)(主存档将被删除)
TROPHIES_BASE_SET_TITLEHollow Knight: Silksong Trophies丝之歌奖杯
OS_INSTRUCTAdjust slider until the frames touch the edges of the screen调整滑块,直到方框触及屏幕边缘
PS5_ACTIVITY_CARD_NAMEPlay Hollow Knight: Silksong游玩空洞骑士:丝之歌
AUDIO_SOUND_VOLSound Volume音效音量:
AUDIO_MASTER_VOLMaster Volume全局音量:
PROFILE_DEFEATEDDefeated已死亡
OPTIONS_AUDIOAudio音量
STEEL_MODE_TEXTNo reviving. Death is permanent.无法复活。永久死亡。
AUDIO_MUSIC_VOLMusic Volume音乐音量:
MAIN_SWITCH_USERSwitch User切换用户
DESC_VSYNCPrevents screen tearing. Leave on for a smoother experience.消除屏幕撕裂,提供更平滑的体验。
BUTTON_DREAM_NAILNeedolin织忆弦针
RESTORE_SAVE_SELECTION_TITLEAuto Saves自动存档
BUTTON_DASHSprint冲刺
BUTTON_JUMPJump跳跃
UI_MENU_STYLEMenu Style:菜单样式:
VIDEO_BRIGHTNESSBrightness亮度
UI_MENU_RUMBLERumble震动
MODAL_QUIT_TO_MENUSave and Quit?退出至菜单?
UI_MENU_STYLE_CURSEDGreyroot灰蕨之地
DESC_FRAME_CAPLimit maximum frame rate for a consistent experience.限制最高帧率以保证稳定体验。
DESC_BACKER_NAMESShow names of Kickstarter backers alongside their contributions.展示Kickstarter支持者的名字。
BUTTON_INVENTORYInventory物品栏
BUTTON_TAUNTChallenge挑战
DESC_HUD_VISIBILITYAdjust the scale of the HUD. Will reset on game exit if set to ‘Off’.调整HUD缩放比例。设为“关闭”时,退出游戏自动还原默认比例。
BUTTON_INVENTORY_MAPMap地图
VIDEO_SHADERSBlur Quality柔化程度
VID_OPT_BORDERLESSBorderless无边框窗口
SCREEN_EXTRASExtras额外内容
SAVE_WARNINGThis game saves data automatically at certain points. Please do not turn off the software while this symbol is displayed.本游戏在某些情况下会自动存档。 如果屏幕上出现此标志,请不要强行关闭游戏。
MOH_LOWLow
BUTTON_MOVEMove移动
GAME_CONTROLLER_RUMBLERumble震动
MOH_SMALLSmall较小比例
GAME_NATIVE_ACHIEVEMENTSShow Achievements显示成就
MAIN_EXTRASExtras额外内容
OPTIONS_VIDEOVideo视频
MAIN_ACHIEVEMENTSAchievements成就
UI_MENU_STYLE_CRADLECradle摇篮圣所
OPEN_CONTROLLERController Recommended推荐使用游戏手柄
OPTIONS_CONTROLLERController游戏手柄
BUTTON_EMPTY--
GAME_BACKER_NAMESBacker Credits支持者名单
PLAYER_VOICE_OPTION_DESCHear the hero’s voice during exploration and combat.探索与战斗时播放主角声音。
ACHIEVEMENTS_BASE_SET_TITLEHollow Knight: Silksong Achievements丝之歌成就
MAIN_STARTStart Game开始游戏
DESC_SHADERSReduce to improve performance on lower end systems.降低此项可提升低配设备性能。
PAUSE_OPTIONSOptions选项
MOH_LARGELarge较大比例
BUTTON_PAUSEPause Menu暂停菜单
PS4_SAVE_IMPORT_SEARCH_FAILFailed to find compatible save data.未找到兼容存档。
PS4_SAVE_IMPORT_RESULT_SUCCESS{0} out of {1} PS4™ save files were successfully imported.成功导入{0}/{1}个PS4™存档。
MODAL_PROGRESS_EXHIBITIONProgress will not be saved当前进度不作保留。
ACHIEVEMENTS_BASE_SET_TEXTAchievements for Hollow Knight: Silksong.《空洞骑士:丝之歌》的成就列表。
CTRL_NONENo controller connected未连接游戏手柄
TEXT_SKIP_PROMPTPress any button to skip按下任意按钮跳过
VIDEO_PARTICLESParticle Effects粒子特效
PAUSE_MAINQuit to Menu退出至菜单
PROFILE_LOADINGLoading...正在读取……
PROFILE_NEW_GAMENew Game新游戏
MOH_HIGHHigh
MODAL_CONNECT_CONTROLLER_PROMPTConnect a controller to continue连接手柄以继续
MODE_SELECTMode Select模式选择
UI_MENU_STYLE_STEELSteel钢铁之魂
MODAL_PROGRESSProgress will be saved进度将自动保存
VIDEO_RESOLUTIONResolution分辨率
CTRL_NO_ACTIVE_DESCPress a button on the controller or connect a new controller to activate按下手柄上的按钮或连接新手柄以激活
MODAL_KEEP_RESKeep New Resolution?保持新分辨率?
BRIGHT_INSTRUCTAdjust brightness to your desired level.将亮度调整到所需的程度。
VIDEO_RESOLUTION_ULTRAWIDE(beta)(测试)
NAV_YESYes
MODAL_NO_SAVEContinue playing without a user? Your progress will not be saved不选择用户继续游戏? 你的进度不会被保存。
NORMAL_MODE_TEXTNormal play mode.普通游戏模式。
BUTTON_LEFTLeft
BUTTON_SUPER_DASHHarpoon飞针索
PS5_ACTIVITY_CARD_LABELStory剧情
MODE_NORMALClassic经典
BUTTON_DOWNDown
SCREEN_OPTIONSOptions选项
MOH_MEDMedium
NAV_RESETReset Defaults重置为默认值
RESTORE_AUTOSAVE_PROMPTRevert to auto save?恢复自动存档?
UI_MENU_STYLE_SONGCitadel of Song圣歌城堡
MAIN_OPTIONSOptions选项
VIDEO_FRAME_CAPFrame Rate Cap限制帧率
NAV_DONEDone完成
SAVE_IMPORT_CONFIRMAre you sure?确认导入?
PS4_SAVE_IMPORT_LABELImport PS4™ Save DataPS4™存档导入
BUTTON_UPUp
VIDEO_OVERSCANScreen Scale屏幕缩放
BUTTON_INVENTORY_TOOLSCrest纹章
KEYBOARD_UNMAPPEDUnmapped未设定
BUTTON_CASTBind缚丝
SCREEN_ACHIEVEMENTSAchievements成就
PROFILE_INCOMPATIBLE_SMALLGame Update Required游戏需要更新
BUTTON_INVENTORY_JOURNALJournal日志
PROFILE_CLEAR_PROMPTClear Profile?清除存档?
MOH_ONOn开启
EXTRAS_CREDITSCredits制作人员
CTRL_NO_ACTIVENo active controller未检测到有效手柄
SCREEN_KEYBOARDKeyboard键盘
GAME_LANGUAGELanguage语言
DESC_NATIVE_ACHIEVEMENTS_SWITCHShow in-game messages when completing a feat.完成任务时显示游戏内提示。
SREEN_SAVE_PROFILES_DEMOSelect Area选择区域
VIDEO_VSYNCV-Sync垂直同步
BRIGHT_SLIDERBrightness亮度
NAV_APPLY_TRUEApply应用
SCREEN_VIDEOVideo视频
GAME_CONTROLLER_VIBRATIONVibration手柄振动
SWITCH_FRAMERATETV Mode Frame Rate底座模式帧率
MODAL_RESTARTRestart?重新开始?
SCREEN_GAMEGame Options游戏选项
MODAL_QUIT_GAMEQuit Game?退出游戏?
SCREEN_SAVE_PROFILESSelect Profile选择存档
BUTTON_INVENTORY_QUESTSTasks任务
DESC_NATIVE_ACHIEVEMENTSShow in-game messages when earning an achievement.获得成就时显示游戏内提示。
PROFILE_CORRUPTEDSave cannot be read存档损坏
BUTTON_QCASTSkill / Tool技能/工具
MOH_REDUCEDReduced降低
NAV_NONo
PAUSE_MAIN_EXHIBITIONRestart重新开始
UI_MENU_ACHIEVEMENTS_ALTFeats任务
MAIN_QUITQuit Game退出游戏
GAME_HUD_VISIBILITYHUD AppearanceHUD外观
OPTIONS_GAMEGame游戏
NAV_APPLYBack返回

地图区域 Map Zones 69 条

KeyEnglish中文
BATHHOUSECitadel Spa圣堡汤殿
BONETOWN_GRAVEYARDBonegrave骸冢
BELLHOMEBellhome钟居
ABYSSThe Abyss深渊
CRADLEThe Cradle摇篮圣所
HALFWAY_HOUSEHalfway Home中途酒馆
BONECHURCHRuined Chapel颓败教堂
BONETOWNBone Bottom骸底镇
JUDGE_STEPSBlasted Steps蚀阶
MOSS_CAVEMoss Grotto苔穴
RED_CORAL_GORGESands of Karak卡拉卡沙川
WARDWhiteward白愈厅
ORGANExhaust Organ废鸣管风琴
CITY_OF_SONGThe Citadel圣堡
CITADEL_FORUMThe Forum大议厅
RED_CORAL_TOWERCoral Tower珊瑚尖塔
FLEATOPIAFleatopia蚤托邦
ICECOREBrightvein冰晶脉窟
NONEUnknown未知区域
SPRINTMASTER_CAVEFrontier远野边际
LIBRARYWhispering Vaults低语书库
MUCKVILLAGEBilehaven腐安乡
MOSSTOWNMosshome苔栖乡
BELLTOWN_HAUNTEDHaunted Bellhart丝咒侵蚀的钟心镇
COG_CORE_SHORTCog Core机枢核心
PEAKMount Fay费耶山
DUST_MAZEThe Mist迷瘴
CITADEL_STAGEThe Stage剧台
HANGHigh Halls高庭
WEAVER_SHRINEWeavenest Atla阿特拉织巢
GREYMOORGreymoor灰沼
VOLTNESTVoltnest电荷巢穴
EXTRA_TUBEHUBTerminus终界站
HOT_SPRINGHot Spring温泉
CITADELSHRINEFirst Shrine始源钟殿
CRAW_LAKECraw Lake腐囊虫泽
CRAWLSPACEWormways沙噬虫道
LIBRARY_SHORTVaults低语书库
DOCKSDeep Docks深坞
WHITELAKEPale Lake苍湖
MEMORYMemory忆境
FLEA_FESTIVALFestival of the Flea跳蚤节
ENCLAVESongclave圣歌盟地
SWAMPBilewater腐汁泽
UNDERSTOREUnderworks圣堡工厂
CITADEL_STATIONGrand Bellway圣堡钟道
COG_CORECogwork Core机枢核心
HIGH_HALLSChoral Chambers圣咏殿
FRONT_GATEGrand Gate巨扉圣门
WISPWisp Thicket火灵竹丛
FORGEForge匠心熔炉
CAULDRONThe Cauldron大熔釜
PATH_OF_BONEThe Marrow髓骨洞窟
PILGRIMS_RESTPilgrim’s Rest朝圣者憩所
CLOVERVerdania翠庭
DUSTPENSSinner’s Road罪途
ABOVE_CRADLEBorder Caves边陲岩洞
SHELLWOOD_THICKETShellwood甲木林
HUNTERS_NESTHunter’s March猎者小径
THE_SLABThe Slab罪石牢狱
AQUEDUCTPutrified Ducts腐殖渠
BELLTOWNBellhart钟心镇
BAYPharloom Bay纺络湾
ASPIDGreat Chasm大裂渊
MEMORY_REDRed Memory赤红忆境
BELLSHRINEBellshrine钟殿
BELLVEINBellvein钟脉
ARBORIUMMemorium忆廊
WILDSFar Fields远野

操作提示 Prompts 143 条

KeyEnglish中文
TOLL_BENCHA machine with a symbol of a bench.一台印有长椅符号的机器。
GET_NEEDOLIN_1Play ancient melodies by stringing Silk along the needle.用灵丝给织针上弦,拨弹悠长的古调。
PROMPT_PARRYParry弹反
SPEAKSPEAK交谈
SLAB_LOCK_AA lock with the mark of ‘Indolent’.带有“怠惰”标记的锁。
SPAR_PINSTRESSChallenge Pinstress?挑战针姬?
SLAB_LOCK_EA lock with the mark of ‘First Sin’.带有“原罪”标记的锁。
SLAB_LOCK_DA lock with the mark of ‘Apostate’.带有“叛教”标记的锁。
CLAIMCLAIM领取
GET_SPRINT_2Chase down prey and leap great distances.追猎目标并进行超远距离跳跃。
CHALLENGECHALLENGE挑战
UI_MSG_DESC_EVAHEAL_2Silk will regenerate while resting at a bench.在长椅休息时恢复灵丝。
TAKETAKE拾取
PROMPT_SKILLSilk Skill灵丝技能
GET_ITEM_INTRO_SILKSKILLBound the Silk Skill已缚丝于灵丝技能
SPAR_GARMONDDuel with Garmond?与加蒙德决斗?
THROW_TOOL_PINThrow Pin掷出刺针
ENTERENTER进入
TRADETRADE交易
UI_MSG_HCOMBO_2_NAMEHunter猎人
TRAVELTRAVEL旅行
GET_ITEM_INTRO_GET_RECEIVEReceived the已收到
THROW_EQUIP_GENERICEquip Tools装备工具
SLAB_LOCK_A_READYUse Key of Indolent?使用怠惰之钥?
GET_SILKBOMB_1Weave runes of blazing Silk upon enemies.在敌人身上缝上剧烈燃烧的灵丝符文。
CONSTRUCT_FARSIGHTAssemble Farsight?组装遥观仪?
GET_BELLBEAST_MELODY_2Summon the Beastlings and return together to their mother.召唤钟道兽群,并一同前往其母亲所在之处。
GET_SILKDASH_1Pierce through enemies in a blur of blade and Silk.灵丝与刃锋交织,高速穿透多个敌人。
CONSTRUCT_MATERIUMAssemble Materium?组装物质库?
GET_SPHERE_1Attack by whipping a storm of Silk around oneself.挥舞灵丝形成环绕自身的灵丝风暴。
DONATEDonate捐赠
THROW_TOOL_GENERICUse Tool使用工具
CONSUMECONSUME汲取
GET_ITEM_INTRO_GETObtained the已获得
PROMPT_CONDITION_BENCHAt Bench在长椅处
UI_MSG_TITLE_FARSIGHTFarsight遥观仪
RESTREST休息
PROMPT_USE_CONSUMABLEBreak击破
GIVEGIVE交付
PROMPT_SUPER_JUMPSuper Jump超级跳
GET_CHARGESLASH_1Charge power in the needle, then release as a deadly attack.将力量凝聚于针刃,释放出致命一击。
CALLCALL呼唤
GET_DESC_HEART_CLOVERIt beats sharp and clear.跳动急剧清晰。
GET_WEAVER_ARTSilk Skills can be equipped in the Crest screen of the Menu.可在菜单的纹章界面装备灵丝技能。
REQUEST_AIDRequest aid in battle?请求战斗支援?
GET_ITEM_INTRO_GET_AObtained a已获得
UI_MSG_HCOMBO_PREFIXEvolved the Crest of已进化纹章
GET_ITEM_INTRO1Learned the已学习
GET_HARPOON_2Silk will be expended. Strike enemies to replenish Silk.此举会消耗灵丝。攻击敌人可补充灵丝。
UI_MSG_HCOMBO_2_DESCStrike enemies repeatedly to become focused, making needle attacks deadlier. Heighten focus with additional strikes, and further increase lethality.连续攻击敌人进入凝聚状态,强化织针威力。 继续攻击可提升凝聚等级,进一步增强杀伤力 。
GET_HARPOON_1Fling the needle as a harpoon and launch forcefully towards it.掷针为锚,牵引冲刺。
DIVEDIVE潜入
NONo
PROMPT_NEEDLETHROWThrow Needle掷出织针
BUTTON_DESC_RELEASERelease放开
TRACKTRACK追踪
GET_WALLJUMP_1Cling to sheer surfaces and leap to rapidly scale heights.攀附绝壁并向上弹跳,快速跃升至高处。
PROMPT_SUPERDASHHarpoon飞针索
GET_SUPERJUMP_1Fling the needle upwards and launch to tremendous heights.向空中掷出织针并跃升至高处。
GET_ITEM_INTRO_SILKHEARTConsumed a已汲取
GET_SUPERJUMP_2Silk will be expended. Strike enemies to replenish Silk.此举会消耗灵丝。攻击敌人可补充灵丝。
BUTTON_DESC_HOLD_FOCUSHold按住
UI_MSG_TITLE_EVAHEALSylphsong风灵谣
ASCENDASCEND上升
SLAB_LOCK_BA lock with the mark of ‘Heretic’.带有“异端”标记的锁。
UI_MSG_HCOMBO_1_DESCStrike enemies repeatedly to build focus. Once focused, needle attacks will become deadlier.通过连续攻击敌人积累凝聚力。 进入凝聚状态后,织针攻击将更加致命。
UI_MSG_HCOMBO_1_NAMEHunter猎人
PROMPT_INTERACTInteract互动
GET_DESC_HEART_HUNTERIt beats steady and strong.跳动稳健有力。
TAKE_LIVINGTAKE抱起
ABANDONED_TOWN_DOWNA small tunnel leading downward. Descend to Pharloom?通向纺络的狭窄通道。 是否下降至纺络?
GET_DESC_WHITE_FLOWER_2Its pale light wards against the void.散发出能够驱散虚空的柔光。
GET_DESC_WHITE_FLOWER_1Fragile flower taken from a deep and distant memory.采自深层忆境的娇嫩花朵。
TASKLIST_INTRO_PREFIXNew Objective新目标
GET_ITEM_INTRO1_SIMPLELearned已学习
GET_DOUBLEJUMP_1Fabled feather down, layered within the cloak. Leap again while airborne.披风内缝入传说中的羽绒。可在空中进行二段跳。
PROMPT_BROLLYFloat浮空
BUTTON_DESC_WALLJUMPPress按下
MEMORY_MSG_DESC_SILKHEART_1Regained the power to regenerate Silk within one’s shell.恢复甲壳内灵丝再生的能力。
GET_PARRY_1Bind Silk around the needle to deflect enemy attacks and instantly strike back.用灵丝缠绕织针格挡敌人的攻击,并立即进行反击。
BUTTON_DESC_HOLDHold按住
PROMPT_DJAir Jump空中跳跃
WISH_PROMISEDWish Promised心愿已允诺
SLAB_LOCK_CA lock with the mark of ‘Apostate’.带有“叛教”标记的锁。
PROMPT_DASHSprint冲刺
GET_BROLLY_1Flare the cloak to ride strong winds or glide gracefully.展开斗篷以乘风而行,或以悠然滑翔。
YESNO_ITEM_MAXEDMax Held已达到持有上限
SHOPSHOP购物
GET_ITEM_INTRO_SILKSKILL_PHANTOMLearned the Silk Skill已学习灵丝技能
GET_BELLBEAST_MELODY_1Mimic the song of the Bell Beast.模仿钟道兽的歌声。
INSPECTINSPECT检查
GET_ITEM_INTRO_POWERUPBound the Ancestral Art已缚丝于先祖技艺
UI_MSG_DESC_FARSIGHT_2Completion quantities will be displayed in Menus.菜单中将显示完成数量。
SLAB_LOCK_B_READYUse Key of Heretic?使用异端之钥?
PROMPT_HARPOONHarpoon飞针索
ATTACKATTACK攻击
ABANDONED_TOWN_UPA small tunnel leading upward. Ascend to the surface?通往地面的狭小通道。 是否上升至位于地面的墟野?
UI_MSG_DESC_EVAHEAL_1Eva’s soul and strength reside within.封存着伊娃的灵魂与力量。
BUTTON_DESC_TAPTap轻按
WATCHWATCH观看
BUTTON_DESC_PRESSPress按下
SLAB_LOCK_E_READYUse Key of First Sin?使用原罪之钥?
GET_MAP_2View a detailed map of the world in the Map pane of the Menu.在“菜单”的“地图”界面查看纺络的详细地图。
DESCENDDESCEND下降
SLAB_LOCK_D_READYUse Key of Apostate?使用叛教之钥?
PLAYPLAY播放
WEAVER_ART_EQUIPEquip Silk Skills in the Crest screen of the Menu.在菜单的纹章界面装备灵丝技能。
OPENOPEN开启
GET_SILK_BOSS_NEEDLESpin lethal talons from thread that seek out enemies.利用灵丝编织出追踪敌人的致命利爪。
WISH_GRANTEDWish Granted心愿已达成
TASKLIST_INTRO_1Ascend through the lands of Pharloom to reach the Citadel at the kingdom’s peak.穿越纺络之境,上升至王国顶点的圣堡。
GET_NEEDOLIN_2Silk will be expended. Strike enemies to replenish Silk.此举会消耗灵丝。攻击敌人可补充灵丝。
BELLWAY_UNLOCK_NAMEBell Beast钟道兽
SLAB_LOCK_C_READYUse Key of Apostate?使用叛教之钥?
LISTENLISTEN聆听
GET_ITEM_INTRO_EVAHEALBound Eva’s Art已缚丝于伊娃的技艺
PROMPT_USE_CONSUMABLE_GRUBConsume汲取
GET_ITEM_INTRO_BEFRIENDBefriended the已帮助
MEMORY_MSG_TITLE_SILKHEARTSilk Heart丝之心
TASKLIST_INTRO_2View Objectives in the Tasks screen of the Menu.在“菜单”的“任务”界面查看目标。
UI_MSG_DESC_FARSIGHT_1The state of the world can be sensed.纺络的瞬息变化皆可感知。
NOT_ENOUGH_CURRENCYNot enough念珠不足
PROMPT_JUMPJump跳跃
TURNINTURN IN交付
GET_ITEM_INTRO_FARSIGHTConstructed the已组装
GET_NEEDLE_THROW_1Attack by throwing the needle forward. Silk will be expended.消耗灵丝,向前掷针突刺。
YESYes
GET_DOUBLEJUMP_2Soar above foes. Reach new heights. Strike from above.腾空而起,突破高度限制,并从俯冲袭击敌人。
SPAR_SHAKRADuel with Shakra?与沙克拉决斗?
SITSIT坐下
PROMPT_QUICKMAPView Map快速查看地图
ACCEPTACCEPT接受
PROMPT_BINDBind缚丝
EXITEXIT退出
GET_DESC_HEART_CORALIt beats deep and slow.跳动沉重缓慢。
PROMPT_ATTACKAttack攻击
GET_SPRINT_1Sprint at blinding speed, beyond one’s natural limits.以突破生理极限的速度,向前疾速冲刺。
BUTTON_DESC_AIRin air在空中
PROMPT_NEEDOLINNeedolin织忆弦针
PROMPT_LOOK_DOWNLook Down向下看
GET_MEMORY_MELODY_1Draw out memories of Pharloom’s forgotten past.提取纺络之地被遗忘的往昔记忆。
GET_MAP_1to view a map of the current area.以查看当前区域的地图
GET_DESC_HEART_FLOWERIt beats faint and fast.跳动轻盈快速。

任务 Quests 358 条

KeyEnglish中文
Q_SOUL_SNARE_PRE_DESC_WALLOi! I’m wishin’ for that bothersome bellringer! That you readin’ this? Then head up top beside the shrine. Might be we two should have a little chat...喂!我有事找那个烦人的敲钟者!你有看到吗?看到了就来上面钟殿找我。我们得聊两句……
SQ_MELODY_ARCHITECT_PROMPTOne part of the Threefold Melody, entrusted to the industrious Architects.三重旋律之一,托付给了勤劳的建筑师。
SQ_BLACKTHREAD_5_FLOWER_DESC_ENDThe Pollen Heart has been claimed from Nyleth.已从花语之喉处获得花粉之心。
QUEST_COURIER_BONEBOTTOM_NAMEBone Bottom Supplies骸底补给
QUEST_DOCTOR_CURSE_CURE_LOCYarnaby of Greymoor灰沼雅纳碧
QUEST_TROBBIO_2_DESC_INVReturn to the Citadel’s Stage, beside the Whispering Vaults.返回低语书库旁的圣堡剧台。
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_ENDThat the age may pass, this shroom its witness.菌主临鉴纪元歇。
MQ_DIVINGBELL_3_NAMEThe Dark Below暗藏其下
QUEST_TROBBIO_2_TITLEPain, Anguish and Misery苦痛巡礼
QUEST_ROCK_ROLLERS_LOCResidents of Bone Bottom骸底镇居民
QUEST_ROCK_ROLLERS_DESC_WALLFlintbeetles have awoken in the Marrow. The gems that grow in their bellies provide a pure, constant warmth. Harvest these treasures and be rewarded!髓骨洞窟的燧甲虫苏醒了,它们腹中的宝石能提供纯净恒温。收割这些宝物换取奖励吧!
MQ_CITADEL_ASCENT_DESC_SILKConfront the one who haunts the lands of Pharloom.直面萦绕纺络的灾厄。
QUEST_HUNTRESS_NAMEBroodfeast育巢盛宴
QUEST_FLEAGAMES_LOCMooshka of Fleatopia蚤托邦的穆什卡
MQ_DIVINGBELL_2_DESCFind aid in Deep Docks to access its diving bell and descend beneath Pharloom.在深坞寻求帮助并找到潜钟以潜入纺络之下。
QUEST_PINSTRESS_BATTLE_PRE_DESC_WALLIf the world is truly ending, I would test my pin in combat one last time. Come to my home at border’s edge and accept my challenge!若世界真要终结,我希望最后一次用针证明自己。来边境小屋接受挑战!
MQ_CITADEL_INVESTIGATE_NAMESilent Halls寂静圣堡
QUEST_PINSTRESS_BATTLE_TITLEFatal Resolve针锋对决
GARMOND_BLACK_THREADED_LOCResidents of Bellhart钟心镇居民
QUEST_STEELSENTINEL_DESCInvestigate the resting sites marked by Steel Seer Zi to uncover the location of her vassal.调查钢之先知·梓标记的安息地并寻找其侍从。
QUEST_SHINY_BELL_GOOMBAS_LOCResidents of Bellhart钟心镇居民
QUEST_PINSTRESS_BATTLE_LOCPinstress of Blasted Steps针姬
QUEST_COURIER_FLEATOPIA_NAMEFleatopia Supplies蚤托邦补给
QUEST_CROW_PRE_DESCSpeak to Creige of the Halfway Home in Greymoor.前往灰沼中途酒馆与克雷吉对话。
QUEST_BELL_HOUSE_CONT_TITLEBellhart’s Glory钟心荣光
QUEST_SAVE CITYMERCHANT_LOCResidents of Songclave圣歌盟地居民
QUEST_BEASTFLY_DESC_READYTurn in the Horn Fragment to Bellhart’s wishwall and collect the reward.向钟心镇祈愿墙提交兽角碎片领取奖励。
MQ_CITADEL_SEEKER_DESCAscend through the lands of Pharloom and reach the Citadel at the kingdom’s peak.穿越纺络大地,抵达王国巅峰的圣堡。
MQ_BLACKTHREAD_5_NAMEThe Old Hearts古之心
Q_SOUL_SNARE_LOCCaretaker of Songclave圣歌盟地看守者
QUEST_BROLLY_GET_DESCHunt Hokers in the Far Fields and collect Spine Cores.在远野猎杀棘背虫并收集棘刺芯。
TYPE_HUNT_2_TITLEGrand Hunt狩王试炼
QUEST_COURIER_SLAVE_NAMEQueen’s Egg女王之卵
QUEST_STEELSENTINEL_DESC_2Return to Steel Seer Zi and inform her of Sula’s escape.返回告知梓关于苏拉逃脱的消息。
QUEST_SHAKRA_FINAL_TITLETrail’s End终迹
QUEST_EXTRACTOR_B2_NAMEAdvanced Alchemy高阶炼金
QUEST_ROACH_KILL_LOCCrull and Benjin of Sinner’s Road罪途 克鲁尔与班金
QUEST_ROCK_ROLLERS_TITLEVolatile Flintbeetles暴烈燧甲虫
QUEST_SHELL_FLOWER_TITLERite of the Pollip花芯仪式
QUEST_CROW_PRE_DESC_WALLThose blasted crawbugs are fouling up my roof! I’ve come up with a clever solution to keep them away, but I’ll need some help. Enquire at the Halfway Home if you’re fit for the task.那些该死的腐囊虫弄脏了我的屋顶!我有个绝妙的解决办法,但需要帮助。有能力者请来中途酒馆洽谈。
UI_PROMPT_ACCEPTPromise Wish?承接祈愿?
QUEST_SAVE_COURIER_SHORT_DESCSearch for traces of the courier, Tipp, and track his location. Tipp was last seen in lower Shellwood.寻找送货员蒂普的踪迹。 他最后出现在甲木林下层。
MQ_BLACKTHREAD_0_NAMEAfter the Fall坠落之后
SQ_BLACKTHREAD_5_ANT_DESCClaim the Hunter’s Heart.获取猎手之心。
QUEST_COURIER_FIXER_NAMESurvivor’s Camp Supplies幸存者营地补给
QUEST_PINSMITHTOOLS_LOCThe Citadel圣堡
QUEST_PILGRIM_RAGS_DESC_WALLThose mad, violent pilgrims who haunt the great path... we could make use of their shawls here in Bone Bottom. And felling them would surely be a mercy!那些在外游荡的癫狂朝圣者……其披肩对骸底镇大有用处。诛灭此等暴虐之徒,实为赐予慈悲解脱!
MQ_DIVINGBELL_1_DESCIn Deep Docks, find a way to descend beneath Pharloom.在深坞找到方法潜入纺络之下。
QUEST_COURIER_MASKMAKER_NAMELiquid Lacquer液状漆
MQ_BLACKTHREAD_5_DESCEnliven and acquire the old hearts of Pharloom.激活并获取纺络的古老心脏。
SQ_MELODY_CONDUCTOR_PROMPTOne part of the Threefold Melody, entrusted to the Conductors.三重旋律之一,托付给了指挥家。
QUEST_FLEAS_LOCMooshka of the Flea Caravan跳蚤旅团 穆什卡
QUEST_BROODMOTHER_DESC_READYTurn in the Broodmother’s Eye to Songclave’s wishwall and collect the reward.向圣歌盟地祈愿墙提交育母之眼领取奖励。
QUEST_SPRINT_KILL_TITLEFastest in Pharloom纺络竞速冠军
COURIER_SUPPLIES_SLAVE_DESCFragile egg containing a young Silkeater Queen. Though the Queen cannot gather Silk itself, with time and care it could be raised to breed more Silkeaters.内含噬丝蛆女王的脆弱虫卵。虽不能自行收集灵丝,但培养后可繁殖更多噬丝蛆。
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_LOCCaretaker of Songclave圣歌盟地看守者
MQ_CITADEL_SEEKER_NAMEThe Great Citadel至伟圣堡
QUEST_BELLHART_DONATION_CONT_LOCPavo of Bellhart钟心镇 帕沃
QUEST_HUNTRESS_LOCHuntress, in the Putrified Ducts.腐殖渠 女猎手
TYPE_SPRINT_TITLESprint竞速
QUEST_WITCH_CURSE_DESCBind the Twisted Bud.将扭曲的畸芽缚于体内。
QUEST_SHAKRA_FINAL_DESC_WALLChild Wielding Needle, I have caught fresh scent of my master in those stricken swamps beside the Citadel. I ask you now to follow, to meet together at trail’s end.使针的小姑娘,我在圣堡旁的沼泽嗅到了导师的新踪迹。请随我一同前往踪迹终点。
QUEST_FLEAS_DESC_READYReturn to Fleamaster Mooshka of the Flea Caravan, in the Marrow.返回髓骨洞窟向穆什卡复命。
QUEST_FLEAGAMES_PRE_DESC_WALLAs was warned long ago, the black times have come. There is one last act to perform. Meet us at what was once called Fleatopia.正如古老预言警示,黑暗时代已至,但尚存最后一幕等待上演。请前往曾经的蚤托邦。
SQ_MELODY_LIBRARIAN_LOCWhispering Vaults低语书库
QUEST_COURIER_FIXER_LOCThe Marrow髓骨洞窟
UI_BOARD_REWARD_TITLEReward奖励
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_BRIDGE_DESCSearch for traces of the merchant, Jubilana, and track her location. Jubilana was last seen near the Citadel’s Memorium.寻找朱比拉娜的踪迹。 她最后出现在圣堡忆廊附近。
QUESTBOARD_PROMPTPromise Wish承诺祈愿
QUEST_COURIER_PILGRIMSREST_LOCPilgrim’s Rest朝圣者憩所
INV_TOGGLE_COMPLETED_ONShow Completed显示已完成
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_BRIDGE_DESC_WALLOur dear merchant left to scavenge treasures from the Citadel’s Memorium. She’s been gone far too long. Please make sure she’s safe!我们的商人去圣堡忆廊寻宝后失踪太久,请确认她的安全!
GARMOND_BLACK_THREADED_DESCSeek out the distressed bug near the Blasted Steps Bellway.在蚀阶钟道附近寻找遇险者。
QUEST_BROLLY_GET_DESC_READYGive the Spine Cores to the Seamstress waiting in Far Fields.将棘刺芯交给在远野等待的裁缝。
QUEST_EXTRACTOR_B_DESC_INVCollect Plasmium from Plasmium buds in the lower Wormways. Plasmium can be extracted from buds using a fully charged stab from the Needle Phial tool.在沙噬虫道下层的生质花苞上收集生质液。 使用蓄满力的储液注射器抽取。
COURIER_SUPPLIES_MASK_NAMELiquid Lacquer液状漆
QUEST_SAVE COURIER_TALL_LOCTipp of Bellhart钟心镇 蒂普
SQ_MELODY_CONDUCTOR_LOCHigh Halls高庭
MQ_CITADEL_ASCENT_DESC_MELODY_COMPLETABLEPlay the Threefold Melody before the statues at the Citadel’s heart.在圣堡核心的雕像前演奏三重旋律。
TYPE_DONATE_1_TITLEDonate捐献
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_2_DESC_INVDonate rosaries to aid the Songclave’s residents.捐献念珠援助圣歌盟地居民。
QUEST_PINSTRESS_BATTLE_PRE_DESCTravel to Pinstress’s home at the far edge of Blasted Steps and accept her challenge.前往蚀阶边缘的针姬居所,接受她的挑战。
QUEST_ROACH_KILL_TITLERoach Guts蟑螂内脏
MQ_THREADSPUN_TOWN_LOCBellhart钟心镇
QUEST_COURIER_FLEATOPIA_LOCFleatopia蚤托邦
TYPE_HUNT_1_TITLEHunt狩猎
COURIER_SUPPLIES_MEAT_TARGET_MASKDeliver to Mask Maker on Mount Fay.将物资送至费耶山的面甲匠。
QUEST_FIXER2_DESC_INVDonate shell shards to aid the construction of an icon of hope.捐献甲壳碎片帮助建造希望丰碑。
QUEST_ANT_TRAPPER_DESC_READYTurn in the Grass Doll to Bellhart’s wishwall and collect the reward.向钟心镇祈愿墙提交草娃娃领取奖励
ITEM_EXTRACTOR_PINS_NAMESteel Spines钢棘
QUEST_MOSSBERRY1_PRE_DESC_WALLSweetness! Sourness! Bitterness! I need it all with hastiness! If you have the precious fruits, come to me in Mosshome and share all you have!甜味!酸味!苦味!我要所有莓果!如果有珍果,到苔栖乡找我分享!
QUEST_JOURNAL_DESC_READYPresent the filled out Hunter’s Journal to Nuu at the Halfway Home in Greymoor.向灰沼中途酒馆的努努出示完整猎手日志。
QUEST_FLEAGAMES_PRE_DESCSpeak to Fleamaster Mooshka of Fleatopia.与蚤托邦的跳蚤首领穆什卡交谈。
QUEST_SPRINT_KILL_LOCSprintmaster Swift of Far Fields远野的飞毛腿斯威夫特
SQ_MELODY_CONDUCTOR_DESCSearch the gilded heights of the Citadel for the melody of the Conductors.在圣堡鎏金穹顶寻找指挥家的旋律。
QUEST_FLEAS_TITLEThe Lost Fleas迷途跳蚤
QUEST_EXTRACTOR_B2_DESC_READYGive the Plasmified Blood to the Alchemist at the top of the Wormways.将生质血交给沙噬虫道顶部的炼金师。
QUEST_SHELL_FLOWER_LOCGreyroot of Shellwood甲木林 灰蕨
QUEST_CROW_TITLECrawbug Clearing清剿腐囊虫
COURIER_SUPPLIES_ITEM_TARGET_FIXERDeliver to the Survivors’ Camp in the Marrow.将物资送至髓骨洞窟的幸存者营地。
MQ_TYPE_DEFEATDefeat击败
MQ_CITADEL_ASCENT_DESC_MELODYLearn the Threefold Melody and open the path to the Citadel’s crest.学会三重旋律的三个部分,开启通往圣堡核心的道路。
SQ_BLACKTHREAD_5_FLOWER_NAMEHeart of the Woods森之心
MQ_BLACKTHREAD_1_DESCConfront the Caretaker and his family in the Ruined Chapel beside Bone Bottom.在骸底镇旁的颓败教堂直面看守者及其家族。
QUEST_GOURMAND_DESCCollect rare delicacies of Pharloom.收集纺络的稀有美食。
QUEST_COURIER_PILGRIMSREST_NAMEPilgrim’s Rest Supplies朝圣者憩所补给
TYPE_GATHER_1_TITLEGather收集
SQ_MELODY_ARCHITECT_DESC_GOTThe Architect’s Melody has been learned.已学会建筑师的旋律。
COURIER_SUPPLIES_MEAT_TARGET_GOURMANDDeliver to Mergwin in Choral Chambers.将物资送至圣咏殿的梅尔格温。
QUEST_CROW_INV_DESCHunt Crawbugs in Greymoor and collect their Ragpelt.猎杀灰沼腐囊虫并收集破毛皮。
SQ_MELODY_CONDUCTOR_DESC_GOTThe Conductor’s Melody has been learned.已学会指挥家的旋律。
QUEST_FINEPINS_DESC_WALLOur settlement sits defenceless! No more! When the worst comes we must stand ready. Bring us pins of the choirbugs, those blades still sharp and strong.我们的聚落需要防卫!带来机枢咏者的锋利尖钉。
MQ_BELLSHRINES_NAMEGrand Gate巨扉圣门
QUEST_STEELSENTINEL_TITLEA Vassal Lost失踪侍从
QUEST_MOSSBERRY1_TITLEBerry Picking莓果采集
QUEST_ROCK_ROLLERS_DESC_INVTrack down Flintbeetles in the Marrow and defeat them to collect Flintgems. Flintbeetles can be tracked by their stone-sheddings and their aromatic dung.在髓骨洞窟追踪并击败燧甲虫收集燧晶。 可通过石屑和带香味的粪便追踪。
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_DESCSearch for traces of the merchant, Jubilana, and track her location. Jubilana was last seen in the lower Choral Chambers.寻找商人朱比拉娜的踪迹。 她最后出现在圣咏殿下层。
QUEST_BELL_HOUSE_CONT_DESC_INVDonate rosaries to complete the rebuilding of Bellhart.捐献念珠完成钟心镇重建。
QUEST_FIXER2_TITLEAn Icon of Hope希望丰碑
QUEST_SHINY_BELL_GOOMBAS_TITLESilver Bells银光铃铛
QUEST_SAVE COURIER_SHORT_LOCFrey of Bellhart钟心镇 芙蕾
QUEST_DOCTOR_CURSE_CURE_DESCAcquire Steel Spines from Crull and Benjin in Sinner’s Road so Yarnaby can remove the parasite.从罪途的克鲁尔与班金身上获取钢棘用于寄生体清除。
QUEST_COURIER_SONGCLAVE_DESCDeliver supplies to the Caretaker in Songclave.向盟地看守者运送补给。
QUEST_CROW_INV_DESC_READYGive the Ragpelt to Creige of the Halfway Home in Greymoor.将破毛皮交给灰沼中途酒馆的克雷吉。
QUEST_DOCTOR_CURSE_CURE_NAMEInfestation Operation寄生手术
QUEST_PINSMITHTOOLS_DESC_READYGive Pale Oil to Plinney of Bellhart.将苍白油交给钟心镇的普林尼。
QUEST_BROODMOTHER_DESC_WALLHorrible cries have been heard from that prison beside the Citadel. What profanities must be happening within to cause such awful sound?圣堡旁的监狱传出可怕哀嚎,里面究竟发生了什么?
INV_TOGGLE_COMPLETED_OFFHide Completed隐藏已完成
MQ_DIVINGBELL_3_DESCUse the diving bell in Deep Docks to descend beneath Pharloom.使用深坞的潜钟潜入纺络之下。
QUEST_SONGCLAVE_LOCResidents of Songclave圣歌盟地居民
MQ_BLACKTHREAD_2_NAMEThe Dark Below暗藏其下
QUEST_PILGRIM_RAGS_LOCResidents of Bone Bottom骸底镇居民
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_2_DESC_WALLHow do all of these wretched, lost bugs keep finding their way here?! Each hungry and squalling for shelter! We need more rosaries, so empty your pockets.为什么总有迷途的可怜虫找到这里?!我们需要更多念珠,快掏空你的口袋!
QUEST_THREADCORES_TITLEDark Hearts暗蚀之心
QUEST_BROODMOTHER_DESCTrack down the wailing creature in the Slab and slay it. The creature can be tracked by its slime trail.追踪并击杀罪石牢狱的哀嚎生物。 可以通过生物的黏液痕迹追踪。
ITEM_EXTRACTOR_PINS_DESCHard forged spines, intended for use in heavy machinery and able to pierce through even the toughest shell.锻造尖刺,专门用在重型机械上,连最硬的甲壳都能扎穿。
MQ_TYPE_BELLSHRINESOpen开启
MQ_BLACKTHREAD_4_DESCReturn to the Snail Shamans in the Ruined Chapel beside Bone Bottom.返回骸底镇旁的颓败教堂寻找蜗牛萨满。
QUEST_THREADCORES_DESCDestroy Void Masses throughout Pharloom.清除纺络各地的虚空聚合体。
QUEST_FINEPINS_DESC_INVHunt pin-wielding choirbugs of the Citadel and collect Fine Pins.猎杀机枢咏者并收集精致刺针。
QUEST_COURIER_FLEATOPIA_DESCDeliver supplies to the Fleamaster Mooshka in Fleatopia.向跳蚤首领穆什卡运送补给。
QUEST_EXTRACTOR_LOCAlchemist Zylotol of the Wormways沙噬虫道炼金师奇洛托。
QUEST_DOCTOR_CURSE_CURE_DESC_READYDeliver the Steel Spines to Yarnaby in Greymoor so they can remove the parasite.将钢棘交给灰沼的雅纳碧进行手术。
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_BRIDGE_NAMEThe Lost Merchant再寻商贾
MQ_SILK_SNARE_NAMESoul Snare魂丝陷阱
COURIER_SUPPLIES_ITEM_TARGET_FLEATOPIADeliver to Fleatopia.送往蚤托邦。
QUEST_EXTRACTOR_B_NAMEAlchemist’s Assistant炼金助手
COURIER_SUPPLIES_ITEM_TARGET_SONGCLAVEDeliver to Songclave.送往圣歌盟地。
QUEST_MOSSBERRY1_PRE_LOCDruid of Mosshome苔栖乡 德鲁伊
QUEST_SHININGCOGS_DESC_READYTurn in the Shining Cogs to Songclave’s wishwall and collect the reward.向圣歌盟地祈愿墙提交闪亮齿轮领取奖励。
UI_PROMPT_ACCEPTEDWish Promised祈愿应诺
TYPE_JOURNAL_TITLELearn研习
UI_TITLE_QUESTS_COMPLETECompleted已完成
QUEST_FIXER3_DESC_WALLI’ve heard tell pilgrims sometimes fall down that big hole beside the settlement. Nasty way to end your journey, before it even begins. I could build a bridge, if I only had the materials!听说有些朝圣者会掉进聚居地旁边的大坑里,还没开始旅程就悲惨结束。如果有材料,我可以造座桥!
MQ_CITADEL_ASCENT_NAME_SILKPale Monarch苍白君主
SQ_MELODY_LIBRARIAN_PROMPTOne part of the Threefold Melody, entrusted to the secretive Vaultkeepers.三重旋律之一,托付给了神秘的书库管理员。
QUEST_SONGPILGRIM_CLOAKS_DESC_WALLOur haunted brethren wandering the great halls still wear their fine white cloaks. This settlement would greatly benefit from their protection. Please fetch some for us!那些游荡在外的同袍们,至今仍披完好的白色外衣。如果能拿到这些外衣,大家就更安全了!请帮我们带一些回来!
QUEST_ROCK_ROLLERS_DESC_READYTurn in the Flintgems to Bone Bottom’s wishwall and collect the reward.向骸底镇祈愿墙提交燧晶领取奖励。
QUEST_ROACH_KILL_DESC_READYDeliver the Roach Guts to Crull and Benjin of Sinner’s Road.将蟑螂内脏交给罪途的克鲁尔与班金。
SQ_BLACKTHREAD_5_CORAL_DESCClaim the Encrusted Heart.获取壳王之心
QUEST_SHELL_FLOWER_DESC_READYGive the Pollip Hearts to Greyroot of Shellwood.将花芯交给壳木林的灰蕨。
QUEST_SHELL_FLOWER_DESC_INVCollect Pollip Hearts from the purple flowers of Shellwood.从甲木林的紫色花朵中收集花芯。
QUEST_EXTRACTOR_B_DESC_READYGive the collected Plasmium to the Alchemist at the top of the Wormways.将生质液交给沙噬虫道顶部的炼金师。
QUEST_SONG_KNIGHT_TITLEFinal Audience最终觐见
QUEST_PINSMITHTOOLS_NAMEPinmaster’s Oil针匠秘油
MQ_BELLSHRINES_LOCPharloom纺络
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_DESC_WALLThe old merchant pilgrim, Jubilana, was seen wandering down in the Choral Chambers, but she never made it up here. Has some foul fortune befallen her?据说老商贩朱比拉娜在圣咏殿下层徘徊,但她从未到达这里。她遭遇不幸了吗?
QUEST_ANT_TRAPPER_DESC_WALLA huge red-shell stole my precious keepsake and disappeared into the fields! Please chase down the thief and recover my treasure!有个红壳大块头偷走了我的草娃娃并逃进原野!请追回我的宝物!
QUEST_SHININGCOGS_DESC_WALL(shining cogs wall desc)(shining cogs wall desc)
QUEST_PINSTRESS_BATTLE_DESCFind Pinstress on the stormward side of Mount Fay and defeat her in battle.在费耶山风暴面找到针姬并击败她。
QUEST_BELL_HOUSE_START_DESCHarken, ye holy! Our home has been cleansed of evil, but now we are tasked with restoring its former glory! Share your rosaries with us, that the work may begin.聆听吧虔信者们!我们的家园净化了邪恶,现在要重现昔日荣光!捐献念珠助力重建吧!
QUEST_SONG_KNIGHT_LOCSecond Sentinel次席戍卫
QUEST_GOURMAND_DESC_READYDeliver the rare delicacies to Mergwin in the dining chamber of the Citadel.将稀有美食交给圣堡餐厅的梅尔格温。
SQ_TYPE_MELODYLearn学习
MQ_BLACKTHREAD_1_NAMEAwaiting the End等候终局
SQ_MELODY_ARCHITECT_DESCSearch the mechanised core of the Citadel for the melody of the Architects.在圣堡机械核心寻找建筑师的旋律。
TYPE_HERALD_TITLEWitness见证
QUEST_RUNTRESS_NAMERuntfeast遗孤盛宴
MQ_CITADEL_INVESTIGATE_DESCVenture inside the Citadel and confront the veiled bugs.潜入圣堡内部,直面覆面之虫
QUEST_SHININGCOGS_TITLEShining Cogs闪亮齿轮
SQ_BLACKTHREAD_5_CORAL_NAMEHeart of Might力量之心
QUEST_SONG_KNIGHT_DESC_WALLAttend this Sentinel’s request, Hunter in Red. Meet in halls high, the chamber of its fellows. The way shall be marked.红衣猎手,应戍卫要求前往高庭,在其族裔群聚之厅会面,路径已有标记。
QUEST_SAVE CITYMERCHANT_BRIDGE_LOCResidents of Songclave圣歌盟地居民
QUEST_GOURMAND_TITLEGreat Taste of Pharloom纺络珍馐
QUEST_COURIER_MASKMAKER_LOCMount Fay费耶山
QUEST_FLEAS_PRE_DESC_WALLI am Mooshka, humble stranger to this land and master of the Flea Caravan! I wish for aid, that all fleas may travel safely together!我是穆什卡,这片土地的新来者,也是跳蚤旅团的主事!希望能得到帮助,让所有跳蚤都能安全同行!
QUEST_FLEAS_PRE_DESCSpeak to Fleamaster Mooshka of the Flea Caravan, in the Marrow.在髓骨洞窟与跳蚤旅团的穆什卡对话。
QUEST_SAVE_SHERMA_DESC_WALLFor the sake of our ailing brothers and sisters, I will descend into the holy Whiteward and search for healing supplies. If you are able, please join me! Company will make the work much merrier.为了生病的同伴,我将前往圣堡白愈厅寻找治疗物资。如果愿意,请与我同行!
QUEST_WITCH_CURSE_TITLERite of Rebirth重生仪式
UI_PROMPT_PROGRESSWish Updated祈愿更新
QUEST_COURIER_PILGRIMSREST_DESCDeliver supplies to Mort in Pilgrim’s Rest.向憩所的莫特运送补给。
Q_SOUL_SNARE_DESCAcquire the necessary components to build a powerful trap.收集必要组件制作强力陷阱。
UI_BOARD_DONATE_TITLEDonation捐献
QUEST_HUNTRESS_DESCUse tools to acquire organs of various types so Huntress may feed her brood.使用工具获取各类器官喂养幼兽。
QUEST_PILGRIM_RAGS_TITLEGarb of the Pilgrims朝圣者的衣装
QUEST_FLEAGAMES_TITLEEcstasy of the End终幕狂欢
SQ_MELODY_LIBRARIAN_NAMEVaultkeeper’s Melody管理员的旋律
SQ_MELODY_CONDUCTOR_NAMEConductor’s Melody指挥家的旋律
QUEST_PINSMITHTOOLS_DESC_INVRetrieve Pale Oil from the Citadel.从圣堡取回苍白油。
MQ_BLACKTHREAD_3_DESCEscape the Abyss.逃离深渊
QUEST_MRMUSHROOM_TITLEPassing of the Age纪元终章
COURIER_SUPPLIES_ITEM_DESCHeavy cloth sack containing tools, trinkets and medical aids.装有工具、饰品和药品的厚实布袋。
QUEST_SHINY_BELL_GOOMBAS_DESC_READYTurn in the Silver Bells to Bellhart’s wishwall and collect the reward.向钟心镇祈愿墙提交银光铃铛领取奖励。
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_4Up towers spinning, near the surgeon spurned,纺塔孤医灰沼别,
TYPE_WAYFARER_1_TITLEWayfarer旅者助行
MQ_BLACKTHREAD_0_DESCDiscover the fate of Pharloom.探明纺络的命运。
QUEST_BELLHART_LOCResidents of Bellhart钟心镇居民
QUEST_HUNTRESS_DESC_READYReturn to Huntress with the organs.带着器官返回复命。
QUEST_COURIER_MASKMAKER_DESCDeliver Liquid Lacquer to the Mask Maker upon Mount Fay.将液状漆交给费耶山的面甲匠。
SQ_TYPE_BLACKTHREAD_5Claim获取
QUEST_COURIER_BONEBOTTOM_DESCDeliver supplies to the fixer Flick in Bone Bottom.向骸底镇的维修师弗利克运送补给。
QUEST_BELL_HOUSE_START_DESC_INVDonate rosaries to aid the rebuilding of Bellhart.捐献念珠帮助重建钟心镇。
SQ_MELODY_ARCHITECT_LOCCogwork Core机枢核心
QUEST_ANT_TRAPPER_TITLEThe Hidden Hunter隐秘猎手
SQ_MELODY_LIBRARIAN_RETURN_DESCFind a means to play the Sacred Cylinder within the Whispering Vaults.找到在低语书库演奏音筒的方法。
QUEST_BELL_HOUSE_CONT_DESCThe work of restoring our sacred home is almost complete! May those blessed with rosaries share them with us for this holy purpose!重建家园的工程即将完成!请为这神圣事业捐献念珠!
QUEST_FIXER1_TITLEBone Bottom Repairs骸底修缮
MQ_TYPE_SAVESave拯救
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_1_TITLEBuilding Up Songclave建设圣歌盟地
QUEST_BEASTFLY_DESC_WALLO Beastfly, raging through the scorching wildlands below! May you hinder good pilgrims no longer! May you be struck down by a holy fury!在焦热远野横冲直撞的兽蝇啊!愿你不再阻碍虔信者!愿你被神圣怒火击溃!
MQ_TYPE_DESTROYDestroy毁灭
QUEST_EXTRACTOR_B2_DESC_INVCollect Plasmified Blood from infected creatures in the Wormways. Plasmified Blood can be extracted with a fully charged stab from the Needle Phial tool.从沙噬虫道感染生物身上收集生质血。 使用蓄满力的储液注射器抽取。
QUEST_FINEPINS_TITLEFine Pins精致刺针
QUEST_BROODMOTHER_LOCResidents of Songclave圣歌盟地居民
QUEST_SKULL_KING_LOCResidents of Bone Bottom骸底镇居民
QUEST_FINEPINS_DESC_READYTurn in the Fine Pins to Songclave’s wishwall and collect the reward.向圣歌盟地祈愿墙提交精致刺针领取奖励。
SQ_BLACKTHREAD_5_ANT_DESC_ENDThe Hunter’s Heart has been claimed from Skarrsinger Karmelita.已从斯卡尔歌后卡梅莉塔处获得猎手之心。
QUEST_SHAKRA_FINAL_LOCShakra沙克拉
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_1_DESC_WALLIf this place must provide shelter for every ragged bug who wanders in, we’ll need supplies and currency. So if you’re reading this, empty your pockets!如果要收容每个流浪至此的可怜虫,我们需要大量物资。看到这条就掏空你的口袋吧!
QUEST_BROODMOTHER_TITLEThe Wailing Mother哀嚎母体
QUEST_SAVE_CITYMERCHANT_NAMEThe Wandering Merchant商贾无踪
QUEST_FIXER3_DESC_INVDonate shell shards to aid the building of a bridge.捐献甲壳碎片帮助建造桥梁。
SQ_MELODY_ARCHITECT_NAMEArchitect’s Melody建筑师的旋律
MQ_DIVINGBELL_1_NAMEThe Dark Below暗藏其下
SQ_MELODY_LIBRARIAN_DESCSearch the cloistered wing of the Citadel for the melody of the Vaultkeepers.在圣堡隐秘区域寻找书库管理员的旋律
QUEST_SKULL_KING_DESCHunt a Skull Tyrant of the Marrow.猎杀髓骨洞窟的骷髅暴君。
QUEST_SAVE_COURIER_TALL_DESCSearch for traces of the courier, Pill, and track his location. Pill was last seen in lower Greymoor.寻找送货员皮尔的踪迹。 他最后出现在灰沼下层。
GARMOND_BLACK_THREADED_NAMEHero’s Call英勇救援
TYPE_STEELSENTINEL_TITLESteel钢铁
TYPE_COURIER_TITLEDelivery递送
QUEST_PILGRIM_RAGS_DESC_READYTurn in the Pilgrim Shawls to Bone Bottom’s wishwall and collect the reward.向骸底镇祈愿墙提交朝圣者披肩领取奖励。
QUEST_COURIER_BONEBOTTOM_LOCBone Bottom骸底镇
QUEST_SONGPILGRIM_CLOAKS_LOCResidents of Songclave圣歌盟地居民
QUEST_JOURNAL_DESCDefeat the many creatures of Pharloom and fill out the Hunter’s Journal.击败纺络众多生物完善猎手日志。
QUEST_FIXER2_DESC_WALLThe road is hard for we pilgrims. I want to build a beautiful symbol of hope, to stand beside Bone Bottom and welcome all those who are about to begin their long journey.朝圣之路太过艰难。我想建造一座希望的象征,矗立在骸底镇用以指引即将开始艰苦旅程的朝圣者。
QUEST_FIXER1_DESC_INVDonate shell shards to aid repairs around Bone Bottom.捐献甲壳碎片帮助骸底镇修缮。
QUEST_SAVE_COURIER_TALL_NAMEMy Missing Brother寻虫启事
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_1_DESC_INVDonate rosaries to aid the growing Songclave.捐献念珠帮助圣歌盟地建设。
MQ_BLACKTHREAD_6_DESCDive into the void and cut Pharloom free.进入虚空,切断纺络的枷锁。
QUESTBOARD_TITLEWishwall祈愿墙
MQ_BLACKTHREAD_4_NAMESpell Seeker追寻咒语
QUEST_PILGRIM_RAGS_DESC_INVHunt haunted pilgrims of Pharloom and collect Pilgrim Shawls from their bodies.猎杀在纺络游荡的咒蚀朝圣者并收集披肩。
QUEST_TROBBIO_2_DESC_WALLIn the darkest of shadows, all is made clear. Pharloom draws its final breath, and we few remaining must bear its dying pain. Come to the Citadel’s Stage and let us suffer together.在最黑暗的阴影中,真相终将显现。王国正咽下最后一口痛苦之气,而我们仍要完成演出。来圣堡剧台共赴苦难……
QUEST_ROACH_KILL_DESCHunt the Muckroaches of Sinner’s Road and collect Roach Guts from their bodies.猎杀罪途的淤秽蟑螂并收集内脏。
QUEST_COURIER_SONGCLAVE_LOCSongclave圣歌盟地
QUEST_FLEAS_DESCSeek fleas across the lands of Pharloom and guide them to the Flea Caravan.寻回纺络各地的迷途跳蚤并引至旅团。
MQ_BLACKTHREAD_3_NAMEReturn to Pharloom返回纺络
QUEST_MOSSBERRY1_PRE_DESCSpeak to the Druid in Mosshome.与苔栖乡的德鲁伊对话。
QUEST_JOURNAL_TITLEBugs of Pharloom纺络虫族图鉴
MQ_PROMPT_BEGINNew Objective新目标
QUEST_GOURMAND_LOCMergwin of the Citadel圣堡 梅尔格温
MQ_SILK_SNARE_DESCScale the Citadel and ensnare its monarch in a deadly trap.攀登圣堡,用致命陷阱禁锢其君主。
COURIER_SUPPLIES_ITEM_TARGET_PILGRIMSRESTDeliver to Pilgrim’s Rest.送往朝圣者憩所。
UI_BOARD_DELIVER_TITLEDeliver交付
QUEST_COURIER_FIXER_DESCDeliver supplies to Flick at the Survivors’ Camp.向幸存者营地的弗利克交付补给品。
QUEST_SPRINT_PRE_DESCMeet with Sprintmaster Swift at the furthest border of the Far Fields.与飞毛腿斯威夫特在远野边际见面。
QUEST_SKULL_KING_DESC_READYTurn in the Crown Fragment to Bone Bottom’s wishwall and collect the reward.向骸底镇祈愿墙提交王冠碎片领取奖励。
QUEST_MOSSBERRY1_DESCCollect Mossberries from the moss-covered areas of Pharloom’s lowlands.在纺络低地的苔藓区域收集苔莓。
MQ_TYPE_SEEKSeek寻觅
SQ_MELODY_LIBRARIAN_RETURN_DESC_GOTThe Vaultkeeper’s Melody has been learned.已学会书库管理员的旋律。
QUEST_SAVE_COURIER_TALL_DESC_WALLNeed help-help quick! Me brother Pill is gone missing, vanished somewhere in Greymoor! Please, to help me find-find him!急需帮助!我兄弟皮尔在灰沼某处失踪了,请帮我找到他!
SQ_BLACKTHREAD_5_ANT_NAMEHeart of the Wild野性之心
QUEST_BELLHART_DONATION_START_LOCPavo of Bellhart钟心镇 帕沃
QUEST_SPRINT_KILL_DESCRace Sprintmaster Swift to discover Pharloom’s fastest bug.挑战飞毛腿斯威夫特,看看谁是纺络最快的虫子。
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_5Cage of one who raged against the silken lie,囚笼首罪逆丝客,
MQ_PROMPT_COMPLETEObjective Completed目标完成
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_7Past cradle’s peak, last test of fitness,摇篮极顶终试炼,
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_6Fell heart of frost, who soars on high,霜心振翼费岳阙,
QUEST_JOURNAL_LOCNuu at the Halfway Home中途酒馆 努努
QUEST_MRMUSHROOM_LOCPharloom纺络
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_3Scorched field on edge, shells black and burned,焦土边际髓骨灼,
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_2Over camp collapsed to the black thread plight,骸营覆灭黑丝劫,
QUEST_SAVE_SHERMA_DESCSearch for traces of the pilgrim, Sherma, and track his location. Sherma was travelling to the Citadel’s Whiteward.寻找朝圣者谢尔玛的踪迹。 他正在前往圣堡白愈厅。
COURIER_SUPPLIES_ITEM_NAMECourier’s Swag送货员行囊
Q_SOUL_SNARE_PRE_DESCMeet with Caretaker in Songclave.到圣歌盟地找看守者
QUEST_FIXER3_LOCFlick of Bone Bottom骸底镇 弗利克
QUEST_FLEAGAMES_DESC_READYSpeak to Fleamaster Mooshka and commence the final ceremony.与跳蚤首领穆什卡交谈,开启最终仪式。
MQ_BELLSHRINES_DESCAwaken the old bells throughout the lands.复苏各地尘封的古钟。
QUEST_RUNTRESS_DESC_READYReturn to Runt with the organs.带着器官返回复命。
QUEST_SAVE_SHERMA_NAMEBalm for the Wounded愈伤良方
QUEST_SHINY_BELL_GOOMBAS_DESC_WALLWhen searching the bellveins carefully, you can sometimes find rare, silver bells. If we can salvage some, the material would be of great use!仔细探索钟脉,有时能找到稀有的银光铃铛。收集它们会很有用!
QUEST_THREADCORES_DESC_READYReturn to Bellhart’s wishwall to collect the reward.返回钟心镇祈愿墙领取奖励。
QUEST_TROBBIO_2_LOCThe Tormented One受难者
MQ_TYPE_ASCENDAscend攀升
MQ_CITADEL_ASCENT_DESC_LIFTRise above the Citadel and confront the one who haunts the lands of Pharloom.跨越圣堡之巅,直面灾厄之源。
QUEST_BEASTFLY_TITLESavage Beastfly暴怒兽蝇
SQ_BLACKTHREAD_5_FLOWER_DESCClaim the Pollen Heart.获取花粉之心。
QUEST_BEASTFLY_DESCTrack down the Savage Beastfly in the Far Fields and defeat it. The Beastfly can be tracked by its shell sheddings and claw marks.在远野追踪并击败兽蝇。 可通过外壳脱落物和爪痕追踪。
COURIER_SUPPLIES_ITEM_TARGET_BONEBOTTOMDeliver to Bone Bottom.送往骸底镇。
QUEST_SONGCLAVE_DONATE_2_TITLEStrengthening Songclave强化圣歌盟地
QUEST_HUNTRESS_GIVE_NAMEOrgans器官
QUEST_SHAKRA_FINAL_DESC_INVSearch for Shakra and her master in Bilewater. Shakra can be tracked by her trail of rings.在腐汁泽寻找沙克拉与其导师。 可通过她遗留的环状痕迹追踪。
QUEST_FIXER1_LOCFlick of Bone Bottom骸底镇 弗利克
QUEST_SPRINT_PRE_DESC_WALLBe you nimble? Be you quick? If you would prove yourself Pharloom’s fastest bug, meet me at the furthest border of the Far Fields! With all haste!身法够快?动作迅捷?若想证明自己是纺络最快的虫子,就来远野边际见我!刻不容缓!
QUEST_MOSSBERRY1_DESC_READYGive the Mossberries to the Druid of Mosshome.将苔莓交给苔栖乡的德鲁伊。
GARMOND_BLACK_THREADED_WALLA distressed bug was heard calling for help near the Bellway atop the great sandy steps. Will no one come to the sad wretch’s aid?在蚀阶顶部的钟道附近听到了求救声,难道没有能者帮助那个可怜虫吗?
MQ_BLACKTHREAD_2_DESCReach the source of the black threads within the Abyss.在深渊中找到黑灾的源头。
QUEST_FIXER2_LOCFlick of Bone Bottom骸底镇 弗利克
QUEST_BELL_HOUSE_START_TITLERestoration of Bellhart重振钟心镇
MQ_BLACKTHREAD_5_DESC_ENDBring the old hearts to the Snail Shamans in the Ruined Chapel beside Bone Bottom.将古老心脏带给颓败教堂的蜗牛萨满。
QUEST_FLEAGAMES_DESCAchieve the high score in all Flea Games and become the Grand Champion.在所有跳蚤游戏中夺得最高分,成为终极冠军。
QUEST_SAVE_COURIER_SHORT_NAMEMy Missing Courier失踪送货员
MQ_THREADSPUN_TOWN_DESC_INVBreak the silken curse ensnaring the town of Bellhart.破除缠绕钟心镇的丝缚诅咒。
MQ_RESCUE_BELLBEAST_DESCDescend into the bellway and defeat the hostile creature within.深入钟道,击败其中的凶恶生物。
MQ_CITADEL_ASCENT_NAMEPharloom’s Crown纺络王冕
COURIER_SUPPLIES_MEAT_DESCFatty meat of indeterminate origin. Once prepared it will quickly spoil if not stored properly.来源不明的肥肉,若不妥善保存会快速变质。
QUEST_MRMUSHROOM_DESC_1Under chapel fallen to the monarch’s might,圣堂倾颓君威下,
QUEST_COURIER_SLAVE_DESCDeliver the Queen’s Egg to Styx of Sinner’s Road.将女王之卵交给罪途的奴仆。
QUEST_CROW_LOCCreige of the Halfway Home中途酒馆 克雷吉
QUEST_SHININGCOGS_DESC_INVHunt Cogworks in Cogwork Core and collect Shining Cogs.猎杀机枢核心的机械虫并收集闪亮齿轮。
QUEST_COURIER_SONGCLAVE_NAMESongclave Supplies圣歌盟地补给
QUEST_SONGPILGRIM_CLOAKS_DESC_INVHunt cloaked choirbugs of the Citadel and collect Choir Cloaks from their bodies.猎杀圣堡游荡的圣咏机兵并收集外衣。
MQ_BELLSHRINES_DESC_READYReturn to the Grand Gate and open the way to the Citadel.返回巨扉圣门,叩启通往圣堡的道路。
MQ_PROMPT_PROGRESSObjective Updated目标更新
QUEST_STEELSENTINEL_DESC_READYInvestigate the ritual site beside Bonegrave.调查骸冢旁的仪式地点。
SQ_BLACKTHREAD_5_CORAL_DESC_ENDThe Encrusted Heart has been claimed from Crust King Khann.已从壳王卡汗处获得壳王之心。
COURIER_SUPPLIES_SLAVE_NAMEQueen’s Egg女王之卵
QUEST_SAVE_SHERMA_LOCSherma of Songclave圣歌盟地 谢尔玛
QUEST_SKULL_KING_DESC_WALLA Skull Tyrant, largest of the Marrow’s loathsome boney predators, prowls the caves above the great path. Slay the beast and keep us all safe!髓骨洞窟最巨大的骸骨掠食者——骷髅暴君正在上层洞穴游荡。斩杀它以保大家平安!
MQ_TYPE_DESCENDDescend潜降
QUEST_SONGPILGRIM_CLOAKS_TITLECloaks of the Choir圣咏外衣
MQ_CITADEL_SEEKER_LOCPharloom纺络
QUEST_ANT_TRAPPER_LOCGilly of Far Fields远野 吉莉
QUEST_COURIER_SLAVE_LOCSinner’s Road罪途
QUEST_ANT_TRAPPER_DESCTrack the one who stole Gilly’s keepsake near the Bellshrine between Deep Docks and Far Fields.追踪在深坞与远野之间的钟殿附近偷走吉莉纪念品的窃贼。
Q_SOUL_SNARE_NAMESilk and Soul灵丝与灵魂
MQ_TYPE_INVESTIGATESearch探查
MQ_BLACKTHREAD_6_NAMELast Dive最终潜跃
MQ_CITADEL_ASCENT_DESCScale the Citadel and confront the one who haunts the lands of Pharloom.攀登圣堡,直面萦绕纺络的灾厄。
QUEST_SKULL_KING_TITLEThe Terrible Tyrant暴君讨伐
QUEST_BROLLY_GET_TITLEFlexile Spines柔韧棘芯
COURIER_SUPPLIES_MASK_DESCPale glaze used in the preparation and protection of bone masks.用于骨甲面甲制备和防护的苍白涂料。
Q_SOUL_SNARE_DESC_GOTGive the collected components to the Caretaker of Songclave.将收集的组件交给圣歌盟地看守者。
MQ_DIVINGBELL_2_NAMEThe Dark Below暗藏其下
QUEST_BROLLY_GET_LOCSeamstress of Far Fields远野裁缝
QUEST_FIXER1_DESC_WALLA lotta repairs to be done around here, but I need more materials! All I wish for is some shell shards so I can get to work. Not asking too much, am I?这里有很多东西要修理,但我需要更多材料!我只想要些甲壳碎片来开工,这要求不过分吧?
QUEST_SAVE_COURIER_SHORT_DESC_WALLMy dear little courier was last seen in Shellwood. Please, someone find Tipp and send him home, along with all of his precious stock!我的小送货员最后一次出现在甲木林,请帮忙找到蒂普并送他回家,还有他那些珍贵的货物!
QUEST_THREADCORES_DESC_WALLSuch horror upon the roads! Those black mounds formed of husks and bugs, corrupting everything around. If only someone would cut them down and grant the poor souls their rest!道路上的恐怖景象!那些由空壳与虫尸堆成的黑色肿块,正腐蚀周边一切。希望有人能斩除它们,让可怜的灵魂安息!
QUEST_FIXER3_TITLEA Lifesaving Bridge救命桥
MQ_THREADSPUN_TOWN_NAMEThe Threadspun Town丝缚小镇
QUEST_SONGPILGRIM_CLOAKS_DESC_READYTurn in the Choir Cloaks to Songclave’s wishwall and collect the reward.向圣歌盟地祈愿墙提交圣咏外衣领取奖励。
MQ_RESCUE_BELLBEAST_NAMEBeast in the Bells钟道兽患
QUEST_SONG_KNIGHT_DESCTrack the Second Sentinel by their markers left near Songclave.通过圣歌盟地附近的标记追踪次席戍卫。
QUEST_SHINY_BELL_GOOMBAS_DESC_INVCollect Silver Bells in the bellvein tunnels above and below Bellhart.在钟心镇上下的钟脉收集银光铃铛。
COURIER_SUPPLIES_MEAT_NAMECourier’s Rasher送货虫的熏肉
COURIER_SUPPLIES_MEAT_TARGET_SLAVEDeliver to Styx of Sinner’s Road.将物资送至罪途的奴仆。
QUEST_RUNTRESS_DESCUse tools to acquire organs of various types so Runt may feed.使用工具获取各类器官喂养幼兽。
QUEST_BEASTFLY_LOCResidents of Bellhart钟心镇居民

商店 Shop 9 条

KeyEnglish中文
THUNTER_ITEM_BLASTEDLANDSBlasted Steps蚀阶
THUNTER_ITEM_FIELDLANDSFieldlands远野地区
THUNTER_ITEM_MUCKLANDSBilelands腐沼地区
TITLE_COURIERS_QUESTSDeliveries送货员
THUNTER_ITEM_PEAKLANDSMount Fay费耶山
THUNTER_ITEMS_TITLEFlea Findings跳蚤线索
THUNTER_ITEM_CITADELThe Citadel圣堡
THUNTER_ITEM_MARROWLANDSBonelands骸骨地区
THUNTER_ITEM_MIDLANDSMidlands中部地区

标题 Titles 232 条

KeyEnglish中文
WEAVE_ABYSS_MAINAbsolom阿布索伦织巢
WISP_MAINWisp火灵竹丛
ENCLAVE_PILGRIM_LARGE_ACT3_MAINPilgrim担忧的朝圣者
BROODMOTHER_TINY_MAINBroodling育母幼虫
CORAL_KING_BC_SUPERCrust King壳王
SONG_GOLEM_MAINChorus圣咏团
DUST_TRADERS_1_SUBAnd Benjin& 班金
CITY_MERCHANT_MAINJubilana朱比拉娜
BB_PILGRIM_ROUND_MAINPilgrim沉默的朝圣者
FLOWER_QUEEN_MAINNyleth尼莱斯
STEEL_SERVANT_MAINSula苏拉
UNDERSTORE_MAINUnderworks圣堡工厂
SPINNER_MAINWidow黑寡妇
FLEAMEMBER_SHORT_MAINGrishkin格莉什琴
ICECORE_MAINBrightvein冰晶脉窟
WARD_MAINWhiteward白愈厅
WARD_BOSS_MAINUnravelled散茧魂渊
DOCK_GUARD_THROWER_MAINGron格隆
HH_BARTENDER_MAINCreige克雷吉
BIG_CENTIPEDE_MAINBell Eater噬钟者
BB_PILGRIM_HORNED_MAINPilgrim长角的朝圣者
BELL_HERMIT_MAINHermit钟之隐者
ZAPNEST_BOSS_MAINVoltvyrm伏特维姆
LIBRARIAN_RELIC_MAINCardinius卡迪尼乌斯
FLEAMEMBER_TALL_MAINVarga瓦尔加
SETH_SUPERShrine Guardian圣所守卫者
LADYBUG_LARGE_MAINLoddie洛迪
HUNTER_QUEEN_BC_SUPERSkarrsinger斯卡尔歌后
LIBRARY_MAINVaults低语书库
FLEAMASTER_MAINMooshka穆什卡
BELLHART_SHOPKEEP_MAINFrey芙蕾
DOCKS_MAINDocks深坞
GARMOND_BT_MAINGarmond加蒙德
DUSTPENS_MAINSinner’s Road罪途
DOCK_GUARD_DUO_SUPERForebrothers监工兄弟
DOCTOR_MAINYarnaby雅纳碧
DOCK_GUARD_SOLO_SUPERForebrother监工兄弟
PILGRIM_REST_SHOP_MAINMort莫特
FLEAMASTER_SUPERFleamaster跳蚤首领
BELLWAY_PILGRIM_MAINPilgrim怯懦的朝圣者
CORAL_KING_BC_MAINKhann卡汗
BLUE_SCIENTIST_SUPERAlchemist炼金术士
SETH_NPC_BC_MAINSeth赛斯
HUNTRESS_MAINHuntress女猎手
HUNTER_TRAPPER_MAINGurr格尔
ANT_MERCHANT_MAINSkarr斯卡尔
LAST_CONDUCTOR_SUPERConductor指挥家
FLEA_JUGGLE_MAINJuggle跳蚤耍耍
WEAVE_SWAMP_MAINMurglin默格林织巢
OLD_STATUE_SUPERPious虔诚的
GRUBFARMER_MIMIC_MAINSkynx斯金克思
LOST_LACE_SUPER失心
FISHER_NPC_SUPERPondcatcher渔夫
GOURMAND_SERVANT_MAINMergwin梅尔格温
WHITE_CLOVERSTAG_MAINPalestag苍白苜鹿
WEAVE_CRAWL_MAINKarn卡恩织巢
CROW_LAKE_MAINCraw Lake腐囊虫泽
SHERMA_PILGRIM_MAINPilgrim疲倦的朝圣者
PINSTRESS_MAINPinstress针姬
FLEATOPIA_MAINFleatopia蚤托邦
CORAL_KING_BC_SUBBy Brandon Lieu设计:Brandon Lieu
HUNTRESS_RUNT_MAINRunt幼兽
CORAL_KING_MAINKhann卡汗
CRADLE_MAINCradle摇篮圣所
MOSSCREEP_MAINDruid苔藓德鲁伊
CHAPEL_ARCHITECT_MAINArchitect建筑师教堂
CHAPEL_WANDERER_MAINWanderer漫游者教堂
SWAMP_SHAMAN_MAINGroal伟大的格洛
SHELLGRAVE_MAINShellgrave甲冢
SLAB_PRISONER_MAINPenitent忏悔老者
BALLOW_MAINBallow巴洛
GROVE_DUNGEON_MAINGreenhaven绿荫庇护所
GIANT_BONE_FLYER_MAINBeastfly兽蝇
STEEL_SENTINEL_MAINZi
CITADEL_SHRINE_MAINShrine始源钟殿
COURIER_SHORT_SUPERCourier送货员
ABYSS_MASS_MAINSaviour虚面救世主
GROVE_SUPERLost失落的
TORMENTED_TROBBIO_SUPERTormented苦痛的
GREYMOOR_MAINGreymoor灰沼
CORAL_STEPS_MAINSteps蚀阶
LARGE_COG_WORK_MAINLoam洛姆
BROODMOTHER_MAINBroodmother育母
CORAL_KING_SUPERCrust King壳王
BLUE_SCIENTIST_MAINZylotol奇洛托
MISTMAZE_MAINMist迷瘴
ORGAN_MAINOrgan废鸣管风琴
COURIER_SHORT_MAINTipp蒂普
SETH_BC_SUBBy Seth Goldman设计:Seth Goldman
AQUEDUCTS_MAINDucts腐殖渠
DOCK_GUARD_SOLO_MAINSignis西格尼斯
SHELLWOOD_WITCH_MAINGreyroot灰蕨
BLUE_ASSISTANT_SUPERPlasmified生质异化的
SETH_BC_MAINSeth赛斯
HUNTER_QUEEN_MAINKarmelita卡梅莉塔
CRAWL_MAINWormways沙噬虫道
CROW_COURT_MAINCraws腐囊虫庭
HALLS_MAINChambers圣咏殿
CHURCHKEEPER_MAINChapel Maid教堂侍女
SONG_KNIGHT_MAINSentinel次席戍卫
DUST_TRADERS_2_MAINBenjin班金
HH_PATRON_RIGHT_MAINPilgrim力竭的朝圣者
ENCLAVE_PILGRIM_ACT2_LARGE_MAINPilgrim布道的朝圣者
SKULL_KING_MAINSkull Tyrant骷髅暴君
SLAB_MAINSlab罪石牢狱
BELLHART_MAINBellhart钟心镇
GRANDGATE_MAINGrand Gate巨扉圣门
DRILLER_SOLO_SUPERRaging狂暴的
HUNTER_QUEEN_BC_SUBBy Juan Camus设计:Juan Camus
CLOVER_DANCERS_MAINDancers三叶草舞者
CHAPEL_REAPER_MAINReaper收割者教堂
PHANTOM_MAINPhantom幽影
SHELLWOOD_MAINShellwood甲木林
CROWFATHER_MAINCrawfather腐囊之父
FISHER_NPC_MAINReed里德
COURIERS_SHOP_SUPERCouriers送货员
CHEF_SUPERDisgraced Chef失格大厨
GARMOND_BT_SUPERLost失心
LAST_CONDUCTOR_MAINBallador巴拉多尔
WILDS_MAINFar Fields远野
MOSSTOWN_MAINMosshome苔栖乡
CREST_UPG_SHRINE_MAINEva伊娃
CORAL_TOWER_MAINCoral Tower珊瑚尖塔
LITTLE_PILGRIM_MAINPilgrim小朝圣者
ARCHITECT_MAINArchitect第十二席建筑师
ABANDONED_TOWN_MAINTown无名镇
COURIER_TALL_MAINPill皮尔
BELLHART_RELICDEALER_SUPERRelic Seeker寻宝者
TROBBIO_MAINTrobbio特罗比奥
SETH_MAINSeth赛斯
DUST_TRADERS_1_MAINCrull克鲁尔
CARETAKER_MAINCaretaker看守者
SPLINTER_QUEEN_MAINSplinter碎裂者修女
SEAMSTRESS_MAINSeamstress织女虫
GRINDLE_MAINGrindle格林德尔
GIANT_BONE_FLYER_SUPERSavage残暴的
STEEL_SENTINEL_SUPERSteel Seer钢之先知
MAPPER_MAINShakra沙克拉
ABYSS_MAINAbyss深渊
LACE_MAINLace蕾丝
MOSSBONE_MOTHER_MAINMother苔藓之母
JUDGE_GATE_PILGRIM_MAINPilgrim高个朝圣者
DICE_PILGRIM_DEFEATED_MAINLumble兰布尔
GRUBFARMER_MAINStyx斯堤克斯
BB_SHOPKEEP_MAINPebb佩珀
HUNTER_TRAPPER_SUBThe Outcast被放逐的
SILK_MAINSilk苍白之母
SONG_GOLEM_SUPERFourth第四
FLEA_TRACKER_MAINVog沃葛
CHEF_MAINLugoli卢戈利
SETH_BC_SUPERShrine Guardian圣所守卫者
ENCLAVE_MAINSongclave圣歌盟地
MR_MUSHROOM_MAINMushroom蘑菇先生
SPEEDMASTER_SUPERSprintmaster飞毛腿
COURIERS_SHOP_MAINTipp & Pill蒂普 & 皮尔
BELLHART_HAUNTED_SUPERHaunted丝咒侵袭的
LIBRARIAN_RELIC_SUPERVaultkeeper书库管理员
WEAVE_FIELDS_MAINCindril辛德里尔织巢
SNAIL_SHAMANS_MAINShamans蜗牛萨满
HUNTER_QUEEN_SUPERSkarrsinger斯卡尔歌后
ANT_MERCHANT_SUPERMottled白斑
BLUE_ASSISTANT_MAINZango赞戈
CORAL_RIVER_MAINKarak卡拉卡沙川
COURIER_TALL_SUPERCourier送货员
MASK_MAKER_MAINMask Maker面甲匠
FLEA_LECH_MAINKratt克拉特
GOURMAND_SERVANT_SUPERLoyal忠诚的
DRILLERS_MAINConchflies巨型螺蝇
GARMOND_MAINGarmond加蒙德
LAST_JUDGE_MAINJudge末代裁决者
BONEFOREST_MAINMarrow髓骨洞窟
ARBORIUM_MAINMemorium忆廊
ANT_ENTRY_PILGRIM_MAINPilgrim怯懦的朝圣者
SETH_NPC_MAINSeth赛斯
WEAVE_PEAK_MAINAskar阿斯卡织巢
SHADOW_MAINBilewater腐汁泽
FIXER_MAINFlick弗利克
SETH_NPC_BC_SUBBy Seth Goldman设计:Seth Goldman
SPEEDMASTER_MAINSwift斯威夫特
MOSSCAVE_MAINMoss Grotto苔穴
ZAPNEST_MAINVoltnest电荷巢穴
LOST_LACE_MAINLost Lace蕾丝
HUNTER_FAN_MAINNuu努努
SHERMA_MAINSherma谢尔玛
CHURCH_MAINChapel颓败教堂
FLEACARAVAN_MAINCaravan跳蚤旅团
GREEN_PRINCE_MAINGreen Prince绿王子
BELLHART_RELICDEALER_MAINScrounge拾荒奇
CHAPEL_WARRIOR_MAINBeast野兽教堂
DOCK_GUARD_DUO_MAINSignis & Gron西格尼斯 & 格隆
HH_PATRON_LEFT_MAINPilgrim年迈的朝圣者
VAMPIRE_GNAT_MAINMoorwing荒沼翼主
FLEA_GAMES_MAINFestival跳蚤节
GARMOND_SUBAnd Zaza& 扎扎
DOCK_GUARD_THROWER_SUPERForebrother监工兄弟
HUNTERS_MARCH_MAINMarch猎者小径
COGWORK_CORE_MAINCore机枢核心
LITTLE_PILGRIM_N_MAINPilby皮尔比
DRILLER_SOLO_MAINConchfly螺蝇
FORGEDAUGHTER_MAINDaughter熔炉之女
GILLY_MAINGilly吉莉
BONETOWN_FUNERAL_LEADER_MAINPilgrim严肃的朝圣者
PINSMITH_MAINPlinney普林尼
WICKER_BUG_MAINFlame炽焰之父
BELLHART_GREETER_MAINPavo帕沃
FIXER_SUBThe Fixer维修师
GREY_CORAL_WARRIOR_MAINEdge边陲守望者
WEAVE_PRIME_MAINAtla阿特拉织巢
ENCLAVE_PILGRIM_ACT3_MAINPilgrim沮丧的朝圣者
HUNTER_QUEEN_BC_MAINKarmelita卡梅莉塔
DICE_PILGRIM_SUBThe Lucky幸运儿
OLD_STATUE_MAINIsamor伊萨莫尔
PINSMITH_SUPERPinmaster针匠
FIRST_WEAVER_MAINSinner原罪者
BELLBEAST_MAINBell Beast钟道兽
ENCLAVE_PILGRIM_ACT2_MAINPilgrim虔诚的朝圣者
COGWORK_DANCERS_MAINDancers机枢舞者
BONEBOTTOM_MAINBone Bottom骸底镇
DUST_TRADERS_2_SUBAnd Crull& 克鲁尔
TORMENTED_TROBBIO_MAINTrobbio特罗比奥
GROVE_MAINVerdania翠庭
FLEA_DODGE_MAINDodge跳蚤溜溜
MEMORY_RED_MAINMemory赤红忆境
DICE_PILGRIM_MAINLumble兰布尔
FLEA_BOUNCE_MAINBounce跳蚤蹦蹦
BELLHART_HAUNTED_MAINBellhart钟心镇
CHAPEL_WITCH_MAINWitch女巫教堂
ENCLAVE_PILGRIM_MAINPilgrim惊惶的朝圣者
PILGRIMS_REST_MAINPilgrim’s Rest朝圣者憩所
HANG_MAINHigh Halls高庭
MOUNTAIN_MAINFay费耶山
HALFWAY_MAINHome中途酒馆

工具 Tools 175 条

KeyEnglish中文
EQUIP_BENCH_MSG_CURSED_TOOLCannot equip Tools无法装备工具
SYRINGE_LIFEBLOOD_DESCSpear-phial containing Plasmium. Injecting the liquid allows one to gain health beyond their natural limits.装载生质液的注射瓶。 注入液体可突破自然极限恢复生命。
QUICKBIND_DESCBrace of surgical pins from the Whiteward. Used to forcefully insert Silk deep inside a bug’s shell. Increases the speed of binding.白愈厅的外科针组,用于将灵丝强制注入甲壳深层。 加快缚丝速度。
EQUIP_BENCH_MSG_TRANSFORMTransform Tools while resting at a bench.在长椅休息时转换工具。
THIEF_CLAW_DESCHooked tool for the forceful retrieval of loot from bugs and husks. Harpoon into foes to steal rosaries and shell shards, while causing additional damage.从虫尸强行夺取战利品的钩具。 刺入敌人窃取念珠与甲壳碎片并造成额外伤害。
BARBED_WIRE_DESCVicious bracelet worn by those who believe they have not been duly punished. Increases damage taken, but also increases damage dealt by the needle.自认刑罚不足者佩戴的刑器。 增加承受伤害,同时提升织针伤害。
UI_BUTTON_EQUIPEquip Tool装备工具
DAZZLE_BIND_UPG_NAMEClaw Mirrors双生爪镜
UI_PROMPT_UNLOCK_SLOTExpand扩展
ROSARYCANNON_NAMERosary Cannon念珠炮
CREST_HUNTER_DESCStalk prey and attack with lethal strikes.潜行猎杀,致命打击。
SILKSHOT_NAMESilkshot丝弹
EQUIP_BENCH_MSG_TOOLEquip Tools while resting at a bench.在长椅休息时装备工具。
CREST_PILGRIM_NAMEWanderer漫游者
PINSTRESS_NAMEPin Badge针徽
UI_BUTTON_TOGGLE_STATETransform转换
BROLLYSPIKE_DESCFlexible belt of serrated metal teeth, able to affixed to the hem of a cloak. Flaring the cloak will spin the blades, damaging surrounding enemies.可固定于披风边缘的锯齿金属带。 挥动披风会旋转利刃伤害周围敌人。
TACK_DESCShort pins designed to be scattered along the ground. The sharp points will pierce any enemy who steps upon them.设计用于撒布地面的短钉。 尖锐钉头会刺伤踩踏的敌人。
MULTIBIND_NAMEMultibinder多重缚丝器
DAZZLE_BIND_UPG_DESCTwin theatrical tools of a vainglorious bug. When binding, emits a searing blast that damages surrounding enemies.虚荣虫的双生戏剧道具。 当缚丝时释放灼热冲击伤害周围敌人
UI_BUTTON_VIEW_CRESTSView Crests查看纹章
UI_BUTTON_SELECT_CRESTSelect Crest选择纹章
CREST_HUNTER_UPGRADED_DESCStalk prey and attack with lethal strikes. Build focus with successive strikes.潜行猎杀,致命打击。连续攻击可积蓄专注。
CONCH_DRILL_NAMEConchcutter螺切刃
FLEA_CHARM_NAMEEgg of Flealia蚤母卵
LIGHTNING_ROD_NAMEVoltvessels电枢球
WALLCLING_NAMEAscendant’s Grip登极握爪
LONGNEEDLE_NAMELongclaw长爪
CONCH_DRILL_DESCSpiral weapon fashioned from a hardened conchspire. Thrown at an angle, it can ricochet and catch prey off-guard.硬化螺角打造的螺旋武器。 倾斜投掷可回弹突袭目标。
ZAP_IMBUEMENT_NAMEVolt Filament伏特丝
MAGNETITE_DICE_DESCPlaythings carved from magnetic material. Used in simple games and believed to bring luck to the bearer.磁性材料雕刻的赌具。 用于简单游戏,据说能为持有者带来好运。
UI_BUTTON_RELOADReload装填
HARPOON_DESCWeighted pin and haft, formed to pierce tough shells.加重的穿刺长针,用于穿透坚硬甲壳。
UI_USE_INFOUse使用
STRAIGHT_PIN_DESCLight throwing tool, designed for rapid attacks.轻型投掷武器,适合快速连击。
SYRINGE_LIFEBLOOD_DESC_EMPTYEmpty spear-phial for injecting Plasmium. Acquire more Plasmium to restore the tool.空的生质液注射瓶。 需获取更多生质液补充。
SHELL_SATCHEL_DESCQuick access container formed from an old shell. Increases the quantity of crafted tools.旧甲壳改造的速取容器。 增加可携带制作工具数量。
UI_MSG_EXTRA_SLOTEquip additional Tools, independent of one’s Crest.可独立于当前纹章装备额外工具
ROSARY_MAGNET_NAMEMagnetite Brooch磁石胸针
SNARE_DESCTrap-setting tool of the Weavers. Lays a Silk rune that ignites when foes come into contact. Uses shell canisters and the wielder’s own Silk.织者布置陷阱的工具,铺设接触触发的灵丝符文。 需消耗甲壳罐与使用者的灵丝。
MOSSCREEP_TOOL_1_DESCAmulet of protection formed from Mossberries. As the bearer takes damage, the amulet weeps a green elixir that will form into Silk.苔莓制成的护身符。 持有者受伤时,护符会渗出可转化为灵丝的绿液。
FLEA_BREW_DESCInvigorating beverage prepared by the Flea Caravan. Temporarily increases the speed of movement and attacks.跳蚤旅团调制的活力饮品。 暂时提升移动与攻击速度。
STING_SHARD_DESCLethal trap formed of tightly bound blades. Once placed, the trap will pierce enemies that come into contact.由密集刀片构成的致命陷阱。 触发后会刺伤接触的敌人。
FRACTURED_MASK_NAMEFractured Mask碎面甲
SYRINGE_LIFEBLOOD_REFILLEDPlasmium Phial Refilled生质液瓶补充完毕
TRI_PIN_NAMEThreefold Pin三重镖
CREST_PILGRIM_DESCCut swiftly and nimbly with short, precise strikes.以精准、短距攻击进行灵巧切割。
ROSARYCANNON_DESCRepurposed mechanism from the base of a rosary stringing machine. Rosaries must be inserted to reload the cannon.念珠串装机底部改造的装置。 需装入念珠进行装填。
SILKSHOT_DESC_ARCHITECTAncient weapon of the Weavers, repaired and modified by Twelfth Architect. Uses shell canisters and the wielder’s own Silk to fire.建筑师修复改造的织者古兵器。 需消耗甲壳罐与使用者的灵丝发射。
WEIGHTED_ANKLET_NAMEWeighted Belt负重环带
CREST_WITCH_DESCWhip the needle in sweeping swings. Leech the life of foes through twisted roots.扫动织针,通过扭曲根须窃取敌人生命。
SYRINGE_LIFEBLOOD_NAMEPlasmium Phial生质液瓶
SHAKRA_RING_DESCHardened throwing weapon of the warrior Shakra. Blunt force weapon that rebounds between enemies and hard surfaces.战士沙克拉的硬化投掷武器。 在敌人与硬质表面间反弹的钝击武器。
CREST_WARRIOR_DESCTear foes with savage slashes. Bind to enter a wild fury and steal life from prey.野蛮撕裂敌人。缚丝进入狂暴状态并窃取生命。
DUSTPILO_NAMEDustpillo尘爆囊
REVENGE_CRYSTAL_DESCReflective stone with mnemonic properties. When taking damage, a memory of the bearer is formed of crystal. The memory will shatter into sharp spines if an enemy comes into contact.具记忆特性的反光石。 受击时生成持有者的水晶记忆,接触敌人会爆裂成尖刺。
MOSSCREEP_TOOL_1_NAMEDruid’s Eye德鲁伊之眼
FLEA_BREW_REFILLEDFlea Brew Refilled跳蚤秘酿补充
ROSARY_MAGNET_DESCHoly stone inscribed with a prayer for rosaries. Any loose beads will be pulled toward the wearer.刻有念珠祷文的圣石。 使散落念珠向佩戴者聚集。
UI_MSG_TITLE_CRESTBound the Crest of已绑定
MUSICIAN_CHARM_DESCSophisticated Weaver device. Resonates with music played to amplify and enhance a performance. Expands and strengthens the effects of the Needolin.精密的织者装置,通过音乐共振增强演奏效果。 增强并扩大织忆弦针的效果范围。
PIMPILO_DESCFabric pouch filled with volatile material. Explodes on impact with enemies or when ignited by its fuse.填充易爆材料的织物囊。 撞击敌人或引燃导火索时会爆炸。
RESERVE_BIND_DESCOrnate artefact of the Citadel, able to hold a Bind’s worth of Silk. Used when healing is needed and one’s natural resources run low. The Reserve Bind will be restored when resting at a bench.圣堡华美遗器,可储存完整收缚的灵丝。可在自然灵丝枯竭时用于治疗。 在长椅休息时自动恢复。
CREST_SPELL_NAMEShaman萨满
LAVA_CHARM_DESCForged iron bell, crafted to ward against the intense heat of the Deep Docks. Reduces the damage taken from flame and magma.锻造铁钟,用于抵御深坞酷热。 减少火焰与熔岩伤害。
CURVE_CLAWS_NAMECurveclaw弧爪
SCREWATTACK_DESCRotary tool used for boring into bone and rock. Drives the wielder downwards, while spinning the drill with destructive force.用于穿透骨岩的旋转工具。 驱动使用者向下突进并释放破坏性钻击。
ZAP_IMBUEMENT_DESCCharged organ from a defeated Voltvyrm. Can be coiled around thread, imbuing Silk Skills with electric charge.击败伏特维姆获取的带电器官。 可缠绕丝线为灵丝技能附加电荷。
COGWORK_FLIER_NAMECogfly齿轮蜂
EQUIP_BENCH_MSG_CRESTChange Crests while resting at a bench.在长椅休息时更换纹章。
COMPASS_NAMECompass罗盘
STING_SHARD_NAMESting Shard蛰刺碎片
FLINTSTONE_DESCSharpening slate made from cut and polished Flintgem. Temporarily super-heats the needle’s blade, imbuing each slash with flame and increasing lethality.燧晶切割打磨的磨刀石。 暂时使针刃过热,赋予斩击火焰特效。
SILKSHOT_DESC_FORGEAncient weapon of the Weavers, repaired and modified by Forge Daughter. Uses shell canisters and the wielder’s own Silk to fire.熔炉之女修复改造的织者古兵器。 需消耗甲壳罐与使用者的灵丝发射。
FRACTURED_MASK_DESCOld bug’s skull carved for protection. Shields against critical damage but shatters on impact. If shattered, the mask will be repaired while resting at a bench.老虫头骨雕刻的护具,可抵挡致命伤害但受击即碎。 破损后需在长椅休息时修复。
MOSSCREEP_TOOL_2_NAMEDruid’s Eyes德鲁伊双瞳
POISON_POUCH_DESCPouch containing a fast-acting venom drawn from a flower’s heart. Applies venom to equipped tools.装有花心速效毒液的囊袋。 为装备工具淬毒。
BONE_NECKLACE_NAMEShard Pendant碎壳坠
EQUIP_BENCH_MSG_SKILLEquip Silk Skills while resting at a bench.在长椅休息时装备灵丝技能。
CREST_HUNTER_NAMEHunter猎手
RESERVE_BIND_NAMEReserve Bind储备缚丝
COGWORK_SAW_NAMECogwork Wheel机轮刃
SCREWATTACK_NAMEDelver’s Drill掘洞钻
UI_BUTTON_AUTORELOADAuto Reload自动装填
COGWORK_SAW_DESCExpanding circular blade powered by a cogwork motor. Propels forward, slicing through foes.齿轮驱动的环形利刃。 向前突进切割路径上的敌人。
TACK_NAMETacks钉刺
CURVE_CLAWS_UPG_NAMECurvesickle曲镰
BROLLYSPIKE_NAMESawtooth Circlet锯齿环
DAZZLE_BIND_DESCTheatrical tool of a vainglorious bug. When binding, emits a dazzling flash that damages surrounding enemies.虚荣虫的戏剧道具。 当缚丝时释放炫光伤害周围敌人。
WISP_LANTERN_DESCBroken iron lantern containing smouldering wispfire. Wisps will spawn from the lantern and burn foes, at the cost of Silk.装有阴燃灵火的破损铁灯。 消耗灵丝生成灼烧敌人的灵火。
CREST_REAPER_NAMEReaper收割者
TUT_MSG_TITLETool Acquired获得工具
PROMPT_QUICK_CRAFTCraft Bind修复缚丝
THIEF_CHARM_DESCSymbol worn to identify oneself to fellow thieves. Gain extra rosaries from defeated enemies, but lose some rosaries on taking damage.盗贼间识别身份的标记。 击败敌人获得额外念珠,但受伤会损失部分。
SPOOL_EXTENDER_NAMESpool Extender储丝延展器
UI_MSG_TITLE_EXTRASLOT_NAMEVesticrest蜕形纹章
CREST_TOOLMASTER_NAMEArchitect建筑师
BELL_BIND_NAMEWarding Bell护佑钟
USE_ITEM_MSG_MEMORYCannot use items while in a memory.忆境中无法使用物品
QUICK_SLING_DESCTaut-drawing mechanism built from reed and bone, intended for mounting on the limb of a bug. Doubles the number of tools thrown.骨苇制成的紧绷发射机构,可装配于虫肢。 使投掷工具数量翻倍。
COGWORK_FLIER_DESCWinged cogwork companion that will seek nearby foes and attack.机械齿轮构成的飞行伙伴,会自动攻击附近敌人。
MULTIBIND_DESCElaborate, etched Weaver spindle, usable only by wielders of Silk. Extends the act of binding, but increases its healing effect.刻纹织者纺锤,仅限灵丝使用者操作。 延长缚丝时间但增强治疗效果。
CREST_SPELL_DESCCast the blade forward and empower Silk Skills with powerful runes.投射利刃,用强力符文增强灵丝技能。
UI_MSG_TITLE_EXTRASLOT_PREFIX_2Expanded the扩展了
UI_MSG_TITLE_EXTRASLOT_PREFIX_1Gained a获得了
UI_BUTTON_CHANGE_CRESTChange Crest更换纹章
SCUTTLEBRACE_NAMEScuttlebrace迅捷脊锁
MAGGOT_CHARM_DESCFragile band woven of reed and leaf, crafted to repel Muckmaggots. If broken, the wreath will be repaired while resting at a bench.芦苇嫩枝编织的驱蛆环。 破损后需在长椅休息时修复。
POISON_POUCH_NAMEPollip Pouch花芯囊
MAGGOT_CHARM_NAMEWreath of Purity净界花环
SHELL_SATCHEL_NAMEShell Satchel壳囊
UI_SOCKET_UNLOCK_BUTTON_DESCExpand Crest扩展纹章
THIEF_CHARM_NAMEThief’s Mark窃者印记
DUSTPILO_DESCFabric pouch packed with unstable powder. Explodes on impact with enemies or when ignited by its fuse.装满不稳定粉末的织物囊。 撞击敌人或引燃导火索时会爆炸。
FLEA_BREW_NAMEFlea Brew跳蚤秘酿
MUSICIAN_CHARM_NAMESpider Strings蛛丝弦
DEAD_MANS_PURSE_DESCDiscarded purse of a fallen pilgrim. Allows the bearer to retain some rosaries upon defeat.殒命朝圣者遗落的钱包。 使持有者战败时保留部分念珠。
SPRINTMASTER_DESCExperimental anklets of Weaver make. Draws upon the wearer’s own Silk to increase sprinting speed.织者制作的实验性脚环。 抽取使用者灵丝提升冲刺速度。
QUICKBIND_NAMEInjector Band注丝套针
WHITE_RING_NAMEWeavelight织光仪
HARPOON_NAMELongpin长针
CREST_REAPER_DESCAttack with heavy, arcing slashes and reap additional Silk from enemies.挥舞重弧斩击,从敌人身上收割额外灵丝。
DAZZLE_BIND_NAMEClaw Mirror爪镜
QUICK_SLING_NAMEQuick Sling速射索
BELL_BIND_DESCHoly bell inscribed with a hymn of protection. Shields the bearer as they bind their wounds.刻有守护圣诗的圣钟。 疗伤期间为持有者提供护盾。
DAZZLE_BIND_DESC_DARKDark Mirror黑色手镜
CREST_WARRIOR_NAMEBeast野兽
FLEA_BREW_DESC_EMPTYEmpty flask which once contained an invigorating beverage. Acquire more Flea Brew to restore the tool.曾装有活力饮品的空瓶。 需获取更多跳蚤秘酿补充。
PINSTRESS_DESCEmblem of the Order of the Pinstress, the old blademasters of Pharloom. Reduces charge time of Needle Strike.纺络地区古针匠组织'针姬教团'的徽记。 缩短蓄力斩的蓄力时间。
CURVE_CLAWS_UPG_DESCRadial sharpbone used by skilled hunters to take down dangerous prey.高阶猎手使用的放射状锐骨武器,用于猎杀危险猎物。
DEAD_MANS_PURSE_NAMEDead Bug’s Purse亡虫囊
EXTRACTOR_NAME_PICKUP_BLUEPlasmium Collected生质液已收集
WISP_LANTERN_NAMEWispfire Lantern灵火提灯
SPRINTMASTER_NAMESilkspeed Anklets丝速脚环
EQUIP_BENCH_MSGEquip Tools in the Crest menu while resting at a bench.在长椅休息时,于纹章界面装备工具。
CREST_WITCH_NAMEWitch巫妪
CURVE_CLAWS_DESCArched sharpbone used by hunters to take down flying prey.猎手使用的弧形锐骨武器,用于猎杀飞行目标。
EQUIP_BENCH_MSG_RELOADReload Tools while resting at a bench.在长椅休息时装填工具。
EQUIP_BENCH_MSG_CURSED_CRESTCannot change Crest无法更换纹章
COMPASS_DESCIntricate tracking device, carved from shell. When equipped, the bearer’s location will be marked on their map.甲壳雕刻的精密追踪装置 装备后可在地图标记持有者位置。
UI_MSG_EQUIP_CRESTTo change Crest, open the Crest screen of the Menu while resting at a bench.要更换纹章,请在长椅休息时打开纹章界面。
EXTRACTOR_NAMENeedle Phial储液针管
SCUTTLEBRACE_DESCArtificial spine that clasps tight around the shell. Enhances the wearer’s innate flexibility, allowing rapid retreat.紧扣甲壳的金属脊柱。 增强持有者灵活性,实现快速撤离。
SNARE_NAMESnare Setter陷阱设置器
LIGHTNING_ROD_DESCConvertible orbs containing electricity. The vessels can be thrown as a bola for an explosive discharge or staked as a spear to release a column of energy.可转换形态的带电球体。 作为流星锤投掷引爆,或作为标枪固定释放能量柱。
UI_BUTTON_UNEQUIPUnequip Tool卸下工具
UI_BUTTON_UNEQUIP_SKILLUnequip Skill卸下技能
SPOOL_EXTENDER_DESCSilk-storing tool of the Citadel, fashioned after an artefact of the Weavers. Allows the storing of additional Silk beyond one’s natural abilities.圣堡仿织者遗器制作的储丝装置。 可突破自然限制储存额外灵丝。
BONE_NECKLACE_DESCCrude trinket worn by collectors and crafters. Allows one to collect more shell shards from defeated creatures.采集者与工匠佩戴的粗制饰品。 击败敌人时可获取更多甲壳碎片。
THIEF_CLAW_NAMESnitch Pick撬赃钩
LIQUID_METER_TITLEReserve储备
WALLCLING_DESCGilded piton that allows one to hold in place while on a wall.镀金岩钉,允许在墙面上固定位置。
EXTRACTOR_DESCTool designed to extract and store fluids. To pierce its target, the Needle Phial must first be charged to full tension.设计用于提取储存液体的工具。 需蓄满张力才能穿透目标。
MAGNETITE_DICE_NAMEMagnetite Dice磁石骰
LAVA_CHARM_NAMEMagma Bell熔岩钟
FLINTSTONE_NAMEFlintslate燧石板
FLEA_CHARM_DESCIcon of the mythical mother flea, passed down from caravans of old. A symbol of protection and kinship. Decreases the cost of Silk Skills while health is full.旅团传承的传说跳蚤之母圣像,象征庇护与亲缘。 生命值全满时降低灵丝技能消耗。
PIMPILO_NAMEPimpillo爆燃囊
WHITE_RING_DESCGleaming apparatus of Weaver make. Its core emits a faint glow. Increases the speed of Silk regeneration.织者制造的发光装置,核心散发微光。 提升灵丝恢复速度。
MOSSCREEP_TOOL_2_DESCPowerful amulet of protection formed from many Mossberries. As the bearer takes damage, the amulet weeps a green elixir that will form into Silk.多重苔莓强化的护身符。 持有者受伤时,护符会渗出可转化为灵丝的绿液。
EQUIP_BENCH_MSG_CURSED_SKILLCannot equip Silk Skills无法装备灵丝技能
UI_BUTTON_EQUIP_SKILLEquip Skill装备技能
EXTRACTOR_NAME_PICKUP_BLUEBLOODBile Collected酸液已收集
BARBED_WIRE_NAMEBarbed Bracelet棘刺手环
TUT_MSG_DESCEquip tools for aid in combat or exploration.装备工具以辅助战斗或探索。
WEIGHTED_ANKLET_DESCHeavy band favoured by those with an unsteady step. The wearer will recoil less when striking foes and will not be flung as far when taking damage.步履不稳者偏好的重环。 攻击和受击时不易后退。
LONGNEEDLE_DESCTalisman fashioned from the talon of a large predator. Increases the range of needle attacks.大型掠食者利爪制成的护符。 增加织针攻击范围。
FLEA_BREW_DESC_EMPTY_BROKENShattered flask which once contained an invigorating beverage. Acquire more Flea Brew to restore the tool.曾装有活力饮品的破碎瓶。 需获取更多跳蚤秘酿补充。
SHAKRA_RING_NAMEThrowing Ring投掷环
SILKSHOT_DESC_WEAVERAncient weapon of the Weavers, repaired to its original form. Uses shell canisters and the wielder’s own Silk to fire.修复至原始形态的织者古兵器。 需消耗甲壳罐与使用者的灵丝发射。
STRAIGHT_PIN_NAMEStraight Pin直针
CREST_TOOLMASTER_DESCSpin the needle as a screw, shredding foes. Spend Silk to rapidly craft new tools.旋转织针撕裂敌人。消耗灵丝快速制作新工具。
REVENGE_CRYSTAL_NAMEMemory Crystal记忆晶石
TRI_PIN_DESCFlat, layered weapon, crafted to be thrown in a set.分层扁平武器,可成套投掷。
UI_USE_SCUTTLEScuttle蛛行

界面文本 UI 389 条

KeyEnglish中文
INV_DESC_MOSSBERRYSweet fruit that grows in moist environments. Its seeds are toxic to most creatures.生长在潮湿环境中的甜味浆果,种子对大多数生物有毒。
INV_NAME_DRESS_BROLLYDrifter’s Cloak流浪者披风
INV_NAME_SHELL_FLOWERPollip Heart花芯
RELIC_SEAL_CHIT_MEMORIUM_DESCReport of the Memorium and its maintenance. “Containment fails. Memory lost. Excise outer. Maintain inner. Shellwood stasis sustained - Remember. Marrowlands stasis critical - Remember. Verdanian environment exceeded - Destined to forget.”忆廊维缮报告。 “封存溃败。记忆遗失。切除外区。维持内区。 甲木林封存稳定——须铭记。 髓骨地封存危急——须铭记。 翠庭生态失控——注定遗忘。”
INV_NAME_HEART_BLOOMPollen Heart花粉之心
INV_DESC_SHARD_POUCH_USEContains {0} shell shards.内含{0}块甲壳碎片。
CTRL_ZOOM_OUTZoom Out缩小
INV_NAME_MEMENTO_FLEAFleatopia Memento蚤托邦忆痕
INV_DESC_CRAWBELLNest fashioned from an old bell. Once set up, young Craws will occasionally roost within, filling the bell with shell shards and rosaries. The Crawbell can be installed on the exterior of a home.由旧钟改造的虫巢。安装后,腐囊虫幼体会偶尔栖息其中,留下甲壳碎片与念珠。 腐囊钟巢可安装在钟居外部。
INV_NAME_MAPANDQUILLMap & Quill地图 & 羽毛笔
CTRL_ROLLRoll掷骰
INV_DESC_ROCK_ROLLER_ITEMGem-like organ taken from a Flintbeetle. Produces incendiary sparks when abraded, and may explode if cracked or dropped.燧甲虫体内的晶状结构。摩擦生火,碰撞易爆。
INV_NAME_R_PSALM_CYL_MELODYSacred Cylinder圣歌音筒
SHOP_SHELLFRAG_NAMEMask Shard面甲残片
INV_DESC_CREST_SOCKETKeepsake containing a precious memory. Can be used to expand a Crest. Expand Crests in the Crest pane of the Menu.存储珍贵记忆的纪念盒,用于扩展纹章容量。 可在菜单的纹章界面扩展纹章容量。
GET_JOURNAL_1Defeat foes to add their records to the Journal.击败敌人后,其信息会被录入日志。
GET_JOURNAL_2Review defeated foes in the Journal pane of the Menu.在菜单的日志界面查看已击败敌人的信息。
OPT_MENU_BACK_BUTTONBack返回
INV_DESC_TOOLPOUCHBasic pouch designed for holding tools, traps and crafting materials.基础工具袋,可收纳工具、陷阱与制作材料。
INV_NAME_NAIL2Sharpened Needle尖锐织针
INV_DESC_SPRINT_MEMENTOGilded trophy awarded by Sprintmaster Swift to the fastest bug in Pharloom.飞毛腿”斯威夫特颁发给纺络速度最快者的镀金奖品。
INV_DESC_COG_HEARTReassembled cogwork heart, containing a fine array of wheels and regulators.重组后的完整机心,内含精密的轮组阵列。
INV_NAME_R_ANCIENT_EGGArcane Egg神秘蛋
KEY_TUBEVentrica圣脉枢管
MATERIUM_UPDATE_MSGNew Materium Entry新物质录入
INV_NAME_SLAB_KEY_CKey of Apostate叛教之钥
INV_NAME_SLAB_KEY_BKey of Heretic异端之钥
COLLECTION_HEADING_MATERIUMMaterium物质库
INV_DESC_HEART_HUNTEREnlivened heart of Skarrsinger Karmelita. Its beat is steady and strong.斯卡尔歌后”卡梅莉塔复苏的心脏,跳动稳健有力。
SHOP_REPAIR_CONFIRMRepair Item?修复此物品?
RELIC_BONE_RECORD_UNDERMAP_DESCFilthy rag, marked with the scrawl of an Underworker. “So much suffering. Are we truly chosen, or have we sinned unknowing, and now are punished for it?”污损的破布,一名劳累的圣堡工人在上面留下了哀叹。 “如此痛苦。我们真是被选中的么,还是因不知名的罪过而遭此惩罚?”
INV_DESC_SKILL_SILKBOMBForgotten Weaver technique. Sew rending runes upon one’s enemies.失传的织者技艺。在敌人身上缝上撕裂符文。
INV_NAME_SKILL_SPHEREThread Storm灵丝风暴
INV_NAME_MORSEL_SHREDDEDShredded Organ内脏杂碎
ITEM_GIVEN_MSG{0} Given已交付{0}
INV_NAME_SKILL_PARRYCross Stitch十字绣
INV_NAME_TOOL_METALCraftmetal制造金属
INV_NAME_TOKEN_FAITHSimple Key简易钥匙
CTRL_TAKETake拿取
INV_DESC_HEART_PIECE_FULLAn ancient mask carved from cold, pale ore. The mask protects the wearer, guarding their shell against damage.由寒苍矿石雕刻的古面甲,穿戴后可抵御外部伤害。
RELIC_PSALM_CYLINDER_LIBRARY_DESCVoices of the Choir, raised in sacred song.圣咏团虔颂之音。
INV_DESC_BELLCLAPPER_ITEMFinely forged bell made from a gleaming metal.用闪亮金属锻造的精致铃铛。
INV_NAME_BROKEN_SILKSHOTRuined Tool损坏的工具
INV_DESC_SONGPILGRIM_CLOAK_ITEMGarment gifted to pilgrims on admittance to the Citadel. Its thick weave offers additional protection against wind and cold.朝圣者获准进入圣堡时所赠予的衣袍,其厚实的织法能提供极佳的防风御寒效果。
INV_DESC_GOURMAND_VINTAGE_NECTARHigh quality nectar of a long-lived aphid, kept in storage over many lifetimes to allow a complex maturation.一种寿命极长的蚜虫所产的高质量蜜露,经数代窖藏熟成,风味醇厚复合。
INV_DESC_SILK_GRUBGrub that lives within and feeds upon Pharloom’s lingering Silk, born with the ability to sense Silk over great distances.栖居于纺络残存丝脉中的噬丝蛆虫,生来具备千里感应灵丝的能力。
SILK_RATION_MACHINE_JAMMEDThe machine is jammed.这台机器塞住了。
OPT_MENU_MUSIC_VOLMusic Volume:音乐音量:
INV_NAME_R_WEAVER_TOTEMWeaver Effigy织者雕像
INV_MSG_TOOLPOUCH_UPGRADETool Pouch Expanded扩容工具袋
KEY_BELLWAYBellway钟道
INV_NAME_BELL_HOUSE_KEYBellhome Key钟居钥匙
INV_DESC_CORAL_CHUNKChunk of dense coral-shell. Not fit for crafting tools, but claimed to have various medicinal properties if correctly prepared.结构紧密的块状珊瑚外壳。不适用于制作工具,经处理可入药。
INV_DESC_SLAB_KEYRINGKeys to the cells and passages of the Slab.开启罪石牢狱牢房和通路的钥匙。
INV_NAME_GOURMAND_VINTAGE_NECTARVintage Nectar陈年蜜露
INV_NAME_NAIL3Shining Needle辉光织针
CTRL_DONATEDonate捐赠
INV_DESC_COIN_MIDBeads carved from polished shell. The finer material reflects their increased value.抛光的甲壳制成,价值更高。
INV_DESC_DOCK_KEYSmall worker’s key. Unlocks the door to the diving bell in Deep Docks.工人使用的小钥匙。可开启深坞潜钟的门。
INV_NAME_SPOOL_PIECE_HALFSpool Fragment灵丝轴碎片
SHOP_PURCHASE_CONFIRMPurchase Item?购买此物品?
MAT_NAME_SMELTSTONEFlintstone燧石
MAP_UPDATEDMap Updated地图已更新
INV_DESC_MORSEL_SHREDDEDMeat harvested from a defeated creature. It has been diced into fine chunks.击败怪物获得的肉类。被切成了小碎块状。
INV_DESC_DRESS_APP_FLY_FULLSmells strongly of fly.飞虫气息浓烈。
USE_ITEM_PROMPTUse {0}?使用{0}?
INV_DESC_ROACH_CORPSE_ITEMFresh innards of a Muckroach, tough and slimy with a rank odour. Unpalatable to most.腥臭黏腻的淤秽蟑螂内脏,多数生物难以下咽。
RELIC_BONE_RECORD_WISP_DESCCrumpled parchment containing the prayer of a Burning Bug. “Hail to your heat! O glorious flame. You who builds and breaks us. Sear our shells. Char them black. That we may rise to join you, wreathed in bright and blazing joy.”焦黑的羊皮纸,一只焚身的虫子在上面留下了祷文。 “赞美炽焰!噢,荣耀之火!塑造我们,亦毁灭我们。灼烧甲壳,化为焦炭。我们将与您同在,沐浴在炽热光明的愉悦中”
INV_DESC_BLUE_GOOP_FULLLiquid lifeseed extracted from a ripe bud. Possesses regenerative qualities.成熟花苞中提取的生命精华,具有再生功效。
CTRL_PLAYPlay播放
PANE_SKILLSSkills技能
INV_NAME_DOCK_KEYDiving Bell Key潜钟钥匙
INV_NAME_R_WEAVER_RECORDRune Harp符文竖琴
PANE_BESTIARYJournal日志
INV_NAME_FINEPINFine Pin精制刺针
RELIC_WEAVER_RECORD_WEAVE08_DESCWords of a Weaver from the nest beneath Bone Bottom. “Hide her deep, the despised child, our shame shown in shell of iron. She is a wish cast vain, divinity mimicked in form too frail.”一名骸底镇下方巢穴织者的遗言。 “将那受唾弃的孩子深藏,铁壳昭示着我们的耻辱。她是由妄念所造,以脆弱之躯仿效神明。”
CTRL_EXITExit退出
CTRL_UNEQUIPUnequip卸下
INV_DESC_SETH_MEMENTOAged medallion of the wanderer Seth. A gift given in respect of great skill.漫游者赛斯的古旧勋章,授予技艺超群者。
INV_DESC_COIN_SET_M2String threaded with a mix of common and fine rosaries. Can be broken and the rosaries used to trade.混编普通与精美念珠的项链,拆解后取出的念珠可用于交易。
INV_DESC_NAIL2Long sewing tool, uniquely balanced for combat. The blade is honed to a fine edge.为战斗设计的特制长针,原身为纺织工具。刃身经过精细打磨,锋利度显著提升。
INV_NAME_GOURMAND_CORAL_INGREDIENTCrustnut硬壳果
INV_NAME_MEMENTO_GARMONDHero’s Memento英灵忆痕
INV_NAME_SKILL_EVAHEALSylphsong风灵谣
INV_NAME_DRESS_REGHunter’s Cloak猎人披风
RELIC_SEAL_CHIT_CITY_MERCHANT_DESCLast edict of the Conductors. “And lo, is eternity sustained. By Architect’s claw, we welcome that final form, of dial and rotor, and soul gladly given. The perfect, unfaltering voice.”指挥家的终诏。 “看啊,永恒得以延续。 凭借建筑师之手,我们迎来终极形态——齿轮与转轴,灵魂欣然献上。 那完美恒久的声音。”
ITEM_TAKEN_MSG{0} Taken已拿取{0}
INV_NAME_SKILL_SPRINTSwift Step疾风步
INV_NAME_SKILL_ASCENTSilk Soar灵丝升腾
INV_NAME_POUCHANDTOOLKITTool Pouch & Crafting Kit工具袋 & 制作匣
INV_DESC_SHELL_FLOWERCore of a flower formed around the body of a consumed Wood Wasp. Secretes a sticky sap that the wasps subsist on.木蜂残躯周围形成的花芯,分泌蜂群赖以为生的蜜浆。
INV_NAME_THREADSilk灵丝
INV_DESC_PLINNEY_TOOLSBile gland of a rare sylphean slug. Talented pinmasters can use the glistening liquid within to improve a blade’s sharpness.风灵蛞蝓体内的胆汁腺。技艺精湛的刺针匠可取其中发光液体淬炼针刃。
INV_DESC_R_BONE_RECORDCrude journal made of coarse fabric and bone, left by a fallen pilgrim.殒命朝圣者遗留的手记,由破布和骨头做成。
CTRL_HIDE_PINSHide Pins隐藏图针
RELIC_SEAL_CHIT_WARDCORPSE_DESCSurgeon’s orders. “Devout has succumbed during Silk suture. Refuses to revive. Sin committed. Permit no rites. Husk marked for cremation. Retrieve dregs.”医师的焚化令。 “信徒在灵丝缝合过程中死亡,拒绝复苏。罪行已定,禁止任何仪式。 躯壳火化后,回收残渣。”
INV_DESC_BROODMOTHER_REMAINSGelatinous organ collected from the defeated Broodmother.击败育母后获得的凝胶状器官。
INV_DESC_PLASMIUM_GLANDPulsating organ grown within the shell of Alchemist Zylotol. The gland replenishes over time, providing a near limitless source of Plasmium. Crafting new Plasmium Phials no longer requires a reserve.生长在炼金术师奇洛托甲壳内的晶莹器官。此腺体会随时间自行补充,几乎可提供无尽的生质液。 无需生质液储备,即可制作新的生质液瓶。
PANE_TOOLSCrest纹章
INV_NAME_ROCK_ROLLER_ITEMFlintgem燧晶
RELIC_ANCIENT_EGG_DESCAn artefact almost impossibly old, marked inside with many fine etchings. Most are indecipherable. “...No will... No self... Shade...”一件古老到难以追溯源头的圣器,内部精细地雕刻着大量铭文,但绝大部分无法解读。 “......无念......无我......暗影......”
ITEM_DEPOSITED_MSG{0} Deposited已存入{0}
INV_NAME_SHARD_POUCHShard Bundle碎片包
INV_DESC_MEMENTO_SURFACEWorn ornament of the Nameless Town high above Pharloom.纺络之上墟野地区无名镇生产的饰品,外表已经破损。
INV_NAME_SHININGCOGShining Cog闪亮齿轮
INV_NAME_R_BONE_RECORDBone Scroll骨卷轴
INV_DESC_THREADVersatile thread naturally produced within the shell. When enough Silk is stored, wounds can be healed and skills executed. Attack enemies to replenish Silk.甲壳内自然生长的万用丝线。积蓄足够时可治愈伤口并发动技能。 攻击敌人可补充灵丝。
INV_DESC_SPOOL_PIECE_FULLArtefact left behind by the Weavers, designed to collect and hold additional Silk.织者遗失的圣器,用于收集和储存灵丝。
CTRL_HIDE_KEYHide Key隐藏图例
INV_NAME_SKILL_SILKDASHSharpdart丝刃镖
INV_DESC_SHARDHardened fragments of shell and bone, used in the crafting of tools and traps.坚硬的贝壳和骨头碎片,用于制作工具和陷阱。
INV_DESC_THREAD_HEARTSilk thread naturally produced within the shell. When enough Silk is stored, wounds can be healed and skills executed. Silk Hearts will automatically regenerate some Silk. Attack enemies to replenish Silk.甲壳内自然生长的万用丝线。积蓄足够时可治愈伤口并发动技能。 丝之心可自动回复部分灵丝。 攻击敌人也可补充灵丝。
INV_NAME_JOURNALHunter’s Journal猎人日志
INV_DESC_SHININGCOGPristine cog from within the shell of an automaton. Despite long use, its metal has not dulled.取自机械虫外壳的崭新齿轮,历久弥新。
INV_NAME_PRISTINE_COREPristine Core纯净核心
INV_NAME_SETH_MEMENTOGuardian’s Memento守望者忆痕
INV_DESC_PRISTINE_COREIntricate internal mechanism of a cogwork bug. Can be broken into individual shell shards for use in crafting.机枢甲虫内部的精密构造。拆解后获得的甲壳碎片可用于制作。
INV_NAME_WHITE_FLOWEREverbloom永绽花
INV_DESC_SKILL_MEMORY_MELODYAttune to the old memories of Pharloom.共鸣纺络的古老记忆。
INV_NAME_CREST_SOCKET_PLURALMemory Lockets忆境纪念盒
INV_DESC_HEART_CORALEnlivened heart of Crust King Khann. It beats deep and slow.壳王卡汗复苏的心脏,跳动沉重缓慢。
INV_DESC_PICKLEDEGGPungent delicacy preserved in roach brine. The most famous creation of the disgraced chef Lugoli.失格大厨”卢戈利用蟑螂盐水腌制的名菜,气味刺鼻。
INV_DESC_BROKEN_SILKSHOTRemains of an ancient Weaver implement, broken and inoperable. A craftsbug of high skill may be able to repair it.远古织者的工具,已无法正常使用。 技艺精湛的工匠虫或许能修好。
INV_TOOLKIT_UPGRADES_TITLETool Damage工具伤害
RELIC_SEAL_CHIT_ASPID_DESCDecree of the Citadel, dirty and worn. “Full Chamber to the kingdom of the White Wyrm. Claim the Weaver, in half part. Last of their line. Sensed strong with Silk. Resistance anticipated. Quell with rune cage.”破旧的圣堡诫令。 “全员前往白王沃姆疆域,缉捕半血织者。她是沃姆最后血脉,灵丝力量强大。 预计遭遇抵抗,用符文牢笼镇压。”
INV_DESC_VOIDWrithing substance from the dark sea at the world’s base.世界底部黑暗海域中涌动着的物质。
INV_NAME_SKILL_CHARGESLASHNeedle Strike蓄力斩
INV_NAME_MEMENTO_GREYGrey Memento灰色忆痕
INV_DESC_SK_FRAGMENTLarge spike of bone collected from a defeated Skull Tyrant.击败骷髅暴君后,从其身上收集的大骨刺。
INV_NAME_SILK_GRUBSilkeater噬丝蛆
INV_NAME_TOOLPOUCHTool Pouch工具袋
RELIC_PSALM_CYLINDER_GRINDLE_DESCGuide track for the Choir, with a theme of salvation.圣咏导引曲目・救赎篇。
INV_DESC_SLAB_KEYRING_SINGLE_SWAMPKey with the mark of ‘Apostate’. Opens the way to certain cells and passages of the Slab.带有“叛教”标记的钥匙。可开启罪石牢狱中的部分牢房和通路。
INV_NAME_NAIL4Hivesteel Needle蜂钢织针
INV_NAME_CREST_SOCKETMemory Locket忆境纪念盒
INV_NAME_PILGRIM_RAGS_ITEMPilgrim Shawl朝圣者披肩
INV_DESC_MATERIUMTubes and receptacles built for the storing, recording and research of various materials. The Materium can be assembled in a home.用于存储、记录和研究各种材料的试管与容器。 物质库可在钟居内组装。
INV_DESC_WHITE_FLOWEREthereal flower plucked from a deep and distant memory. Glows with soft, pale light that wards against the void.采自深层忆境的空灵花朵,散发出能够驱散虚空的柔光。
INV_NAME_MEMENTO_CROWMANCraw Memento腐囊忆痕
INV_DESC_NAIL3Long sewing tool, uniquely balanced for combat. The blade gleams sharper than ever before.为战斗设计的特制长针,原身为纺织工具。刃如寒星,锋芒毕露。
CTRL_CANCELCancel取消
MAT_NAME_VOLTSTONEVoltridian电核石
CTRL_CONFIRMConfirm确认
SHOP_SELECT_PAINTChoose Colour选择颜色
REQUIRED_MATERIALRequired所需材料
KEY_FLEALost Flea迷途跳蚤
INV_DESC_NAIL4Long sewing tool, uniquely balanced for combat. The highly refined blade reveals its hivesteel banding.为战斗设计的特制长针,原身为纺织工具。采用蜂钢锻造,刃身隐约显现独特的六边形状纹路。
INV_DESC_QUILLWriting implement for recording one’s travels. Can be used to update any acquired maps.记录旅程的绘制工具。可用于完善已获取的地图。
CTRL_MARKER_PLACEPlace放置
CTRL_CRAFTCraft制作
INV_DESC_SILKBOSS_NEEDLETechnique taken from the primal source of Silk. Spin talons from thread that seek out enemies.源自灵丝本源的技艺。凝丝为爪,追踪敌人。
CONSUMABLE_MAX_SHOP_DESCMaximum Held已达上限
INV_NAME_SPINESpine Core棘刺芯
RELIC_WEAVER_TOTEM_BONETOWN_DESCCarving of Camora, Weaver of healing. A prayer is etched upon it. “Weaver, heal my sons, their fearful hearts, their limbs that shake at the climb to come. We pray, gift but a glimmer of your strength, that when we stand before your divinity, you see bugs shed free of fear.”治愈织者卡莫拉的雕像,像上刻有祷文。 “治愈我的孩子,平复他们的恐惧,止住他们的颤抖。愿您赐予微薄之力,待到觐见圣颜之日,您能见我们摆脱恐惧。”
INV_TOOLPOUCH_UPGRADES_TITLEPouch Capacity工具袋容量
INV_DESC_WALLJUMPAncient Weaver technique. Cling to sheer surfaces and leap off to rapidly scale heights.古老的织者技艺。吸附绝壁并向上弹跳,快速跃升至高处。
INV_NAME_COG_HEART_PIECESCogheart Pieces机心部件对
INV_NAME_CORAL_CHUNKCoral Shard珊瑚碎片
INV_DESC_GROWSTONECold, steely stone with remarkable regrowth capacity. If shattered into shell shards, it will reform over time.冰冷坚硬的钢铁石,拥有极强的再生能力。 若被击碎成甲壳碎片,它将随时间逐渐重塑自身。
INV_NAME_SPRINT_MEMENTOSprintmaster Memento飞毛腿忆痕
INV_DESC_TOKEN_FAITHRusted key of common design. Can be used to open a range of simple locks. Degraded by time, it will break after a single use.生锈的普通钥匙,可用于开启部分简单锁具。 因年代久远,使用一次后就会坏掉。
INV_NAME_SONGPILGRIM_CLOAK_ITEMChoir Cloak圣咏外衣
INV_DESC_TOOL_METALRare element found naturally within the rock and bone of Pharloom. Used by skilled craftsbugs in the construction of tools and trinkets.纺络地区岩石和骨头中天然形成的稀有金属。 老练的工匠虫可用其制作工具与饰品。
INV_NAME_PICKLEDEGGPickled Muckmaggot腌淤秽蛆
INV_DESC_COG_HEART_PIECESTwo parts of a cogwork heart, containing an intricate array of wheels and regulators.一对内含精密轮组阵列的机心部件。
INV_DESC_MOMENTO_HEART_EXTRAThe heart can be displayed in a home.心可在钟居内展示。
TAKE_ITEM_PROMPTTake {0}?拿取{0}?
INV_NAME_GREAT_SHARDBeast Shard兽甲碎片
INV_DESC_MEMENTO_FLEARare symbolic medallion, given only to a true friend of fleas.跳蚤挚友专属的稀有勋章。
CTRL_LEAVELeave离开
INV_NAME_SKILL_MEMORY_MELODYElegy of the Deep深邃挽歌
INV_DESC_SKILL_BELLBEAST_MELODYSummon the Beastlings and return together to their mother.召唤钟道兽群并与其一同返回母巢。
MAT_NAME_LIFEBLOODPlasmium生质液
INV_DESC_POUCHANDTOOLKITA pouch for holding traps and tools, and fine crafting implements to increase their lethality.工具袋与精密加工器具的组合,既可用于收纳,也可用于加工提升工具与陷阱的杀伤力。
MAT_NAME_SILKSilk灵丝
INV_NAME_SKILL_BELLBEAST_MELODYBeastling Call唤兽曲
INV_NAME_HEART_PIECE_MULTMask Shards面甲残片
INV_NAME_HUNTER_MEMENTOHunter’s Memento猎人忆痕
MAT_DESC_VOLTSTONEHard, charged stone that can catch, store and discharge electricity.可捕捉、储存,并释放电流的硬石。
CTRL_GIVEGive交付
INV_DESC_R_WEAVER_TOTEMCarved bone idol of an ancient Weaver. A prayer is etched upon its body.远古织者的骨雕圣像,躯体刻有祷文。
INV_DESC_SNARE_SOUL_SWAMPCracked shell containing soul drawn from a long deceased bug.破裂的外壳,容纳着从长眠的虫子身上抽取的灵魂。
INV_NAME_QUILLQuill羽毛笔
INV_DESC_GOURMAND_MOSSBERRY_STEWThick, syrupy soup of Mossberries and druidic herbs. Sweet and aromatic, but poisonous to most creatures.用苔莓和德鲁伊草药炖煮的浓汤,芳香甜美,但对大多数生物有毒。
INV_DESC_COIN_SET_USEContains {0} rosaries.内含{0}枚念珠。
OPT_MENU_APPLY_BUTTONApply应用
INV_DESC_SKILL_PARRYDeflective technique of a creature spun from thread. Bind Silk around the needle to deflect enemy attacks and instantly strike back.灵丝生物的防御技艺。用灵丝缠绕针身格挡敌人的攻击,并立即进行反击。
INV_DESC_COIN_BIGGleaming pearl carved over with intricate markings. The rarest and most highly valued rosaries in all of Pharloom.精雕细琢的闪耀珍珠,纺络地区最珍贵的货币。
GIVE_ITEM_PROMPTGive {0}?交付{0}?
KEY_BENCHBench长椅
INV_DESC_SPOOL_PIECE_HALFOne half of an artefact left behind by the Weavers, designed to collect and hold Silk. A completed spool will allow one to hold more Silk within their shell.织者遗失圣器的一半,用于收集和储存灵丝。 完整的灵丝轴可提升甲壳内灵丝储量上限。
OPT_MENU_SOUND_VOLSound Volume:音效音量:
INV_NAME_CRAW_SUMMONSCraw Summons腐囊召唤令
INV_DESC_SKILL_THROWDeadly Weaver technique. Throw the needle forward with force amplified by coiled Silk.致命的织者技艺。用灵丝缠绕织针,向前奋力投掷,拥有令人生畏的穿透力。
RELIC_SEAL_CHIT_SILK_SIPHONTattered decree of the Citadel. “Bug of voice grown hoarse or shell fallen frail, you have been selected for duty most sacred. Become our light, our guide in darkness, that others worthy may climb to join the holy song.”圣堡的破损敕令。 “声音嘶哑或甲壳脆弱的虫民,你已被选中承担最神圣的职责。 成为我们的光,黑暗中的指引,让其他有资格者得以攀登加入圣歌。”
INV_DESC_MORSEL_SPEAREDMeat harvested from a defeated creature. It has been cleanly speared through, but is otherwise intact.击败怪物获得的肉类。被刺穿一个窟窿,但整体还算完整。
INV_DESC_MEMENTO_GARMONDHeirloom of a village lost to Pharloom’s Haunting.迷失于丝咒的村庄遗留的传家宝。
INV_NAME_CROW_FEATHERRagpelt破毛皮
PANE_MAPMap地图
INV_DESC_HEART_PIECE_1Shard of an ancient mask worn to protect oneself from harm. Complete a mask to strengthen the shell and protect against damage.古老的面甲碎片。 集齐碎片可重塑完整的面甲,强化甲壳防护。
INV_NAME_COIN_BIGPearl Rosaries珍珠念珠
INV_DESC_R_PSALM_CYLMetallic cylinder of Citadel make, etched with a recording of sound. The cylinder can be played in a gramophone.圣堡铸造的金属音筒,刻录着声音的波形。 可在留声机处播放。
COLLECTION_HEADING_LIBRARIANCylinders音筒
INV_NAME_CONCHFLY_REMAINSCrust Spire螺蝇角
INV_NAME_BROODMOTHER_REMAINSBroodmother’s Eye育母之眼
SHOP_SELL_CONFIRMSell Item?出售此物品?
INV_NAME_MORSEL_SEAREDSeared Organ烤焦的内脏
SILK_RATION_MACHINE_EMPTYThe machine is empty.这台机器是空的。
RELIC_BONE_RECORD_GREYCOR_DESCFaded parchment containing the last words of a lost pilgrim. “-ter I die here in the damp dark than join those poor sods, trapped to stumble, aimless and empty, until their limbs fall to dust.”褪色的羊皮纸,一名惊惶的朝圣者在上面留下了遗言。 “宁死于阴湿之地,不愿做空壳游魂。”
INV_NAME_WARD_KEYWhite Key白愈钥匙
INV_NAME_ANT_TRAPPER_ITEMGrass Doll草娃娃
INV_NAME_SLAB_KEY_AKey of Indolent怠惰之钥
INV_NAME_BLUE_GOOP_PICKUPPlasmium Collected已收集生质液
CTRL_STOPStop停止
INV_DESC_MAPANDQUILLMap of Pharloom and a quill for recording one’s travels. When resting at a bench or elsewhere, the map will be updated with newly discovered areas.纺络的地图及羽毛笔。当在长椅或其他地方休息时,将更新地图以显示新发现的区域。
INV_DESC_SKILL_SPHEREDeadly Weaver technique. Cast the needle in a whirl of Silk around oneself, lashing foes.致命的织者技艺。旋针卷丝形成护体风暴,鞭笞近身的敌人。
CTRL_REPAIRRepair修理
INV_NAME_ROACH_CORPSE_ITEMRoach Guts淤秽蟑螂内脏
INV_NAME_WARD_BOSS_KEYSurgeon’s Key医师钥匙
INV_DESC_SKILL_NEEDOLINHoly Weaver talent. Play ancient melodies by stringing Silk along the needle.神圣的织者天赋。用灵丝给针身上弦,拨弹悠长的古调。
INV_DESC_SKILL_EVAHEALEssence of a being merged within. Silk will be restored when resting at a bench.灵魂与认知浑然一体。在长椅休息时恢复灵丝。
INV_DESC_R_PSALM_CYL_MELODYMetallic cylinder of Citadel make, etched with the melody of the Vaultkeepers. The cylinder can be played in a gramophone.圣堡制造的金属圆筒,刻有书库管理员圣歌。 音筒可用留声机播放。
MAT_DESC_SMELTSTONELong burning rock from the base of Pharloom. Mined and used by the Citadel in its forgings.储备于纺络底部的长效燃烧石,由圣堡开采,并用于其产品锻造。
INV_DESC_COG_HEART_PIECEOne part of a cogwork heart, containing an intricate mechanism of wheels and regulators.一个内含精密轮组结构的机心部件。
INV_DESC_DRESS_BROLLYSimple protective garb, sewn through with flexible spines.缝入了柔韧棘刺芯的轻便披风,提供基础防护。
INV_DESC_HUNTER_MEMENTOSeal symbol given in recognition of a true Hunter, stamped in sticky goo.用不知名粘稠物戳印的印章标识,代表了对一名猎人的认可。
SHOP_PURCHASE_COMPLETEItem Purchased物品已购买
INV_DESC_GOURMAND_CORAL_INGREDIENTTough, furred seed from the centre of a corpora cluster. Stale to taste, but strong once ground as seasoning.珊瑚砫丛中心的坚硬毛壳种实,直接食用味同嚼蜡。研磨成粉后辛香浓烈,常作为调味料。
INV_DESC_GREAT_SHARD_USEBreaks into {0} shell shards.可拆解为{0}块甲壳碎片。
INV_NAME_COIN_SET_M2Heavy Rosary Necklace沉甸甸的念珠项链
INV_NAME_GROWSTONEGrowstone生衍石
RELIC_PSALM_CYLINDER_HANG_DESCGuide track for the Choir, with a theme of ascendence.圣咏导引曲目・升天篇。
INV_NAME_VOIDVoid虚空
CTRL_PLAY_GAMEPlay继续游戏
PANE_QUESTSTasks任务
INV_DESC_R_WEAVER_RECORDOld Weaver recording instrument, strung with Silk runes. The faded runes hold a Weaver’s words from ages gone.古老的织者乐器,缀满灵丝符文。斑驳的符文承载着一名织者的往世箴言。
COMPLETEDCompleted已完成
INV_DESC_SLAB_KEYRING_SINGLEKey with the mark of ‘Indolent’. Opens the way to certain cells and passages of the Slab.带有“怠惰”标记的钥匙。可开启罪石牢狱中的部分牢房和通路。
INV_NAME_HEART_PIECE_1Mask Shard面甲残片
INV_DESC_CROW_FEATHERTattered pelt taken from the body of a Crawbug. Fragile and drab, it is considered to have few practical uses.腐囊虫身上的破碎毛皮。细碎且邋遢,实用性极低。
INV_DESC_SKILL_SILKDASHDeadly Weaver technique. Pierce through enemies in a blur of blade and Silk.致命的织者技艺。灵丝与刃锋交织,高速穿透多个敌人。
CTRL_MARKER_REMOVERemove移除
GIVE_SHARDS_PROMPTGive Shell Shards?交付甲壳碎片?
CTRL_MARKER_CHANGEChange Marker切换标记
INV_DESC_CONCHFLY_REMAINSHard horn piece, broken from the tip of a Conchfly’s shell.取自螺蝇外壳尖端的硬角。
GIVE_ITEMS_PROMPTGive Items?交付物品?
INV_DESC_SHARD_POUCHSmall bundle of shell shards tied together with string. Can be broken to use the shards for crafting.一小捆甲壳碎片,由细绳串在一起。拆解后获得的甲壳碎片可用于制作。
INV_NAME_MOSSBERRYMossberry苔莓
INV_NAME_BEASTFLY_REMAINSHorn Fragment兽角碎片
INSTALL_ITEM_PROMPTInstall {0}?安装{0}?
INV_DESC_SNARE_SOUL_BELLHERMITHeavy bell filled with the shimmering soul of the Bell Hermit.沉重的大钟,封存着钟之隐者发光的灵魂。
CTRL_EQUIPEquip装备
INV_MSG_TOOLKITCrafting Kit制作匣
COMPLETION_RATE_UNLOCKEDCompletion Percentage viewable in Inventory完成度可以在物品栏中查看
INV_NAME_SNARE_SOUL_SWAMPSeeker’s Soul追寻者之魂
RELIC_BONE_RECORD_BONEEAST_DESCSinged parchment containing a pilgrim’s scrawl. “My dear companions, all are gone now, devoured, scorched, fallen to exhaustion, or worse, seduced by the Haunting.”烧焦的羊皮纸,一名朝圣者在上面留下了潦草的笔迹。 “同伴皆逝,或遭吞噬,或焚为灰烬,或力竭而亡,甚至......堕于丝咒。”
INV_DESC_MORSEL_SEAREDMeat harvested from a defeated creature. It has been seared in a way that noticeably affects the flavour.击败怪物获得的肉类。焦黑部分已严重影响其口味。
MAT_DESC_LIFEBLOODLiquid lifeseed, possessed of remarkable regenerative qualities. A substance foreign to Pharloom, introduced by the Alchemist Zylotol.具再生功效的液态生命精华。源自异域,由炼金术士奇洛托引入。
CTRL_ZOOM_INZoom In放大
INV_DESC_DRESS_DJProtective garb lined with the soft down of a Fayforn and sewn through with flexible spines.缝入了柔韧棘刺芯的保护性披风,内衬幻羽煌蛾的柔软绒毛。
CTRL_TRAVELTravel旅行
INV_NAME_MAPMap地图
INV_NAME_SKILL_SILKBOMBRune Rage符文之怒
CONSUMABLE_MAX_POPUPMaximum Held已达上限
INV_DESC_BEASTFLY_REMAINSHardened chunk of horned shell collected from a defeated Savage Beastfly.击败暴怒兽蝇获得的硬化角状碎片。
KEY_CARAVANFlea Caravan跳蚤旅团
INV_DESC_SKILL_ASCENTAncient Weaver talent. Throw the needle upward and launch to tremendous heights.古老的织者天赋。向空中掷针并跃升至高处。
INV_NAME_COIN_MIDShell Rosaries甲壳念珠
INV_DESC_SKILL_HARPOONAdvanced Weaver talent. Throw the Silk-strung needle like a harpoon and charge towards it.高阶织者天赋。掷针为锚,牵引冲刺。
PANE_JOURNALJournal日志
RELIC_SEAL_CHIT_SLABCORPSE_DESCSentence issued by the Citadel Ministers. “Chosen of the Choir, by grace of our magnanimous Conductors you are granted mercy. When you exit that cage, an elder bug of sins absolved, you may rejoin our flock and feel our light, and never again shall your voice fall silent.”圣堡大臣宣判的特赦令。 "圣咏团的选民,你因指挥家的宽宏获得赦免。走出牢笼,作为洗清罪孽的长者,重归我们的群体,永沐光明,歌喉永不沉寂。"
INV_DESC_COIN_SET_LHeavy necklace laden with pearl rosaries. Can be broken and the rosaries used to trade.缀满珍珠念珠的重链,拆解后取出的念珠可用于交易。
KEY_SHOPVendor商贩
RELIC_WEAVER_TOTEM_WITCH_DESCCarving of Keelal, Weaver of the path. A prayer is etched upon it. “Blessed Weaver, lady of grace, you who see our sin, our frail shells, our voices weak, and still offer your protection. How great your mind to care so much for ones so lowly.”道路织者奇拉尔的雕像,像上刻有祷文。 “仁慈织者啊,您洞悉我们的罪过、甲壳的脆弱、歌喉的微弱,但仍施予庇护。心怀蝼蚁,何其伟大。”
INV_NAME_SKILL_NEEDOLINNeedolin织忆弦针
INV_DESC_SILK_GRUB_FUNCTIONConsume the Silkeater to retrieve a cocoon after falling in battle.死亡后,使用噬丝蛆可立即找回自己的茧。
INV_DESC_RELICA relic of Pharloom’s past, interesting to collectors of historical items.封存着纺络的往昔岁月,使古董收藏家趋之若鹜。
INV_DESC_COIN_SET_FWorn string holding a meagre amount of rosaries. Can be broken and the loose rosaries used to trade.老旧的念珠细串,拆解后可取出少量念珠用于交易。
INV_NAME_SLAB_KEYRINGSlab Keys罪石钥匙
INV_DESC_COIN_SET_SShort string of rosaries. Can be broken and the rosaries used to trade.念珠短串,拆解后取出的念珠可用于交易。
INV_DESC_R_SEAL_CHITOrder issued by the Citadel. The once gleaming seal has worn with time.圣堡颁布的陈年诫令。随着岁月变迁,曾经光亮的印鉴逐渐变得暗淡。
MAIN_MENU_START_GAMEStart Game开始游戏
INV_DESC_MEMENTO_CROWMANIron emblem of the Court of Craws, absolving the bearer of all crimes past and future.腐囊虫庭的铁质徽记,可赦免持有者的一切罪行。
INV_NAME_HEART_CORALEncrusted Heart壳王之心
INV_MSG_NEEDLE_UPGRADENeedle Sharpened织针磨砺
SHOP_SPOOL_SEGMENT_NAMESpool Fragment灵丝轴碎片
INV_NAME_BLUE_GOOPPlasmium生质液
INV_DESC_MEMENTO_GREYEngraved cruststone, worn by sand and blanched by time. ...Watch...Remember...Till time... Life anew...饱经风沙的硬壳石,表面雕刻的文字已被岁月打磨至斑白。 ......守望......铭记......直至......新生......
INV_DESC_DOCK_DEMO_KEYSmall worker’s key. Unlocks the gate in the middle of Deep Docks.工人的小钥匙。能打开深坞中间的门。
INV_DESC_SKILL_SPRINTFabled Weaver talent. Dash forward and sprint with unnatural speed, as though gliding upon Silk.传说中的织者天赋。向前冲刺,踏风疾行,如若御丝滑翔。
INV_NAME_SKILL_THROWSilkspear丝之矛
CTRL_BUYPurchase购买
GIVE_ROSARIES_PROMPTGive Rosaries?交付念珠?
ITEM_DESTROYED_MSG{0} Destroyed已摧毁{0}
INV_NAME_SPOOL_PIECE_FULLSilk Spool灵丝轴
INV_DESC_MOMENTO_EXTRAThe memento can be displayed in a home.忆痕可在钟居内展示。
INV_NAME_NAIL5Pale Steel Needle苍白蜂钢织针
INV_NAME_DOCK_DEMO_KEYGate Key门的钥匙
INV_NAME_COG_HEARTCogheart机心
CTRL_ACCEPTAccept接受
ENCOUNTEREDEncountered已遇到
INV_NAME_COG_HEART_PIECECogheart Piece机心部件
INV_MSG_TOOLKIT_ALTCrafting Kit Expanded扩容制作匣
RELIC_WEAVER_RECORD_SPRINT_DESCPlea of a Weaver from the furthest edge of Pharloom. “Flee, sisters. Flee until your strength exhausts, so far you may escape at last her silken sight. To start anew, to sustain, free of web and service eternal.”一名纺络边陲织者的泣告。 “逃吧,姊妹们,直至力竭,或许可以逃离她的丝眼。 另寻新生,永离罗网与奴役。”
CTRL_NEXTNext下一个
INV_DESC_PILGRIM_RAGS_ITEMSimple garment worn by several pilgrims over the ages. Torn, tattered and repaired many times over.一件历代朝圣者曾穿过的朴素衣物,破旧褴褛,历经多次缝补。
INV_NAME_WITCH_ITEMTwisted Bud畸芽
SHOP_SELL_COMPLETEItem Sold物品已售出
INV_NAME_PLASMIUM_GLANDPlasmium Gland生质液腺
INV_NAME_MORSEL_SPEAREDSkewered Organ穿透的内脏
COMPLETIONCompletion完成度
INV_DESC_FIXER_IDOLSmall sculpture, inexpertly but painstakingly crafted as a symbol of enduring friendship.粗糙却用心的小雕像,象征坚定的友谊。
INV_DESC_NAIL5Long sewing tool, uniquely balanced for combat. The Hivesteel blade has been sharpened to its ultimate form.为战斗设计的特制长针,原身为纺织工具。蜂钢刃身经过极致打磨,臻至化境,无坚不摧。
INV_DESC_PLASMIUM_BLOODBlood of a creature merged full with liquid lifeseed. Possesses powerful regenerative qualities.融合液态生命精华的血液,具有极强的再生功效。
INV_NAME_HEART_PIECE_FULLAncient Mask远古面甲
YESNO_HINT_SILKMACHINEA machine with a symbol of Silk.一台印有灵丝符号的机器。
INV_DESC_WARD_BOSS_KEYDiscarded key of the Whiteward. Opens the sluice beneath the operating theatre.白愈厅废弃的钥匙。 可开启手术室下方的大门。
INV_NAME_R_SEAL_CHITChoral Commandment圣咏诫律
RELIC_WEAVER_RECORD_CONDUCTOR_DESCLast words of the Weavers. “Sisters, spiders, the burden is passed. These simple bugs shall bear it full. Never to cease. Never to silence. We shall die, and wait, and pray, that one may come of silken strength enough to weave us free.”织者们的遗言。 “姊妹们,同族们,重担已移交。凡虫将承担一切,永不停歇,永不沉寂。 我们将死去、等待并祈祷,愿有灵丝之力足够强大者到来,编织我们的自由。”
INV_DESC_GREAT_SHARDChunk of hardened material found in the shells of great beasts. Can be broken into individual shell shards for use in crafting.部分巨兽甲壳上脱落的大块硬化碎片。拆解后获得的甲壳碎片可用于制作。
OPT_MENU_RESOLUTIONResolution:分辨率:
INV_DESC_HEART_PIECE_MULTShards of an ancient mask worn to protect oneself from harm. Complete a mask to strengthen the shell and protect against damage.用以抵御伤害的古老面甲碎片。 完整的面甲可以强化躯壳,抵御更多伤害。
MAT_NAME_MAGNETITEMagnetite磁悬岩
INV_NAME_SKILL_SILKBOSS_NEEDLEPale Nails苍白之爪
INV_NAME_SK_FRAGMENTCrown Fragment王冠碎片
INV_DESC_SPINEFlexible fibre from within a Hoker’s spine. Can be woven into garments and accessories by a skilled seamstress.从棘背虫背刺中提取的纤维,老练的织女虫可以用它缝制衣物或配饰。
INV_NAME_BELLCLAPPER_ITEMSilver Bell银光铃铛
CTRL_MARKERSMarkers标记
INV_DESC_ARCHITECT_KEYRotary key of the Architects. Opens their Chapel in the Underworks.建筑师的旋齿钥匙。可用于开启圣堡工厂的小教堂。
INV_DESC_DRESS_REGSimple protective garb, expertly woven but showing signs of age.工艺精湛的旧披风,提供基础防护。
INV_DESC_FARSIGHTRetracted Weaver surveillance instrument. Once assembled, the device will allow observation over vast distances. The Farsight can be assembled in a home.收起状态的织者监视设备。组装后可用于远距离观测。 遥观仪可在钟居内组装。
INV_NAME_HEART_CLOVERConjoined Heart双生之心
INV_NAME_SHARDShell Shards甲壳碎片
CTRL_RETURNReturn返回
INV_DESC_CRAW_SUMMONSScrawled missive on tattered black rag. “Defiler... Dark... Attend... Home... Wheel...”黑色的破布上写满潦草的字迹。 “亵渎者...... 晦暗...... 赴约...... 轮子......”
INV_NAME_FIXER_IDOLHornet Statuette大黄蜂雕像
CTRL_SHOW_PINS_KEYShow Pins/Key显示图针/图例
COLLECTION_HEADING_MOMENTOSMementos忆痕
INV_DESC_COINBeads carved from various materials, used as a measure of faith and traded as currency. Each is etched with a fine patterned design.用不同材料雕刻的珠子,既作为信仰的象征又被用作流通货币。每颗表面都镌刻着精美的纹饰图案。
INV_NAME_WALLJUMPCling Grip蛛攀术
INV_DESC_HEART_CLOVEREnlivened heart of the Green Prince. Its beat is sharp and clear.绿王子复苏的心脏,跳动急剧清晰。
INV_NAME_SKILL_HARPOONClawline飞针冲刺
INV_DESC_SNARE_SOUL_CHURCHKEEPERVial gifted by the Chapel Maid, filled full with swirling soul.教堂侍女赠予的小瓶,里面装着漩流状的灵魂。
MAT_DESC_MAGNETITEBrittle levitating rock, found throughout the fringes of Pharloom.遍布纺络边缘地区的悬浮岩石,质地轻脆。
INV_DESC_R_ANCIENT_EGGBlack stone egg formed before the birth of Pharloom. A relic from the ancient past. Highly prized by collectors of historical items.纺络诞生前便已形成的黑色石卵。 远古时期的遗物,是古董收藏家梦寐以求的宝贝。
PANE_INVENTORYInventory物品栏
INV_DESC_HEART_BLOOMEnlivened heart of Nyleth. It beats faint and fast.尼莱斯复苏的心脏,跳动轻盈快速。
INV_DESC_BELL_HOUSE_KEYKey to a restored bell above Bellhart.钟心镇上一座修葺完善的钟居的钥匙。
INV_NAME_PLINNEY_TOOLSPale Oil苍白油
INV_NAME_FARSIGHTFarsight遥视仪
SHOP_REPAIR_COMPLETEItem Repaired物品已修复
INV_NAME_GOURMAND_MOSSBERRY_STEWMossberry Stew苔莓浓汤
INV_NAME_NAIL1Needle织针
INV_NAME_PLASMIUM_BLOODPlasmified Blood生质血
INV_DESC_WARD_KEYFinely crafted metal key, shaped to resemble a surgical implement. Grants access to the Citadel’s Whiteward.形似外科手术器械的精致钥匙。
INV_NAME_R_PSALM_CYLPsalm Cylinder圣咏音筒
INV_DESC_WITCH_ITEMContorted mass of ashen vine. Cries out incessantly.灰藤扭曲成团,持续发出哀鸣。
INV_NAME_CRAWBELLCrawbell腐囊钟巢
RELIC_WEAVER_TOTEM_SLAB_BOT_DESCCarving of Atla, Weaver of time. A prayer is etched upon it. “By grace of your example, and our history held full in mind, our song is yours, as your name is sacred. Weaver Atla, may you be praised eternal.”时光织者阿特拉的雕像,像上刻有祷文。 “以您为榜样,我们铭记历史。颂歌献予您,使您圣名永存。织者阿特拉,愿您永沐荣光。”
INV_DESC_DRESS_APP_FLY_HALFSmells faintly of fly.飞虫气息淡薄。
RELIC_PSALM_CYLINDER_LIBRARY_ROOF_DESCSermon of service, delivered by an ordained Vaultkeeper to acolytes in training.侍奉布道,由受封的书库管理员向其信众宣讲。
OPT_MENU_TITLEOptions选项
INV_NAME_SNARE_SOUL_CHURCHKEEPERMaiden’s Soul侍女之魂
INV_NAME_HEART_HUNTERHunter’s Heart猎人之心
INV_DESC_NAIL1Long sewing tool, uniquely balanced for combat. The blade is marked by time and use.为战斗设计的特制长针,原身为纺织工具。刃身留有岁月的痕迹。
INV_NAME_MATERIUMMaterium物质库
MAIN_MENU_OPTIONSOptions选项
INV_DESC_R_PSALM_CYL_MELODY_BOARDSacred melody of the Vaultkeepers, coveted and claimed by the pontiff below the Whispering Vaults.书库管理员的圣歌,低语书库下方主教梦寐以求的旋律。
MAIN_MENU_QUIT_GAMEQuit Game退出游戏
COLLECTION_HEADING_RELICDEALERRelics遗物
INV_NAME_DRESS_DJFaydown Cloak幻羽披风
INV_DESC_COIN_SET_MAdornment strung with a large quantity of rosaries. Can be broken and the rosaries used to trade.串有大量念珠的项链,拆解后取出的念珠可用于交易。
INV_DESC_BLUE_GOOPLiquid lifeseed extracted from a ripe bud. Possesses regenerative qualities.成熟花苞中提取的生命精华,具有再生功效。
INV_NAME_ARCHITECT_KEYArchitect’s Key建筑师钥匙
INV_DESC_ANT_TRAPPER_ITEMCarved child’s toy of a bug clad in leaves.披叶虫子造型的儿童玩具。
INV_NAME_SNARE_SOUL_BELLHERMITHermit’s Soul隐者之魂
INV_NAME_COIN_SET_SRosary String念珠串
INV_NAME_COIN_SET_MRosary Necklace念珠项链
INV_NAME_COIN_SET_LPale Rosary Necklace苍白念珠项链
INV_NAME_MEMENTO_SURFACESurface Memento墟野忆痕
INV_DESC_FINEPINCommon weapon of Pharloom, still in good condition despite long use. An expertly crafted metal rod with a sharpened tip.纺络的常见武器,精制的金属杆配上锐利的尖端,历久弥新。
INV_NAME_COIN_SET_FFrayed Rosary String朽损念珠串
LANGUAGE_CONFIRMAre you sure?是否确认?
CTRL_SELLSell出售
RELIC_PSALM_CYLINDER_WARD_DESCLast surgery of Conductor Mizello, performed in Whiteward’s operating theatre.指挥家米泽洛在白愈厅的手术室中进行的最后一场手术。
INV_DESC_SPOOL_SILKHEARTSSilk Hearts丝之心
MAT_DESC_SILKFine thread spun from the soul of its creator. Highly coveted for its remarkable strength and mystical properties. Used to heal wounds, extend life and weave powerful runes.由其创造者的灵魂纺成的精细丝线,因其非凡的强度和神秘特性而备受珍视。可用于治愈伤口、延续生命,以及编织强力的符文。
INV_NAME_COINRosaries念珠
INV_DESC_MAPMap of Pharloom, partially filled out by Shakra. Without a quill it cannot be updated.沙克拉绘制的纺络局部地图。可使用羽毛笔更新地图以显示新发现的区域。